Translation of "Landespflege" in English

Seit April 2011 leitet sie den Bezirksverband Oberfranken für Gartenbau und Landespflege.
Since April 2011 she heads the district association Upper Franconia for horticulture and land management.
WikiMatrix v1

Ansprechpartner ist der Kreisverband für Gartenbau und Landespflege.
Contact the Association of Horticulture and Landscaping for more details.
ParaCrawl v7.1

Danach war er Wissenschaftlicher Mitarbeiter bei der Forstlichen Versuchs- und Forschungsanstalt Freiburg im Bereich Landespflege.
He then worked as a scientist at the Forestry Experimental and Research Institute in Freiburg in the area of landscape management.
WikiMatrix v1

Emilie Bitz ist Diplom-Geographin (mit Spezialisierung auf Physische Geographie, Landschaftsökologie und Landespflege).
Emilie Bitz holds a degree in geography (Dipl.) (specialising in physical geography, landscape ecology and landscape management).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Gala in der Dr.-Stammberger-Halle wurde das 125-jährige Bestehen des Kreisverbands für Gartenbau und Landespflege gefeiert.
The 125th anniversary of the District Association for Gardening and Landscape Conservation was celebrated with a gala at the Dr.-Stammberger-Halle.
WMT-News v2019

Das Museum präsentiert seit 1981 die wissenschaftlichen Sammlungen des Vereins für Naturforschung und Landespflege POLLICHIA sowie eine Dauerausstellung und Wechselausstellungen zu naturwissenschaftlichen Themen.
Since 1981 the museum has exhibited the natural science collection of the Pollichia nature conservation society as well as a permanent exhibition and changing exhibitions with scientific themes.
WikiMatrix v1

Die Vereinbarung ist auch unter dem Begriff Alpenkonvention bekannt und umfasst neben den Naturschutz die Bereiche Raumplanung, nachhaltige Entwicklung, Berglandwirtschaft, Landespflege, Bergwald, Tourismus, Bodenschutz, Energie und Verkehr.
The agreement is also known as the Alpine Convention and, in addition to conservation, also covers planning, sustainable development, mountain farming, countryside conservation, mountain forests, tourism, soil protextion, energy and transport.
WikiMatrix v1

Träger des Projekts sind die Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, das Ecologic Institut, das Öko-Institut und die Professur für Landespflege der Universität Freiburg.
The Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, the Ecologic Institute, the Öko-Institut, and the University of Freiburg Department of Land Management were responsible for this project.
ParaCrawl v7.1

Neben Ecologic beteiligen sich das Öko-Institut, Berlin, sowie das Institut für Landespflege der Universität Freiburg an dem Projekt.
Besides the Ecologic Institute, the Öko-Institut, Berlin, and the Institute for Landscape Management at the University of Freiburg are part of the project team.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Diplomstudiengänge Architektur, Bauingenieurwesen, Landespflege und Technischer Umweltschutz der Uni-Gesamthochschule Paderborn motiviert, initiierten sie das NUTIZ, das Natur-Umwelt-Technik-Informationszentrum.
Motivated by their qualified courses of study: architecture, civil engineering, agriculture and technical environmental protection of the amalgamated university of Paderborn, they initiated the NUTIZ, the "Natur-Umwelt-Technik-Informationszentrum" (information centre for nature-environment-technology).
ParaCrawl v7.1

Bereits 1994 hat der Kreisverband für Gartenbau und Landespflege Ostallgäu auf der ehemaligen “Herrenwiese” von Kloster Irsee eine Streuobstwiese von 1,5ha als Obstlehrgarten angelegt.
In 1994, the Ostallgäu District Association of Horticulture and Landscaping established a teaching garden in a 1.5 ha orchard meadow in the former “Herrenwiese” [Gentleman's meadow] of the Irsee Monastery.
ParaCrawl v7.1

Er ist seit 1980 Mitglied des Deutschen Rates für Landespflege und war von 1991 bis 2003 auch dessen Sprecher.
Since 1980, he has been a member of the German Council for Provincial Administration, and from 1991 to 2003 he was also its spokesman.
WikiMatrix v1

Sein Studium der Landespflege an der Uni-Gesamthochschule Paderborn schloss er ab mit der Diplomarbeit über Öffentlichkeits- und Kulturarbeit im Naturschutz mit Praxisbeispiel Theater.
He finished his studies of agriculture at the amalgamated university of Paderborn with the thesis for a degree on public relations and cultural work in environmental protection with a practical example: theatre.
ParaCrawl v7.1

Am 6. Januar 2017 hat der Minister für Landespflege sämtliche öffentlichen Aktivitäten der Bürgerbewegung "Mouvement d'éveil citoyen" (MECI), in der sich Organisationen der Zivilgesellschaft, politische Parteien und Gewerkschaften zusammengeschlossen haben, verboten.
On 6 January 2017, the minister of territorial administration issued a statement banning all the public activities of the Mouvement d'Éveil Citoyen (MECI), a movement bringing together civil society, political parties and trade union organisations.
ParaCrawl v7.1

Der diesjährige Förderwettbewerb des bdla Bayern wird in Zusammenarbeit mit Vivico Real Estate GmbH und der Fördergesellschaft Landespflege in Bayern e.V. ausgerichtet.
The promotion competition of this year bdla of Bavaria is aligned in co-operation with Vivico material Estate GmbH and the promotion company land conservation in Bavaria registered association.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss absolvierte er eine Fortbildung als Referent für Landespflege am Institut für allgemeine und angewandte Ökologie in Hardegsen sowie Praktika in der regionalen Naturschutzverwaltung in Mecklenburg-Vorpommern (1999) und bei einem privaten Planungsbüro in Kiel (2000).
After completing his studies, Daniel received a certificate in land use planning. In 1999 and 2000, he completed internships at a regional State Agency for Environment and Nature in Mecklenburg-Vorpommern and at a private consultancy for landscape planning in Kiel (Germany).
ParaCrawl v7.1

Britta Korte-Schemm absolviert derzeit am Ministerium für Umwelt, Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (MUNLV) in Nordrhein-Westfalen ein Referendariat der Landespflege.
Britta Korte-Schemm is currently carrying out a traineeship in rural conservation at the Ministry for Climate Protection, Environment, Agriculture, Nature Conservation and Consumer Protection of the German State of North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1