Translation of "Landesprogramm" in English

Hier ist das Landesprogramm der BBC.
This is the National programme of the BBC.
OpenSubtitles v2018

Seit 2005 ist Jobfux ein ESF-ko-finanziertes Landesprogramm und arbeitet damit in ganz Rheinland-Pfalz.
Jobfux is a regional programme which has been co-financed by the ESF since 2005, and thus implemented throughout Rhineland-Palatinate.
EUbookshop v2

Diese Seite wird gehostet vom Landesprogramm jugendnetz-berlin.de.
This website is hosted by the state programme jugendnetz-berlin.de.
CCAligned v1

In Guinea wird unser Landesprogramm vom Projektbüro in Conakry aus gesteuert.
In Guinea, our state-wide program is administered from the project office in Conakry.
ParaCrawl v7.1

Sachsen hat, wie auch Bayern und Baden-Württemberg, ein Landesprogramm, dass die Bestandserhaltung fördert.
Saxony has, as do Bavaria and Baden-Württemberg, a State programme that funds stock preservation.
ParaCrawl v7.1

Die Landeskoordinierungs- und Beratungsstelle (Landesprogramm PROvention) wurde im April 2015 von der Landesregierung eingerichtet.
The Land Coordination and Advice Centre (Land PROvention programme) was established by the Land Government in April 2015.
ParaCrawl v7.1

Das polnische Landesprogramm für Abwas­ser­entsorgung vom Dezember 2003 macht deutlich, dass nur 1/3 der Investitionen in den Bau bzw. die Modernisierung der Kläranlagen fließt, 2/3 der Mittel werden für die Kanalisa­tion benötigt.
Poland's national sewage disposal programme of December 2003 stipulates that the construction or modernisation of sewage-treatment plants is to account for only one third of total investment; two-thirds of total investment has to be allocated to the drainage system.
TildeMODEL v2018

Im Februar 2003 wurde das Landesprogramm für Flugsicherung in der Zivilluftfahrt verabschiedet, das auf die Errichtung eines eigenständigen Organisations- und Rechtsrahmens für die Flugsicherung abzielt.
The National Programme of Civil Aviation for Flight Safety adopted in February 2003 aims to develop an independent organisational and legal framework for aviation safety.
TildeMODEL v2018

Folglich wurde eine Mitte 1994 eingeführte Kommunikationsstrategie ausgearbeitet, die eine stärkere Überprüfung der schriftlichen und visuellen Identität des Programms, ein stichhaltiges Veröffentlichungsprogramm, den Ausbau einer Kommunikationsdatenbasis für an Tacis interessierte Personen und Organisationen und ein spezifisches Landesprogramm für die Russische Föderation umfaßt.
A communication strategy, introduced in mid 1994, was therefore developed which includes a major review of the written and visual identity of the Programme, a substantial publications programme, the development of a communications database covering people and organisations with an interest in Tacis, and a specific country programme for the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Empfehlung: Die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen sollen mit der erforderlichen Autorität ausgestattet werden, um die Führung über das einheitliche Landesprogramm zu übernehmen.
Recommendation: United Nations resident coordinators should have the authority to lead the One Country Programme.
MultiUN v1

Der Rat für nachhaltige Entwicklung wird das konsolidierte einheitliche Landesprogramm überprüfen, das die von den einzelnen Organisationen entwickelten Komponenten umfassen und der Politik und den Anweisungen ihrer jeweiligen Aufsichtsgremien folgen wird.
The Sustainable Development Board will review the consolidated One Country Programme, which will include components developed by individual organizations, reflecting the policies and directives of their respective boards.
MultiUN v1

Im Dezember desselben Jahres wurde das Landesprogramm 2005-2008 zur Verhinderung von Menschenhandel einschließlich eines operativen Plans für 2005 verabschiedet.
In December 2004, the National Programme for Suppression of Human Trafficking 2005-2008 was adopted, as well as an operational plan for 2005.
EUbookshop v2

Die Städte Warburg (Streckenabschnitt Rimbeck–Nörde) und Willebadessen (Streckenabschnitt Eissen) haben eine Beteiligung an dem Landesprogramm aus finanziellen Gründen erst einmal zurückgestellt.
The towns of Warburg (the Rimbeck–Nörde section) and Willebadessen (the Eissen section) have applied for a share of the state program only once for financial reasons.
WikiMatrix v1

Die Stadt Höxter verhält sich bisher zögerlich zu dem Landesprogramm, da die Kommune kofinanzieren müsste und bereits der Weserradweg in der Nähe verläuft.
The municipality of Höxter has been hesitant to support the state project because the municipality would be obliged to co-finance it and the Weser cycle path already runs nearby.
WikiMatrix v1

Betriebspraktikum.„Fit für Ausbildung und Beruf“ (FAUB) heißt ein mit Mitteln des ESF ermöglichtes Landesprogramm für Schüler/innen, die aller Voraussicht nach das 10. Pflichtschuljahr beziehungsweise den Hauptschulabschluss nicht schaffen.
Internships: ESF resources have enabled a federal state programme entitled‘Fit for training and career’ (FAUB), targeted at students who are unlikely to graduate following the tenth year of compulsory education or the end of secondary school.
EUbookshop v2

Das Landesprogramm „Lernziel Produktivität» wird deshalb mit Hilfe des ESF fortgeführt: Es unterstützt Beratungen und Weiterbildungen von Arbeitnehmern, denen der Arbeitsplatzverlust droht und deren Betriebe sich im industriellen Strukturwandel befinden.
The state programme‘Learning target: productivity’will therefore be carried out with help from the ESF; it supports counselling and further training for employees who are threatened with unemployment and whose industries are undergoing structural change.
EUbookshop v2

Das Gutachtliche Landesprogramm Mecklenburg-Vorpommerns aus dem Jahr 2003 beschreibt den fast durchgehend begradigten Flusslauf der Tarnitz als „naturfern“.
The Mecklenburg-Vorpommern Advisory State Programme (Gutachtliche Landesprogramm Mecklenburg-Vorpommern) from 2003 describes the Tarnitz, which has been straighted along almost all its length, as not very natural (naturfern).
WikiMatrix v1

Die Initiative wird über das Landesprogramm Wirtschaft des Landes Schleswig-Holstein – mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) gefördert.
The initiative is funded by the economic state programme of the State of Schle swig-Holstein – with resources from the European Regional Development Fund (ERDF).
ParaCrawl v7.1

Der Verein zur Förderung der Flüchtlingsarbeit Leverkusen e.V. wird aus dem Landesprogramm zur sozialen Beratung von Flüchtlingen in NRW gefördert.
The “Verein zur Förderung der Flüchtlingsarbeit Leverkusen e.V.” Association for the Promotion of Refugee Work is funded by the federal program for social counseling of refugees in North-Rhine Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Eigene Landesbüros unterhält das Institut derzeit in Bosnien-Herzegowina und Kosovo, während in Mazedonien das Landesprogramm von DVV International von lokalen Partnern durchgeführt wird.
Currently, the Institute maintains its own country offices in Bosnia-Herzegovina and Kosovo, while in Macedonia, the country programme of DVV International is carried out by local partners.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang waren eine Idee, ein paar Kontakte und ein Landesprogramm, dann ein Ideenwettbewerb für Studierende und ein Lehrprojekt der Uni Bremen.
At the beginning of the project were an idea, a few contacts, and a state programme, followed by a competition of ideas for students and a teaching project at the University of Bremen.
ParaCrawl v7.1

When Education turns to Art ist ein Projekt der KooperationspartnerInnen KW Institute for Contemporary Art, der Heinz-Brandt-Schule, der weißensee kunsthochschule berlin, der Jugendkunstschule Pankow, der RAA Berlin und dem Kunstvermittlungskollektiv a7.außeneinsatz – im Rahmen von „Künste öffnen Welten“, einem Programm der BKJ in „Kultur macht stark“ des BMBF und wird durch das Landesprogramm „Kulturagenten für kreative Schulen Berlin“ der DKJS ermöglicht.
When Education turns to Art is a project of cooperating partners KW Institute for Contemporary Art, Heinz-Brandt Schule, weißensee kunsthochschule berlin, Jugendkunstschule Pankow, RAA Berlin and the art mediation collective a7.außeneinsatz – within the scope of “Künste öffnen Welten” – a program of Federal Association of Cultural Education for Children and Youth in “Kultur macht stark” of the Federal Ministry of Education and Research. It is facilitated by the State Program “Kulturagenten für kreative Schulen Berlin” of the German Children and Youth Foundation (DKJS).
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben wird vom Land Schleswig-Holstein aus dem Landesprogramm Arbeit sowie durch Mittel der Europäischen Union, Europäischer Sozialfonds (ESF) gefördert.
The project is funded by the state of Schleswig-Holstein from its employment programme together with funds from the European Union, European Social Fund (ESF).
ParaCrawl v7.1

Seit 2007 ist die Stadt Saalfelden im Landesprogramm 'e5' aktiv und damit eine der 32 Gemeinden in Salzburg, die sich fÃ1?4r mehr Energieeffizienz einsetzen.
The town of Saalfelden has played an active role in the state programme "e5" since 2007, making it one of 32 communities in Salzburg that are taking a stand in favour of greater energy efficiency.
ParaCrawl v7.1