Translation of "Landeszentrum" in English

Am 5. August 2003 wurde das neue Landeszentrum für Medizinische Genetik eingeweiht.
On August 5, 2003 the New National Center for Genetic Medicine was established.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden in Krankenhäuser im Landeszentrum eingeliefert.
They were evacuated to hospitals in the center of Israel.
ParaCrawl v7.1

Piwik wurde u. a. geprüft und empfohlen vom Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein.
Piwik has been tested and recommended by the independent Center for Data Protection Schleswig-Holstein (Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein).
CCAligned v1

Anreise mit der Bahn Züge verkehren stündlich vom Landeszentrum und vom Ben-Gurion-Flughafen.
There are regular hourly trains leaving from the center of Israel and Ben Gurion Airport.
ParaCrawl v7.1

Das Open-Air-Festival dauert drei Tage und findet in Bissen, im Landeszentrum, statt.
The open-air festival takes place over three days in Bissen, in the centre of the country.
ELRA-W0201 v1

Folgende Auditoren wurden außerdem beim Unabhängigen Landeszentrum fürDatenschutz(ULD) akkreditiert (BDSG a.F.):
Furthermore following auditors has been accredited (BDSG old version) by Unabhängigen Landeszentrum fürDatenschutz(ULD):
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Stadt der Landeszentrum des Tourismus, Handel, Nahrungsmittel und Weinindustrie.
Nowadays the city is the countries center of tourism, trade, food and wine industries.
ParaCrawl v7.1

Das GENOMatch-Konzept wurde vom unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein auditiert und zertifiziert (http://www.datenschutzzentrum.de/audit/kurzgutachten/a0303/index.htm).
GENOMatch has been audited and certified by the independent State Center for Data Protection Schleswig-Holstein (http://www.datenschutzzentrum.de/audit/kurzgutachten/a0303/index.htm).
CCAligned v1

Der Kommission ist ferner bekannt, dass dem Landeszentrum für Gesetzgebung am 5. Mai 2016 vom Justizministerium ein neues Gesetz zur Änderung des Gesetzes über den Landesrichterrat und bestimmter anderer Gesetze vorgelegt wurde.
Statement of 7 April 2016 of the National Council of the Judiciary of Poland.
DGT v2019

Dieses Projekt wurde vom Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein – der regionalen Datenschutzbehörde in Kiel (Deutschland) – mit einer Reihe anderer Akteure, darunter verschiedene andere nationale oder regionale Datenschutzbehörden Europas, erfolgreich entwickelt.
This project has been successfully developed by the ‘Independent Centre for Privacy Protection Schleswig-Holstein’, the regional data protection authority in Kiel (Germany), with a number of other stakeholders, among which several other national or regional data protection authorities in Europe.
EUbookshop v2

Marit Hansen ist Computerwissenschaftlerin und Leiterin der Abteilung "Privacy Enhancing Technologies (PET)" am Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein (staatlicher Datenschutz ausschuss).
Marit Hansen is a computer scientist and is head of the "Privacy Enhancing Technologies (PET)" Section at the Independent Centre for Privacy Protection Schleswig­Holstein (the state privacy commission), Germany.
EUbookshop v2

Astana liegt in einer großräumigen Steppenlandschaft im Übergangsbereich zwischen dem russisch geprägten Norden Kasachstans und dem extrem dünn besiedelten Landeszentrum am Fluss Ischim.
Astana is in a spacious steppe landscape, in the transitional area between the north of Kazakhstan and the extremely thinly settled national centre, because of the Ishim River.
WikiMatrix v1

Das Projekt wurde gemeinsam von dem IT-Unternehmen Consist Software Solutions GmbH, dem Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein (ULD) und ConPolicy durchgeführt.
The project was jointly implemented by the IT-company Consist Software Solutions GmbH, the Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein (ULD) and ConPolicy.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Januar 2020 wurde auf den Seiten des Landeszentrum für Gesetzgebung ein Gesetzesentwurf zur Förderung der Stromerzeugung in Offshore-Windparks veröffentlicht.
On 15 January 2020, a draft Act on promoting electricity generation in offshore wind farms was published on the website of the Government Centre for Legislation.
CCAligned v1

Das anerkannte Datenschutz-Gütesiegel vom Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz (ULD) bestätigte die datenschutzrechtliche Zulässigkeit des für Werbeeinblendungen verwendeten Systems TGPopen.
The recognized data protection seal from the Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz (Independent Centre for Data Protection – ULD) confirmed the admissibility of the TGPopen system used for display ads.
ParaCrawl v7.1

Heute führt uns die Radiotour ins Landeszentrum, in eine Region, die bekannt ist für historische Überbleibsel, Bau- und Naturdenkmäler sowie für die örtlichen Bräuche und Traditionen.
Today we invite you to central Romania, and the endpoint of our journey is a region famous for its historical vestiges, monuments, natural attractions as well as for its customs and traditions.
ParaCrawl v7.1

Das Unabhängige Landeszentrum für Datenschutz ist die Aufsichtsbehörde für Datenschutz in Schleswig-Holstein (ULD) und eine rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts mit Sitz in Kiel (§ 32 LDSG S-H).
The Independent Centre for Privacy Protection Schleswig-Holstein is the supervisory authority for data protection in Schleswig-Holstein (ULD) and constitutes a public-law institution headquartered in Kiel (§ 32, State Data Protection Act Schleswig-Holstein).
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum wurde 1983 von einer Gruppe von Künstlern gegründet, die aus dem Landeszentrum nach Akko gekommen waren, um am Akko Festival teilzunehmen.
The ATC was founded in 1983 by a group of artists who came from the center of Israel to Acre to take part in the Acre Festival.
ParaCrawl v7.1

Am 22. Juli wurden Ortschaften in der Nähe des Gazastreifens, der Negev, die judäische Ebene und das Landeszentrum mit Raketen beschossen.
On July 22, 2014, rocket fire continued targeting the population centers in the western Negev, the Negev, the coastal plain and the center of Israel.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein werden dabei datenschutzrechtliche Aspekte in die Entwicklung dieser Verfahren einbezogen.
Along with The Unabhängige Landeszentrum fÃ1?4r Datenschutz Schleswig-Holstein (ULD), the data protection aspects in the development of these procedures are considered.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber hat auch den Anwendungsbereich der Möglichkeit erweitert, dass das Landeszentrum für Agrarförderung das Vorkaufsrecht ausüben kann.
The legislators have also extended the scope of possibilities for the National Centre for Agricultural Support to exercise the pre-emption right.
ParaCrawl v7.1

Gerade Chile hat touristisch gesehen eine Menge zu bieten, von der trockensten Wüste der Erde im Norden, endlosen Stränden und Nationalparks im Landeszentrum bis hin zum ewigen Eis und jahrtausendalten Bäumen in Patagonien.
Chile has so much to offer for travelers, be it the driest desert on earth in the far north of the country, endless beaches and lush national parks in the central region or perpetual ice and trees over 1000 years old in Patagonia, in the south of Chile.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wirdvom Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) gefördert undin den nächsten 15 Monatenzusammen mit dem Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz (ULD) und dem IT-Unternehmen Consist realisiert.
The project is financially supported by the German Federal Ministry of Food, Agriculture, Consumer Protection (BMELV)and will be developed jointly by ConPolicy, the Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz (ULD)and the IT-CompanyConsist.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist zu erwähnen, dass TeamDrive von dem „Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz in Schleswig Holstein (ULD)“ das Datenschutzgütesiegel erhalten hat.
It should also be noted that TeamDrive has received the data protection seal of the “Independent Centre for Privacy Protection Schleswig Holstein”.
ParaCrawl v7.1

Das Unabhängige Landeszentrum für Datenschutz in Kiel (ULD) hat hierzu der Vis-á-pix GmbH für die Software People Attract als erstes Unternehmen der Branche das ULD-Datenschutzsiegel erteilt.
The Independent Centre for Privacy Protection in Kiel (ULD) has allocated the ULD data privacy seal as the first company in this line of business to Vis-á-pix GmbH for the People Attract Software.
ParaCrawl v7.1

Die Håkonshalle wurde von König Håkon Håkonsson zwischen 1247 und 1261 als das größte und stattlichste Gebäude im Königshof von Bergen, dem damaligen norwegischen politischen Landeszentrum, errichtet.
Håkon’s Hall was built between 1247 and 1261 by Håkon Håkonsson. It was the largest and most imposing building of the royal residency in the 13th-century when Bergen was the political centre of Norway.
ParaCrawl v7.1

Warschau erlangte wieder die Rolle als Hauptstadt von Polen und wurde wieder das Landeszentrum für Politik und Wirtschaft.
Warsaw resumed its role as the capital of Poland and the country's center of political and economic life.
ParaCrawl v7.1

Wie in jedem Jahr veranstaltet das Unabhängige Landeszentrum für Datenschutz (ULD) Schleswig-Holstein heute die Sommerakademie.
As in every year, the Independent State Centre for Data Protection (ULD) Schleswig-Holstein is hosting its Summer Academy.
ParaCrawl v7.1