Translation of "Lampentyp" in English
Für
den
in
Absatz
6.1.1.1
beschriebenen
Lampentyp
beträgt
die
Bestrahlungszeit
100
Stunden.
For
the
type
of
lamp
specified
in
paragraph
6.1.1.1
the
exposure
time
shall
be
100
hours.
DGT v2019
Für
den
in
Nummer
6.1.1.1
beschriebenen
Lampentyp
beträgt
die
Strahlungszeit
100
Stunden.
For
the
type
of
lamp
specified
in
point
6.1.1.1
the
exposure
time
is
100
hours.
TildeMODEL v2018
Diese
Faktoren
variieren
je
nach
Lampentyp.
These
factors
vary
with
lamp
type.
TildeMODEL v2018
Eine
Anpassung
dieser
speziellen
Regelung
in
Abhängigkeit
vom
Lampentyp
ist
also
nicht
erforderlich.
An
adaptation
of
this
specific
regulation
dependent
on
the
lamp
type
is
therefore
not
required.
EuroPat v2
Dementsprechend
wählt
die
Regelschaltung
eine
für
den
Lampentyp
geeignete
Ausgangsspannung.
Accordingly,
the
regulating
circuit
selects
an
output
voltage
suitable
for
the
lamp
type.
EuroPat v2
Der
Lampentyp
kann
natürlich
durch
eine
zusätzliche
Kodierung
der
Lampe
erfassbar
sein.
The
lamp
type
can,
of
course,
be
detected
by
additional
coding
of
the
lamp.
EuroPat v2
Eine
Anpassung
dieser
speziellen
Regelung
an
den
Lampentyp
ist
also
nicht
erforderlich.
An
adaptation
of
this
specific
regulation
dependent
on
the
lamp
type
is
therefore
not
required.
EuroPat v2
Aus
dem
zweiten
Messwert
allein
kann
bereits
der
Lampentyp
ermittelt
werden.
Even
the
type
of
lamp
can
be
determined
merely
from
the
second
measured
value.
EuroPat v2
Für
die
erste
Inbetriebnahme
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
ist
werkseitig
ein
Lampentyp
abgespeichert.
For
initial
operation
of
the
electronic
ballast,
a
default
lamp
type
is
stored.
EuroPat v2
Es
verfügt
über
Infrarot-Sensor
integriert
im
nächsten
PIR
Lampentyp....
It
features
infrared
sensor
integrated
in
the
next
PIR
lamp
type....
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
von
Trägern
verschiedener
Lampentyp
verwendet
werden,
Used
in
making
supports
of
various
type
of
bulb
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Lampentyp
kann
der
erste
Kondensator
auch
direkt
mit
einer
Anzapfung
der
Resonanzinduktivität
verbunden
sein.
Depending
on
the
lamp
type,
the
capacitor
can
be
directly
connected
to
a
tap
on
the
resonance
inductance.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
die
Zeitspanne
zwischen
zwei
Gleichspannungsphasen
je
nach
Lampentyp
zwischen
180s
und
900s
variieren.
In
principle,
the
time
span
between
two
DC
voltage
phases
can
vary
between
180
s
and
900
s
depending
on
the
lamp
type.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
zwischen
zwei
Gleichspannungsphasen
kann
je
nach
Lampentyp
zwischen
180s
und
900s
variieren.
The
time
span
between
two
DC
voltage
phases
can
vary
between
180
s
and
900
s
depending
on
the
lamp
type.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Gleichspannungsphasen
kann
je
nach
Lampentyp
zwischen
0
ms
und
200
ms
liegen.
The
length
of
the
DC
voltage
phases
can
be
between
0
ms
and
200
ms
depending
on
the
lamp
type.
EuroPat v2
Die
maximale
Änderung
kann
je
nach
Lampentyp
und
Anwendungsfall
von
30
mA
pro
Sekunde
abweichen.
Depending
on
lamp
type
and
application,
the
maximum
change
can
differ
from
30
mA
per
second.
EuroPat v2
Dabei
sind
der
Ausgangsstrom
und
die
Ausgangsspannung
des
Konverters
an
den
jeweils
anzuschließenden
Lampentyp
angepasst.
In
this
case,
the
output
current
and
the
output
voltage
of
the
converter
are
matched
to
the
respective
lamp
type
to
be
connected.
EuroPat v2
Je
nach
Lampentyp
betragen
die
Betriebstemperaturen
am
Glaskörper
zwischen
700°C
und
900°C.
Depending
on
the
lamp
type,
the
operating
temperatures
at
the
glass
body
can
reach
between
700°
C.
and
900°
C.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Lampentyp
über
eine
Messung
des
Kaltwiderstandes
einer
Elektrode
einer
angeschlossenen
Entladungslampe
festgestellt.
The
lamp
type
is
preferably
determined
by
means
of
measuring
the
cold
resistance
of
an
electrode
of
a
connected
discharge
lamp.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
S32b
wird
der
ermittelte
Lampentyp
abgespeichert,
womit
das
Verfahren
beendet
ist.
In
a
step
S
32
b,
the
ascertained
lamp
type
is
stored,
with
which
the
method
is
finished.
EuroPat v2
Die
Korrektur
ist
abhängig
vom
Lampentyp
und
ob
das
Vorschaltgerät
enthalten
ist
oder
nicht.
The
correction
is
dependent
from
the
lamp
type
and
whether
or
not
the
lamp
control
gear
is
included
or
not.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
welchen
Lampentyp
Sie
wählen,
ist
das
Licht
möglicherweise
heller
oder
nüchterner.
Depending
on
the
type
of
bulb
you
choose,
its
light
may
be
brighter
or
more
sober.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
erhältlichen
unterschiedlichen
Modelle
von
Vorschaltgeräten
für
Leuchtstofflampen
haben
für
einen
jeweils
vorgegebenen
Lampentyp
sehr
unterschiedliche
Energieverbrauchswerte,
d.
h.
sie
weisen
höchst
verschiedene
Grade
von
Energieeffizienz
auf.
The
various
models
of
ballasts
for
fluorescent
lighting
available
on
the
Community
market
have
very
different
levels
of
consumption
for
a
given
type
of
lamp,
i.e.
extremely
variable
energy
efficiency.
JRC-Acquis v3.0
Der
Buchstabe
„W“,
der
in
dieser
Bezeichnung
hinter
der
Wattzahl
steht,
braucht
nicht
angegeben
zu
sein,
wenn
der
größte
zulässige
Kolbendurchmesser
bei
dem
Lampentyp
nicht
mehr
als
7,5
mm
beträgt,
The
wattage
character
‘W’
of
this
designation
need
not
be
marked
when
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
the
filament
lamp
type
does
not
exceed
7,5
mm;
DGT v2019
Der
Buchstabe
„W“,
der
in
dieser
Bezeichnung
hinter
der
Wattzahl
steht,
braucht
nicht
angegeben
zu
sein,
wenn
der
größte
zulässige
Kolbendurchmesser
bei
dem
Lampentyp
nicht
mehr
als
7,5 mm
beträgt,
However,
for
filament
lamps
for
which
only
a
12
V
type
is
standardised
and
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
which
does
not
exceed
7,5 mm,
the
rated
voltage
need
not
be
marked;
DGT v2019
Handelt
es
sich
um
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
oder
Hochdruckentladungslampen,
so
sind
sie
mit
mindestens
einem
Lampentyp
kompatibel,
der
die
Referenzwerte
in
Anhang
V
erreicht.
If
they
are
luminaires
for
fluorescent
or
high-intensity
discharge
lamps,
they
are
compatible
with
at
least
one
lamp
type
complying
with
the
benchmarks
of
Annex
V.
DGT v2019