Translation of "Lamellenartig" in English

Über dem Körper 10 sind lamellenartig ausgebildete Streifen 11 angeordnet.
Above the body 10 lamella-shaped strips 11 are arranged.
EuroPat v2

Die Abdeckelemente können z. B. film- oder lamellenartig ausgestaltet sein.
The covering elements can e.g. be designed in a film-like or lamella-like manner.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise können die ankippbaren oder lamellenartig anstellbaren Stanzbereiche nahezu eben oder leicht gebogen ausgebildet sein.
Advantageously the tiltable or lamellar-settable punched areas can be constructed virtually flat or slightly curved.
EuroPat v2

In den Figuren 2 bis 5 sind mögliche Ausbildungen von lamellenartig angestellten Stanzungen 7 dargestellt.
FIGS. 2 to 5 show possible constructions of lamellar-set punchings 7.
EuroPat v2

Des Weiteren wird vorgeschlagen, dass das zumindest eine erste Aufnahmeteil zumindest teilweise lamellenartig ausgebildet ist.
It is moreover proposed that the at least one first receiving piece is embodied at least partly in a lamellar fashion.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft sind Ausstanzungen bzw. Stanzbereiche, welche lamellenartig angestellt oder aber angekippt sind.
It is particularly advantageous to have blankings or punched areas, which are set or tilted in a lamellar manner.
EuroPat v2

Die flachen Borsten können auch einen relativ großen Querschnitt aufweisen und etwa lamellenartig ausgebildet sein.
The flat bristles may also have a relatively large cross section and be of approximately lamellar shape.
EuroPat v2

Sind die Oberflächenstrukturelemente blattförmig oder lamellenartig, ist die Hauptachse eine der beiden Haupterstreckungsrichtungen der Oberflächenstrukturelemente.
If the surface structure elements are sheet-like or lamellae-like, the main axis is one of the main directions of extension of the surface structure elements.
EuroPat v2

Wenn die Oberflächenstrukturelemente blattförmig oder lamellenartig sind, dann sind sie nach Art von Lamellen angeordnet.
If the surface structure elements are sheet-like or lamellae-like, they are arranged in the way of lamellae.
EuroPat v2

Die Rippen des oberen Endbereiches 92' des Schaftes 92 sind lamellenartig ausgebildet, so dass sie ein Herauslösen des Schaftes 92 aus dem Sackloch 104 verhindern.
The ribs of the upper end region 92' of the shaft 92 are of lamella-type construction, with the result being that they prevent the shaft 92 from being released from the blind hole 104.
EuroPat v2

Darüberhinaus besteht die Möglichkeit, daß bei einem besonders starkem Biegevorgang sich die einzelnen Bändchen lamellenartig etwas aus ihrer radialen Position in eine weniger genau radiale Position verlagern und dadurch auf einer "kürzeren" Bahn verlaufen und somit weniger gedehnt werden.
Over and above this, there is the possibility that, given an especially pronounced bending process, the individual bands will dislocate lamella-like somewhat from their radial position into a less exact radial position and, as a result, proceed on a "shorter" path and provide less stretching or compressing.
EuroPat v2

In der GB-A-2 114 934 werden in einer Kassette zwei lamellenartig verbundene Folien beschrieben, von denen eine mit einer dem Bandwickel zugewandten Gleitschicht und die dem Gehäuse zugewandte Seite der anderen Folie mit einer antistatischen Schicht beschichtet ist.
GB-A-2 114 934 describes a cassette which contains two sheets bonded as lamellae, one of the sheets being provided with an antifriction coating facing the roll of tape, and that side of the other sheet which faces the housing being coated with an antistatic layer.
EuroPat v2

Die Anordnung mehrerer Reibelemente, welche lamellenartig abwechselnd ineinandergreifen, führt bei gegebenen Klemmkräften zu einer erheblichen Vergrößerung der Reibkräfte und somit zu einer entsprechend sicheren Verbindung der Teile im Reibungsschluß.
The arrangement of several friction members, which engage with one another alternately as lamellar, results in a considerable increase in the friction forces for given clamping forces, and thereby in a correspondingly reliable connection of the parts in frictional contact.
EuroPat v2

Fertigungstechnische Vorteile sind dadurch gegeben, daß die nahezu rechteckigen Stanzbereiche ohne spezielle Werkzeuge angekippt oder lamellenartig angestellt werden können.
Production advantages result from the fact that the virtually rectangular punched areas can be tilted or set in lamellar manner, without using special tools.
EuroPat v2

Das Schaufelrad ist mit einer Welle versehen, auf welcher eine Vielzahl von dünnen Blättern oder Scheiben sternförmig und lamellenartig in einem Abstand voneinander fixiert sind.
A vane wheel is provided with a shaft and a plurality of thin vane star discs fixedly mounted on the shaft in a lamellar fashion at a distance from one another.
EuroPat v2

Diese Stanzungen 7 sind etwa rechteckig ausgebildet und können über Verbindungsstege 8 an den Kurzseiten mit einem auswählbaren Neigungswinkel lamellenartig angestellt werden.
These punchings 7 are roughly rectangular and can be set in lamellar manner with a selectable inclination angle by means of connecting webs 8 on the short sides.
EuroPat v2

Bei einem Mischungsverhältnis von 50: 50 ergeben sich Mikroschichten mit Dicken zwischen 10 und 100 nm, die im Querschnitt lamellenartig abwechselnd angeordnet sind.
With a mix volume ratio of 50:50, microlayers are produced having thicknesses of between 10 and 100 nm, which are disposed alternately in lamellar fashion in the cross-section.
EuroPat v2

Die lamellenartig ineinander verschiebbaren Elemente können aus Kunststoff oder auch aus anderen Materialien gefertigt sein und sind so ausgebildet, daß sich eine in Figur 2 dargestellte etwas dachpfannenförmig konfigurierte Absaugzone 26 ergibt.
The elements which are displaceable inside one another in lamellar fashion may be made from plastics or other materials and are constructed so that the suction zone 26, which is illustrated in FIG. 2 and is configured approximately in the form of a roof tile, is formed.
EuroPat v2

Die Inertgasschleusenanordung 144 besteht wie der Einschleuskopf gemäß Figur 4 aus mindestens drei lamellenartig aufgebauten zentrischen Kammern;145 bis 147, die über nicht näher bezeichnete Anschlußstutzen mit Inertgas beaufschlägt werden, wie Figur 5 zeigt.
In the same way as the input head shown in FIG. 4, the inert gas airlock arrangement 144 consists of at least three central chambers 145, 146 and 147 constructed in lamellar form each of which is supplied with inert gas via connecting pieces (not shown in detail) as illustrated in FIG. 5.
EuroPat v2

An die Rohrzelle 130 schliesst sich eine Schleusenanordnung 132 an, die aus mindestens drei lamellenartig aufgebauten zentrischen Kammern 133 bis 135 besteht.
The tubular cell 130 is adjoined by an airlock arrangement 132 which consists of at least three central chambers 133 to 135 of lamellar construction.
EuroPat v2

Vorgesehen kann aber auch werden, dass der Raum zumindest teilweise durch eine Anzahl lamellenartig ausgebildeter Streifen begrenzt wird.
But is can also be provided that the space is delimited at least partially by a plurality of lamella-shaped strips.
EuroPat v2