Translation of "Landesvertreter" in English
Dabei
hat
jeder
Landesvertreter
eine
Stimme.
Thereby
each
country
representative
has
one
vote.
ParaCrawl v7.1
Die
Amtszeit
der
Landesvertreter
beträgt
drei
Jahre.
The
term
of
office
of
the
country
representatives
makes
up
three
years.
ParaCrawl v7.1
Dem
Vorschlag
schließen
sich
die
Landesvertreter
des
Buchhandels
in
der
amerikanischen
Zone
an.
The
federal
state
representatives
of
the
book
trade
in
the
American
zone
agree
to
the
proposal.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufwandsentschädigung
für
die
Tätigkeit
als
Landesvertreter
wird
nicht
bezahlt.
The
financial
compensation
for
the
activity
of
the
country
representatives
is
not
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Um
Compliance
festzustellen
können
Landesvertreter
einzelne
Unternehmen
einer
Inspektion
oder
einem
Audit
unterziehen.
To
determine
compliance,
officials
of
the
country
can
inspect
or
audit
individual
companies.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
in
Deutschland
vorkommende
Eulenart
gibt
es
einen
Art-Spezialisten
und
für
jedes
Bundesland
einen
Landesvertreter.
For
each
species
of
owl
occurring
in
Germany
there
is
a
species
specialist
and
for
each
federal
state
there
is
a
state
representative.
WikiMatrix v1
Anhand
von
Filmen
und
kulinarischen
Spezialitäten
gaben
die
stolzen
Landesvertreter
kulturelle
Einblicke
in
ihre
Heimatländer.
With
films
and
culinary
specialities,
the
proud
country
representatives
provided
cultural
insight
into
their
home
countries.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
schätzen
neben
der
schnellen
Unterstützung
und
den
Service,
die
Kommunikation
mit
einem
Landesvertreter.
Alongside
the
rapid
assistance
and
service,
our
customers
really
value
communication
with
a
national
agent.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
das
im
guten
Sinne,
denn
ich
erachte
Disziplin,
konkrete
Verantwortung
und
Solidität
der
Ausgaben
der
Landesvertreter
für
notwendig,
und
wir
akzeptieren
das
und
werden
jederzeit
darauf
reagieren.
I
mean
this
in
a
good
sense,
because
I
see
the
need
for
discipline,
strict
responsibility
and
soundness
in
the
expenditure
of
the
country
representatives
and
we
accept
this
and
will
always
respond
to
it.
Europarl v8
Viele
der
Landesvertreter,
die
wir
getroffen
haben,
haben
sich
angesichts
der
Auf
rüstung
in
der
gesamten
Region
besorgt
gezeigt.
Many
of
the
representatives
we
met
expressed
concern
at
the
arms
build
up
in
the
whole
region.
EUbookshop v2
Auch
in
Österreich
wurden
in
regelmäßigen
Treffen
der
Bundes-
und
Landesvertreter
und
durch
Entscheidungen
des
Verwaltungsgerichts
vage
rechtliche
Kriterien
berichtigt.
In
Austria
as
well,
vague
legal
criteria
have
been
corrected
through
regular
meetings
between
federal
and
provincial
representatives
and
decisions
by
the
Administrative
Court.
EUbookshop v2
Der
Landesvertreter
hat
sein
Einverständnis
erklärt,
jahr
lich
eine
Vorbereitungssitzung
der
für
das
Forum
Europä
ischer
Dialog
nominierten
Teilnehmer
abzuhalten,
um
die
Vorschläge
zu
koordinieren,
die
bei
der
internationalen
Sitzung
eingebracht
werden
sollen.
The
Country
Delegate
has
consented
to
an
annual
preparatory
meeting
of
members
appointed
to
the
European
SocialDialogue
Committee,
to
coordinate
the
matters
that
are
to
be
raised
at
the
international
meeting.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
der
EAFPS
prüft
die
Bewerbung
um
Mitgliedschaft
und
holt
bei
Bedarf
Begutachtung
und
Zustimmung
durch
den
jeweiligen
Landesvertreter
ein.
The
executive
board
decides
whether
the
application
for
membership
is
accepted,
and
approval
of
the
national
delegates
can
be
sought.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
und
bedanken
uns
dafür,
dass
alle
Landesvertreter
unserer
weltweiten
Tochtergesellschaften
am
13.
Dezember
den
Weg
zu
uns
nach
Tannheim…
We
are
pleased
and
thank
for
the
fact
that
all
country
representatives
of
our
worldwide
subsidiaries
found
their
way
to
us
in
Tannheim
on
December…
CCAligned v1
Yitzhak
Weissman
ist
der
Landesvertreter
von
Israel
in
der
ISU
und
Autor
des
Buches
„Lenticular
Imaging
–
Theory
and
Practice“.
Yitzhak
Weissman
is
the
country
representative
for
Israel
in
the
ISU
and
author
of
the
book
“Lenticular
Imaging
–
Theory
and
Practice”.
CCAligned v1
In
der
Vorstandsklausur
und
in
der
Zusammenkunft
der
europäischen
Generalsekretäre
und
Landesvertreter
in
Warschau
(PL)
haben
wir
uns
unter
anderem
mit
der
Frage
beschäftigt,
wie
die
Mitglieder
weltweit
mehr
in
Entscheidungsprozesse
der
Gesellschaft
einbezogen
werden
können.
At
the
recent
retreat
of
the
Executive
Council
and
at
the
meeting
of
European
General
Secretaries
and
Country
Representatives
in
Warsaw
(PL),
we
discussed,
among
other
things,
the
question
of
how
members
could
be
more
involved
in
the
decision-making
processes
of
the
worldwide
Society.
ParaCrawl v7.1
Kurzbiografie
Mehmet
Emre
Gür
arbeitet
als
Managing
Partner
bei
der
Barem
Consultancy,
als
Landesvertreter
für
das
Centre
International
de
Formation
Européenne
(CIFE)
und
als
Leiter
der
Almuniarbeit
des
CIFE
Europainstituts
sowie
als
Generalsekretär
der
Turkey
Europe
Foundation.
Mehmet
Emre
Gür
works
as
managing
partner
of
Barem
Consultancy,
Country
Representative
for
the
Centre
International
de
Formation
Européenne
(CIFE)
and
Director
of
Alumni
Relations
at
the
European
Institute
of
CIFE
and
as
Secretary
General
of
the
Turkey
Europe
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Vom
25.
bis
zum
27.
Oktober
2016
kamen
der
Vorstand
der
Internationalen
Biologie
Olympiade
(IBO)
sowie
Landesvertreter
aus
insgesamt
15
Nationen
am
IPN
in
Kiel
zum
"Advisory
Board
Meeting"
zusammen.
The
Board
of
the
International
Biology
Olympiad
(IBO)
as
well
as
national
representatives
from
15
nations
convened
at
the
IPN
in
Kiel
for
an
advisory
board
meeting
from
25
–
27
October.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Mai
2014
wurde
das
Strategiepapier
anlässlich
des
Präsidententreffens
der
Landesämter
vorgestellt
und
die
Beteiligung
der
Bundesländer
und
ihrer
Landesvertreter
an
der
operativen
Umsetzung
diskutiert.
On
15
May
2014
the
strategy
paper
was
presented
at
a
meeting
of
presidents
of
the
relevant
state
offices
and
the
participation
of
the
federal
states
and
their
representatives
in
operational
implementation
was
discussed.
ParaCrawl v7.1