Translation of "Landregen" in English

Für Landregen ist die Gleichung untauglich.
For stratiform rain, it is in serious error.
EUbookshop v2

Leichter aber beständiger Landregen begleitet uns bis Ballyconnell.
Light but persistent, Irish, steady rain accompanies us to Ballyconnell.
ParaCrawl v7.1

Kein strömender Regen, sondern so richtiger Landregen, der immer nieselt und nie aufhört.
Not the real teeming kind of rain, but the kind of rain that always drizzles and never stops.
OpenSubtitles v2018

Daraus wird aber vorerst nichts, denn der Nieselregen wächst sich zu einem leichten Landregen aus.
But that plan got crushed, since the drizzle grows to a light steady rain.
ParaCrawl v7.1

Bei Landregen sinkt der anteilmäßige Beitrag des Schmelzbereichs zur Gesamt­dämpfung mit wachsender Frequenz im Bereich 10 - 30 GHz.
In widespread rain, the proportional contribution to attenuation made by the melting zone decreases with frequency in the range 10 - 30 Ghz.
EUbookshop v2

Dies weist darauf hin, daß der Mechanismus der hochgradig konvektiven Regenzellen mit 1 km Durchmesser, die in ausgedehntem Landregen von 5 mm/h eingebettet sind, wahrscheinlich ein realistisches durchschnittliches Modell darstellt.
This points to the consideration that the mechanism of the intense convective raincells with 1 km diameter, embedded in extended stratified rain of 5 mm/h is pro bably a realistic average model.
EUbookshop v2

Mit einer Top-Leistung im Springparcours schloss Katrin diese internationale Vielseitigkeit in der Endwertung mit GLOCK’s Landregen im CIC3* auf Rang vier und mit GLOCK’s Chasanova im CIC2* auf Rang drei im stark besetzten Starterfeld ab.
She put in a tremendous effort in the challenging cross-country phase, moving up into fifth with both horses, and although the competition was stiff pulled off a top performance in the jumping to finish this international event in fourth place with GLOCK’s Landregen in the CIC3* and third with GLOCK’s Chasanova in the CIC2*.
ParaCrawl v7.1

Es war ein ausgewachsener Landregen, der nicht nur die Kleider, der schon die Haut darunter aufzuweichen drohte.
It was a real steady rain which was not only threatening softening the clothes but also the skin below.
ParaCrawl v7.1

Schon zum Auftakt gelang Katrin Khoddam-Hazrati mit GLOCK's Landregen eine ideale Runde im Standard L2 über 1,20 m und in schnellen 47,39 Sekunden der erste Sieg.
Right at the start Katrin Khoddam-Hazrati had an ideal round on GLOCK's Landregen with a fast time of 47.39 seconds in the 1.20 m class at L2 level to take her first win.
ParaCrawl v7.1

Auch Katrin Khoddam-Hazrati punktete mit GLOCK's Landregen und sicherte sich im L2 über 1,20 m Platz drei.
Katrin Khoddam-Hazrati also placed on GLOCK's Landregen, claiming third spot at L2 level in the 1.20 m class.
ParaCrawl v7.1

Um die vorletzte Möglichkeit, die Qualifikationskriterien für die Military-Europameisterschaft 2013 erbringen zu können, ging es für GLOCK Rider Katrin Khoddam-Hazrati und GLOCK's Landregen beim CCI-2* in Pratoni del Vivaro in der Nähe von Rom (ITA).
The CCI-2* event being the second last chance to the meet the qualification criteria for the 2013 European Military Championships, GLOCK rider Katrin Khoddam-Hazrati and GLOCK's Landregen set off for Pratoni del Vivaro near Rome (ITA).
ParaCrawl v7.1

Über "das Dach über dem Kopf" sind wir sehr oft froh, denn wir erleben in Guadeloupe mehr Regen in der vermeintlichen Trockenzeit als auf den bisherigen Inseln gesamthaft in der Regenzeit, und zwar nicht immer nur kurze, tropische Schauer, sondern manchmal auch regelrechten Landregen, der stundenlang anhalten kann.
Very often we are more than happy for the "roof over our heads" because we experience more rain here in the dry season than totally on all the other islands in the rainy season, not only short, heavy tropical showers, but also rain that can last for hours.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wurde das tolle Ergebnis von diesem Wochenende im Magna Racino von GLOCK’s Landregen und Katrin Khoddam-Hazrati, die mit einem fehlerfreien Ritt in der Springprüfung der Klasse LM über 1,25 m Rang fünf holten.
The excellent results this weekend at Magna Racino were rounded off by GLOCK’s Landregen and Katrin Khoddam-Hazrati who came fifth with a clear round at LM level in the 1.25 m jumping class.
ParaCrawl v7.1

Mit GLOCK's Chasanova startete sie im CIC2*, mit GLOCK's Landregen beim CIC3*, und war mit beiden Pferden höchst erfolgreich.
Competing on GLOCK's Chasanova in the CIC2* and GLOCK's Landregen in the CIC3*, she was highly successful with both horses.
ParaCrawl v7.1

Schon zum Auftakt gelang Katrin Khoddam-Hazrati mit GLOCK’s Landregen eine ideale Runde im Standard L2 über 1,20 m und in schnellen 47,39 Sekunden der erste Sieg.
Right at the start Katrin Khoddam-Hazrati had an ideal round on GLOCK’s Landregen with a fast time of 47.39 seconds in the 1.20 m class at L2 level to take her first win.
ParaCrawl v7.1

Nach der Dressur lag Katrin mit GLOCK's Chasanova auf Rang acht, und mit GLOCK's Landregen auf Rang sechs.
After the dressage, Katrin lay in eighth position with GLOCK's Chasanova and sixth with GLOCK's Landregen.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wurde das tolle Ergebnis von diesem Wochenende im Magna Racino von GLOCK's Landregen und Katrin Khoddam-Hazrati, die mit einem fehlerfreien Ritt in der Springprüfung der Klasse LM über 1,25 m Rang fünf holten.
The excellent results this weekend at Magna Racino were rounded off by GLOCK's Landregen and Katrin Khoddam-Hazrati who came fifth with a clear round at LM level in the 1.25 m jumping class.
ParaCrawl v7.1