Translation of "Landesplanung" in English
Meisenheim
ist
ein
staatlich
anerkannter
Erholungsort
und
gemäß
Landesplanung
als
Mittelzentrum
ausgewiesen.
Meisenheim
is
a
state-recognized
recreational
resort
(Erholungsort)
and
it
is
set
out
as
a
middle
centre
in
state
planning.
WikiMatrix v1
Glücklicherweise
wurde
die
Kirche
anschließend
saniert
und
als
städtisches
Informationszentrum
für
Stadt-
und
Landesplanung
genutzt.
Fortunately,
the
church
was
subsequently
refurbished
and
was
then
used
as
a
municipal
information
center
for
town
and
country
planning.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
sind
Lehr-
und
Forschungsaufgaben
des
ehemaligen
Instituts
für
Städtebau
und
Landesplanung
(ISL).
The
IfR
also
fulfills
teaching
and
research
responsibilities
of
the
former
Institute
of
Urban
and
Spatial
Planning
(ISL)
at
KIT.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptaufgabe
ist
dem
Planungsverband
die
Regionalplanung
als
wesentlicher
Teil
der
Landesplanung
übertragen
worden.
The
main
task
of
the
Planning
Association
is
regional
planning
as
an
essential
element
of
federal
state
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
notwendige
gemeinwirtschaftliche
Charakter
und
ihre
Bedeutung
im
Hinblick
auf
die
Landesplanung
dürfen
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
The
provision
of
essential
public
services
and
its
impact
in
terms
of
regional
planning
must
also
be
taken
into
account.
Europarl v8
Weil
die
Bestellung
des
Bodens
die
Landesplanung,
den
Umweltschutz,
die
Artenvielfalt,
die
Wasserwirtschaft,
die
Belebung
und
Besiedlung
der
ländlichen
Gebiete
bestimmt
...,
doch
sie
bleibt
dennoch
eine
produktive
Tätigkeit.
Working
the
land
affects
land-use
planning,
protection
of
the
environment,
biodiversity,
management
of
water
resources,
organisation
and
population
of
rural
areas...
but
it
is
still
a
productive
activity.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
dass
die
bereits
durchgeführten
Liberalisierungen
nicht
die
erwarteten
Produktivitätszuwächse
erbracht
haben,
dass
die
Zerschlagung
der
öffentlichen
Dienstleistungsunternehmen
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Servicequalität
und
der
Sicherheit
geführt
hat,
dass
die
"stufenweise
und
kontrollierte
Liberalisierung
"
für
die
Beschäftigten
zu
Arbeitsplatzabbau
und
zu
größerer
Unsicherheit
ihrer
Arbeit
geführt
und
im
Bereich
der
Landesplanung
eine
Zuspitzung
der
Ungleichheiten
nach
sich
gezogen
hat.
We
all
know,
however,
that
in
sectors
that
have
already
been
liberalised,
the
expected
gains
in
productivity
have
not
been
met;
that
the
erosion
of
public
services
has
caused
standards
of
quality
of
service
and
of
safety
to
fall;
that,
for
employees,
the
'gradual
and
controlled'
opening
up
to
market
forces
has
led
to
staff
cuts
and
greater
job
insecurity,
and
has
caused
inequalities
in
regional
development.
Europarl v8
Daher
begrüßen
wir
die
Verpflichtung
der
Kommission
zu
weiteren
Fortschritten
bei
der
Errichtung
eines
Raumes
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts,
in
dem
der
Schutz
der
individuellen
Rechte
gewährleistet
ist,
sei
es
im
Bereich
des
Zivilschutzes,
der
Lebensmittelsicherheit,
der
industriellen
Sicherheit,
der
Verkehrs-
und
der
Energiesicherheit
oder
der
Landesplanung,
wobei
sämtliche
Aspekte
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
einzubeziehen
sind.
We
also
welcome
the
Commission's
commitment
to
move
forward
in
creating
an
area
of
freedom,
security
and
justice,
within
which
the
rights
of
the
individual
will
be
protected,
whether
in
terms
of
civil
protection,
food
and
industrial
safety,
transport,
energy
or
land
use
planning,
in
order
to
take
into
consideration
all
the
factors
affecting
public
health
and
the
environment.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Artenvielfalt
muss,
wie
bereits
gesagt,
auf
allen
Ebenen
der
öffentlichen
Politikbereiche
wie
Verkehr,
Landwirtschaft,
Landesplanung,
Fremdenverkehr,
Fischerei
usw.
erfolgen.
Protection
of
biodiversity,
as
has
been
said,
must
take
place
at
all
levels
of
public
policy:
transport,
agriculture,
territorial
planning,
tourism,
fisheries,
and
so
on.
Europarl v8
Mit
über
230.0000
Besuchern
ist
die
Architekturbiennale
in
Venedig
eine
der
angesehensten
Veranstaltungen
in
den
Bereichen
Architektur,
Stadtplanung
und
Landesplanung,
auf
der
Vetreter
der
Berufe,
Kritiker,
Journalisten,
Interessierte
und
Architekturbegeisterte,
Bauherren
und
Entscheider
zusammentreffen.
With
over
230,000
visitors,
the
Venice
Architecture
Biennale
is
one
of
the
most
prestigious
events
in
the
field
of
architecture,
urban
planning
and
land
development,
bringing
together
professionals,
critics,
journalists,
fans
and
players
of
architecture,
building
owners
and
stakeholders.
ELRA-W0201 v1
Der
Fachausschuss
Radverkehr
ist
ein
gemeinsamer
Ausschuss
des
ADFC
und
der
Vereinigung
für
Stadt-,
Regional-
und
Landesplanung.
The
cycle
traffic
expert
group
is
a
joint
commission
of
the
ADFC
and
the
union
for
urban,
regional
and
state
planning.
Wikipedia v1.0
Aus
diesen
Erwägungen
stimmt
der
WSA
der
Kommission
zu,
wenn
sie
nicht
beabsichtigt,
Rechtsinstrumente
auf
Gemeinschaftsebene
vorzuschlagen,
die
eine
Stadt-
oder
Landesplanung
zum
Gegenstand
haben,
selbst
wenn
hiermit
an
sich
umweltpolitisch
erwünschte
Ziele
verfolgt
würden.
In
view
of
this
the
ESC
agrees
with
the
Commission's
statement
that
it
does
not
intend
to
propose
legal
instruments
on
urban
or
regional
planning
at
the
Community
level,
even
for
purposes
which
might
be
environmentally
desirable.
TildeMODEL v2018
Eine
besser
abgestimmte
Regional-
und
Landesplanung
sollte
zukünftig
eine
stärker
an
den
Zielen
der
Verkehrsvermeidung
ausgerichtete
Siedlungsentwicklung
fördern
und
die
Zersiedelung
sowie
die
Erschließung
von
Handels-
und
Gewerbestandorten
in
der
Peripherie
zu
Lasten
der
Innenstädte
verhindern.
In
future,
better
coordination
of
regional
and
land-use
planning
should
promote
housing
which
is
more
closely
geared
to
reducing
traffic,
while
preventing
uncontrolled
development
and
the
siting
of
industrial
and
commercial
premises
on
the
outskirts,
at
the
expense
of
city
centres.
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
städtischen
Umweltproblematik
ist
auf
Entscheidungen
(Fehlentscheidungen)
oder
Defizite
der
Stadtplanung
(Bau-,
Siedlungs-
und
Infrastrukturplanung)
und
der
übergeordneten
Landesplanung
zurückzuführen.
Urban
environment
problems
are
partly
due
to
wrong
decisions
and
shortcomings
of
urban
planning
(construction,
settlement
and
infrastructure
planning)
and
regional
planning.
TildeMODEL v2018
Dieses
Kapitel
beinhandelt
die
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Infrastrukturmaßnahmen,
der
Raumordnung
und
Landesplanung
sowie
des
Bau-
und
Wohnungswesens.
This
chapter
covers
research
on
infrastructure
and
land
development,
including
research
on
the
construction
of
buildings.
EUbookshop v2