Translation of "Landesprogramm" in English
Hier
ist
das
Landesprogramm
der
BBC.
This
is
the
National
programme
of
the
BBC.
OpenSubtitles v2018
Seit
2005
ist
Jobfux
ein
ESF-ko-finanziertes
Landesprogramm
und
arbeitet
damit
in
ganz
Rheinland-Pfalz.
Jobfux
is
a
regional
programme
which
has
been
co-financed
by
the
ESF
since
2005,
and
thus
implemented
throughout
Rhineland-Palatinate.
EUbookshop v2
Diese
Seite
wird
gehostet
vom
Landesprogramm
jugendnetz-berlin.de.
This
website
is
hosted
by
the
state
programme
jugendnetz-berlin.de.
CCAligned v1
In
Guinea
wird
unser
Landesprogramm
vom
Projektbüro
in
Conakry
aus
gesteuert.
In
Guinea,
our
state-wide
program
is
administered
from
the
project
office
in
Conakry.
ParaCrawl v7.1
Sachsen
hat,
wie
auch
Bayern
und
Baden-Württemberg,
ein
Landesprogramm,
dass
die
Bestandserhaltung
fördert.
Saxony
has,
as
do
Bavaria
and
Baden-Württemberg,
a
State
programme
that
funds
stock
preservation.
ParaCrawl v7.1
Die
Landeskoordinierungs-
und
Beratungsstelle
(Landesprogramm
PROvention)
wurde
im
April
2015
von
der
Landesregierung
eingerichtet.
The
Land
Coordination
and
Advice
Centre
(Land
PROvention
programme)
was
established
by
the
Land
Government
in
April
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
polnische
Landesprogramm
für
Abwasserentsorgung
vom
Dezember
2003
macht
deutlich,
dass
nur
1/3
der
Investitionen
in
den
Bau
bzw.
die
Modernisierung
der
Kläranlagen
fließt,
2/3
der
Mittel
werden
für
die
Kanalisation
benötigt.
Poland's
national
sewage
disposal
programme
of
December
2003
stipulates
that
the
construction
or
modernisation
of
sewage-treatment
plants
is
to
account
for
only
one
third
of
total
investment;
two-thirds
of
total
investment
has
to
be
allocated
to
the
drainage
system.
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2003
wurde
das
Landesprogramm
für
Flugsicherung
in
der
Zivilluftfahrt
verabschiedet,
das
auf
die
Errichtung
eines
eigenständigen
Organisations-
und
Rechtsrahmens
für
die
Flugsicherung
abzielt.
The
National
Programme
of
Civil
Aviation
for
Flight
Safety
adopted
in
February
2003
aims
to
develop
an
independent
organisational
and
legal
framework
for
aviation
safety.
TildeMODEL v2018
Folglich
wurde
eine
Mitte
1994
eingeführte
Kommunikationsstrategie
ausgearbeitet,
die
eine
stärkere
Überprüfung
der
schriftlichen
und
visuellen
Identität
des
Programms,
ein
stichhaltiges
Veröffentlichungsprogramm,
den
Ausbau
einer
Kommunikationsdatenbasis
für
an
Tacis
interessierte
Personen
und
Organisationen
und
ein
spezifisches
Landesprogramm
für
die
Russische
Föderation
umfaßt.
A
communication
strategy,
introduced
in
mid
1994,
was
therefore
developed
which
includes
a
major
review
of
the
written
and
visual
identity
of
the
Programme,
a
substantial
publications
programme,
the
development
of
a
communications
database
covering
people
and
organisations
with
an
interest
in
Tacis,
and
a
specific
country
programme
for
the
Russian
Federation.
TildeMODEL v2018
Empfehlung:
Die
residierenden
Koordinatoren
der
Vereinten
Nationen
sollen
mit
der
erforderlichen
Autorität
ausgestattet
werden,
um
die
Führung
über
das
einheitliche
Landesprogramm
zu
übernehmen.
Recommendation:
United
Nations
resident
coordinators
should
have
the
authority
to
lead
the
One
Country
Programme.
MultiUN v1
Der
Rat
für
nachhaltige
Entwicklung
wird
das
konsolidierte
einheitliche
Landesprogramm
überprüfen,
das
die
von
den
einzelnen
Organisationen
entwickelten
Komponenten
umfassen
und
der
Politik
und
den
Anweisungen
ihrer
jeweiligen
Aufsichtsgremien
folgen
wird.
The
Sustainable
Development
Board
will
review
the
consolidated
One
Country
Programme,
which
will
include
components
developed
by
individual
organizations,
reflecting
the
policies
and
directives
of
their
respective
boards.
MultiUN v1
Im
Dezember
desselben
Jahres
wurde
das
Landesprogramm
2005-2008
zur
Verhinderung
von
Menschenhandel
einschließlich
eines
operativen
Plans
für
2005
verabschiedet.
In
December
2004,
the
National
Programme
for
Suppression
of
Human
Trafficking
2005-2008
was
adopted,
as
well
as
an
operational
plan
for
2005.
EUbookshop v2
Die
Städte
Warburg
(Streckenabschnitt
Rimbeck–Nörde)
und
Willebadessen
(Streckenabschnitt
Eissen)
haben
eine
Beteiligung
an
dem
Landesprogramm
aus
finanziellen
Gründen
erst
einmal
zurückgestellt.
The
towns
of
Warburg
(the
Rimbeck–Nörde
section)
and
Willebadessen
(the
Eissen
section)
have
applied
for
a
share
of
the
state
program
only
once
for
financial
reasons.
WikiMatrix v1
Die
Stadt
Höxter
verhält
sich
bisher
zögerlich
zu
dem
Landesprogramm,
da
die
Kommune
kofinanzieren
müsste
und
bereits
der
Weserradweg
in
der
Nähe
verläuft.
The
municipality
of
Höxter
has
been
hesitant
to
support
the
state
project
because
the
municipality
would
be
obliged
to
co-finance
it
and
the
Weser
cycle
path
already
runs
nearby.
WikiMatrix v1
Betriebspraktikum.„Fit
für
Ausbildung
und
Beruf“
(FAUB)
heißt
ein
mit
Mitteln
des
ESF
ermöglichtes
Landesprogramm
für
Schüler/innen,
die
aller
Voraussicht
nach
das
10.
Pflichtschuljahr
beziehungsweise
den
Hauptschulabschluss
nicht
schaffen.
Internships:
ESF
resources
have
enabled
a
federal
state
programme
entitled‘Fit
for
training
and
career’
(FAUB),
targeted
at
students
who
are
unlikely
to
graduate
following
the
tenth
year
of
compulsory
education
or
the
end
of
secondary
school.
EUbookshop v2
Das
Landesprogramm
„Lernziel
Produktivität»
wird
deshalb
mit
Hilfe
des
ESF
fortgeführt:
Es
unterstützt
Beratungen
und
Weiterbildungen
von
Arbeitnehmern,
denen
der
Arbeitsplatzverlust
droht
und
deren
Betriebe
sich
im
industriellen
Strukturwandel
befinden.
The
state
programme‘Learning
target:
productivity’will
therefore
be
carried
out
with
help
from
the
ESF;
it
supports
counselling
and
further
training
for
employees
who
are
threatened
with
unemployment
and
whose
industries
are
undergoing
structural
change.
EUbookshop v2
Das
Gutachtliche
Landesprogramm
Mecklenburg-Vorpommerns
aus
dem
Jahr
2003
beschreibt
den
fast
durchgehend
begradigten
Flusslauf
der
Tarnitz
als
„naturfern“.
The
Mecklenburg-Vorpommern
Advisory
State
Programme
(Gutachtliche
Landesprogramm
Mecklenburg-Vorpommern)
from
2003
describes
the
Tarnitz,
which
has
been
straighted
along
almost
all
its
length,
as
not
very
natural
(naturfern).
WikiMatrix v1
Die
Initiative
wird
über
das
Landesprogramm
Wirtschaft
des
Landes
Schleswig-Holstein
–
mit
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
gefördert.
The
initiative
is
funded
by
the
economic
state
programme
of
the
State
of
Schle
swig-Holstein
–
with
resources
from
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF).
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
zur
Förderung
der
Flüchtlingsarbeit
Leverkusen
e.V.
wird
aus
dem
Landesprogramm
zur
sozialen
Beratung
von
Flüchtlingen
in
NRW
gefördert.
The
“Verein
zur
Förderung
der
Flüchtlingsarbeit
Leverkusen
e.V.”
Association
for
the
Promotion
of
Refugee
Work
is
funded
by
the
federal
program
for
social
counseling
of
refugees
in
North-Rhine
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Landesbüros
unterhält
das
Institut
derzeit
in
Bosnien-Herzegowina
und
Kosovo,
während
in
Mazedonien
das
Landesprogramm
von
DVV
International
von
lokalen
Partnern
durchgeführt
wird.
Currently,
the
Institute
maintains
its
own
country
offices
in
Bosnia-Herzegovina
and
Kosovo,
while
in
Macedonia,
the
country
programme
of
DVV
International
is
carried
out
by
local
partners.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
waren
eine
Idee,
ein
paar
Kontakte
und
ein
Landesprogramm,
dann
ein
Ideenwettbewerb
für
Studierende
und
ein
Lehrprojekt
der
Uni
Bremen.
At
the
beginning
of
the
project
were
an
idea,
a
few
contacts,
and
a
state
programme,
followed
by
a
competition
of
ideas
for
students
and
a
teaching
project
at
the
University
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
When
Education
turns
to
Art
ist
ein
Projekt
der
KooperationspartnerInnen
KW
Institute
for
Contemporary
Art,
der
Heinz-Brandt-Schule,
der
weißensee
kunsthochschule
berlin,
der
Jugendkunstschule
Pankow,
der
RAA
Berlin
und
dem
Kunstvermittlungskollektiv
a7.außeneinsatz
–
im
Rahmen
von
„Künste
öffnen
Welten“,
einem
Programm
der
BKJ
in
„Kultur
macht
stark“
des
BMBF
und
wird
durch
das
Landesprogramm
„Kulturagenten
für
kreative
Schulen
Berlin“
der
DKJS
ermöglicht.
When
Education
turns
to
Art
is
a
project
of
cooperating
partners
KW
Institute
for
Contemporary
Art,
Heinz-Brandt
Schule,
weißensee
kunsthochschule
berlin,
Jugendkunstschule
Pankow,
RAA
Berlin
and
the
art
mediation
collective
a7.außeneinsatz
–
within
the
scope
of
“Künste
öffnen
Welten”
–
a
program
of
Federal
Association
of
Cultural
Education
for
Children
and
Youth
in
“Kultur
macht
stark”
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research.
It
is
facilitated
by
the
State
Program
“Kulturagenten
für
kreative
Schulen
Berlin”
of
the
German
Children
and
Youth
Foundation
(DKJS).
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
wird
vom
Land
Schleswig-Holstein
aus
dem
Landesprogramm
Arbeit
sowie
durch
Mittel
der
Europäischen
Union,
Europäischer
Sozialfonds
(ESF)
gefördert.
The
project
is
funded
by
the
state
of
Schleswig-Holstein
from
its
employment
programme
together
with
funds
from
the
European
Union,
European
Social
Fund
(ESF).
ParaCrawl v7.1
Seit
2007
ist
die
Stadt
Saalfelden
im
Landesprogramm
'e5'
aktiv
und
damit
eine
der
32
Gemeinden
in
Salzburg,
die
sich
fÃ1?4r
mehr
Energieeffizienz
einsetzen.
The
town
of
Saalfelden
has
played
an
active
role
in
the
state
programme
"e5"
since
2007,
making
it
one
of
32
communities
in
Salzburg
that
are
taking
a
stand
in
favour
of
greater
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1