Translation of "Lamellenartig" in English
Über
dem
Körper
10
sind
lamellenartig
ausgebildete
Streifen
11
angeordnet.
Above
the
body
10
lamella-shaped
strips
11
are
arranged.
EuroPat v2
Die
Abdeckelemente
können
z.
B.
film-
oder
lamellenartig
ausgestaltet
sein.
The
covering
elements
can
e.g.
be
designed
in
a
film-like
or
lamella-like
manner.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
können
die
ankippbaren
oder
lamellenartig
anstellbaren
Stanzbereiche
nahezu
eben
oder
leicht
gebogen
ausgebildet
sein.
Advantageously
the
tiltable
or
lamellar-settable
punched
areas
can
be
constructed
virtually
flat
or
slightly
curved.
EuroPat v2
In
den
Figuren
2
bis
5
sind
mögliche
Ausbildungen
von
lamellenartig
angestellten
Stanzungen
7
dargestellt.
FIGS.
2
to
5
show
possible
constructions
of
lamellar-set
punchings
7.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
vorgeschlagen,
dass
das
zumindest
eine
erste
Aufnahmeteil
zumindest
teilweise
lamellenartig
ausgebildet
ist.
It
is
moreover
proposed
that
the
at
least
one
first
receiving
piece
is
embodied
at
least
partly
in
a
lamellar
fashion.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
sind
Ausstanzungen
bzw.
Stanzbereiche,
welche
lamellenartig
angestellt
oder
aber
angekippt
sind.
It
is
particularly
advantageous
to
have
blankings
or
punched
areas,
which
are
set
or
tilted
in
a
lamellar
manner.
EuroPat v2
Die
flachen
Borsten
können
auch
einen
relativ
großen
Querschnitt
aufweisen
und
etwa
lamellenartig
ausgebildet
sein.
The
flat
bristles
may
also
have
a
relatively
large
cross
section
and
be
of
approximately
lamellar
shape.
EuroPat v2
Sind
die
Oberflächenstrukturelemente
blattförmig
oder
lamellenartig,
ist
die
Hauptachse
eine
der
beiden
Haupterstreckungsrichtungen
der
Oberflächenstrukturelemente.
If
the
surface
structure
elements
are
sheet-like
or
lamellae-like,
the
main
axis
is
one
of
the
main
directions
of
extension
of
the
surface
structure
elements.
EuroPat v2
Wenn
die
Oberflächenstrukturelemente
blattförmig
oder
lamellenartig
sind,
dann
sind
sie
nach
Art
von
Lamellen
angeordnet.
If
the
surface
structure
elements
are
sheet-like
or
lamellae-like,
they
are
arranged
in
the
way
of
lamellae.
EuroPat v2
Die
Rippen
des
oberen
Endbereiches
92'
des
Schaftes
92
sind
lamellenartig
ausgebildet,
so
dass
sie
ein
Herauslösen
des
Schaftes
92
aus
dem
Sackloch
104
verhindern.
The
ribs
of
the
upper
end
region
92'
of
the
shaft
92
are
of
lamella-type
construction,
with
the
result
being
that
they
prevent
the
shaft
92
from
being
released
from
the
blind
hole
104.
EuroPat v2
Darüberhinaus
besteht
die
Möglichkeit,
daß
bei
einem
besonders
starkem
Biegevorgang
sich
die
einzelnen
Bändchen
lamellenartig
etwas
aus
ihrer
radialen
Position
in
eine
weniger
genau
radiale
Position
verlagern
und
dadurch
auf
einer
"kürzeren"
Bahn
verlaufen
und
somit
weniger
gedehnt
werden.
Over
and
above
this,
there
is
the
possibility
that,
given
an
especially
pronounced
bending
process,
the
individual
bands
will
dislocate
lamella-like
somewhat
from
their
radial
position
into
a
less
exact
radial
position
and,
as
a
result,
proceed
on
a
"shorter"
path
and
provide
less
stretching
or
compressing.
EuroPat v2
In
der
GB-A-2
114
934
werden
in
einer
Kassette
zwei
lamellenartig
verbundene
Folien
beschrieben,
von
denen
eine
mit
einer
dem
Bandwickel
zugewandten
Gleitschicht
und
die
dem
Gehäuse
zugewandte
Seite
der
anderen
Folie
mit
einer
antistatischen
Schicht
beschichtet
ist.
GB-A-2
114
934
describes
a
cassette
which
contains
two
sheets
bonded
as
lamellae,
one
of
the
sheets
being
provided
with
an
antifriction
coating
facing
the
roll
of
tape,
and
that
side
of
the
other
sheet
which
faces
the
housing
being
coated
with
an
antistatic
layer.
EuroPat v2
Die
Anordnung
mehrerer
Reibelemente,
welche
lamellenartig
abwechselnd
ineinandergreifen,
führt
bei
gegebenen
Klemmkräften
zu
einer
erheblichen
Vergrößerung
der
Reibkräfte
und
somit
zu
einer
entsprechend
sicheren
Verbindung
der
Teile
im
Reibungsschluß.
The
arrangement
of
several
friction
members,
which
engage
with
one
another
alternately
as
lamellar,
results
in
a
considerable
increase
in
the
friction
forces
for
given
clamping
forces,
and
thereby
in
a
correspondingly
reliable
connection
of
the
parts
in
frictional
contact.
EuroPat v2
Fertigungstechnische
Vorteile
sind
dadurch
gegeben,
daß
die
nahezu
rechteckigen
Stanzbereiche
ohne
spezielle
Werkzeuge
angekippt
oder
lamellenartig
angestellt
werden
können.
Production
advantages
result
from
the
fact
that
the
virtually
rectangular
punched
areas
can
be
tilted
or
set
in
lamellar
manner,
without
using
special
tools.
EuroPat v2
Das
Schaufelrad
ist
mit
einer
Welle
versehen,
auf
welcher
eine
Vielzahl
von
dünnen
Blättern
oder
Scheiben
sternförmig
und
lamellenartig
in
einem
Abstand
voneinander
fixiert
sind.
A
vane
wheel
is
provided
with
a
shaft
and
a
plurality
of
thin
vane
star
discs
fixedly
mounted
on
the
shaft
in
a
lamellar
fashion
at
a
distance
from
one
another.
EuroPat v2
Diese
Stanzungen
7
sind
etwa
rechteckig
ausgebildet
und
können
über
Verbindungsstege
8
an
den
Kurzseiten
mit
einem
auswählbaren
Neigungswinkel
lamellenartig
angestellt
werden.
These
punchings
7
are
roughly
rectangular
and
can
be
set
in
lamellar
manner
with
a
selectable
inclination
angle
by
means
of
connecting
webs
8
on
the
short
sides.
EuroPat v2
Bei
einem
Mischungsverhältnis
von
50:
50
ergeben
sich
Mikroschichten
mit
Dicken
zwischen
10
und
100
nm,
die
im
Querschnitt
lamellenartig
abwechselnd
angeordnet
sind.
With
a
mix
volume
ratio
of
50:50,
microlayers
are
produced
having
thicknesses
of
between
10
and
100
nm,
which
are
disposed
alternately
in
lamellar
fashion
in
the
cross-section.
EuroPat v2
Die
lamellenartig
ineinander
verschiebbaren
Elemente
können
aus
Kunststoff
oder
auch
aus
anderen
Materialien
gefertigt
sein
und
sind
so
ausgebildet,
daß
sich
eine
in
Figur
2
dargestellte
etwas
dachpfannenförmig
konfigurierte
Absaugzone
26
ergibt.
The
elements
which
are
displaceable
inside
one
another
in
lamellar
fashion
may
be
made
from
plastics
or
other
materials
and
are
constructed
so
that
the
suction
zone
26,
which
is
illustrated
in
FIG.
2
and
is
configured
approximately
in
the
form
of
a
roof
tile,
is
formed.
EuroPat v2
Die
Inertgasschleusenanordung
144
besteht
wie
der
Einschleuskopf
gemäß
Figur
4
aus
mindestens
drei
lamellenartig
aufgebauten
zentrischen
Kammern;145
bis
147,
die
über
nicht
näher
bezeichnete
Anschlußstutzen
mit
Inertgas
beaufschlägt
werden,
wie
Figur
5
zeigt.
In
the
same
way
as
the
input
head
shown
in
FIG.
4,
the
inert
gas
airlock
arrangement
144
consists
of
at
least
three
central
chambers
145,
146
and
147
constructed
in
lamellar
form
each
of
which
is
supplied
with
inert
gas
via
connecting
pieces
(not
shown
in
detail)
as
illustrated
in
FIG.
5.
EuroPat v2
An
die
Rohrzelle
130
schliesst
sich
eine
Schleusenanordnung
132
an,
die
aus
mindestens
drei
lamellenartig
aufgebauten
zentrischen
Kammern
133
bis
135
besteht.
The
tubular
cell
130
is
adjoined
by
an
airlock
arrangement
132
which
consists
of
at
least
three
central
chambers
133
to
135
of
lamellar
construction.
EuroPat v2
Vorgesehen
kann
aber
auch
werden,
dass
der
Raum
zumindest
teilweise
durch
eine
Anzahl
lamellenartig
ausgebildeter
Streifen
begrenzt
wird.
But
is
can
also
be
provided
that
the
space
is
delimited
at
least
partially
by
a
plurality
of
lamella-shaped
strips.
EuroPat v2