Translation of "Laienrichter" in English
Bezüglich
des
Rechtswesens
wurde
die
Insel
in
18
Gerichtbezirke,
denen
Laienrichter
zugewiesen
werden,
eingeteilt.
Regarding
the
judiciary
the
island
is
divided
into
18
court
districts
which
use
lay
assessors.
ParaCrawl v7.1
Im
ausgesendeten
Entwurf
der
Novelle
ist
vorgesehen,
dass
das
Gericht
(dem
ohnehin
immer
ein
Patentanwalt
als
fachkundiger
Laienrichter
angehört)
die
Frage
der
Nichtigkeit
vorerst
selbständig
prüft,
wobei
die
Möglichkeit
besteht,
ein
Gutachten
des
Patentamts
einzufordern,
ob
in
Anbetracht
der
vorgelegten
Schriftstücke
die
Nichtigerklärung
wahrscheinlich
ist
oder
nicht.
In
the
sent
draft
of
the
amendment
it
is
provided,
that
the
court
(of
which
a
patent
attorney
is
always
a
member
as
an
expert
lay
judge,
anyway)
will
examine
independently
the
question
of
nullity
for
the
time
being.
It
will
also
be
possible
to
ask
for
an
expert
opinion
by
the
Patent
Office,
whether
a
declaration
of
nullity
seems
to
be
probable
in
view
of
the
cited
documents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlassung
kann
–
vor
dem
Hintergrund
einer
seit
60
Jahren
andauernden
Gehirnwäsche,
die
in
Deutschen
Köpfen
ein
unrichtiges
Geschichtsbild
geschaffen
und
verfestigt
sowie
eine
deutschwidrige
Weltanschauung
hervorgebracht
hat
-
für
die
Laienrichter
weitreichende
Folgen
zeitigen.
Against
the
background
of
a
brainwashing
that
has
continued
for
60
years
and
created
in
German
minds
a
false
picture
of
history
(even
producing
an
anti
German
world
view
among
the
Germans),
this
omission
can
have
far
reaching
consequences
for
the
lay
judges.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Zündel
hat
einen
Anspruch
auf
die
Belehrung
der
Laienrichter
unter
dem
rechtlichen
Gesichtspunkt
der
Folgenbeseitigung
(§
1004
BGB
analog).
Ernst
Zündel
has
is
entitled
to
demand
the
instruction
of
the
lay
judges
concerning
the
dismissal
of
charges
(§
1004
BGB
analog).
ParaCrawl v7.1
Er
soll
in
erster
Linie
verhindern,
dass
Verfahrensbeteiligte,
insbesondere
Laienrichter
und
Zeugen,
durch
die
vorzeitige
Veröffentlichung
amtlicher
Schriftstücke
in
ihrer
Unbefangenheit
beeinträchtigt
werden.
First
and
foremost,
the
provision
is
meant
to
ensure
that
the
premature
publication
of
official
documents
does
not
impair
the
impartiality
of
persons
involved
in
proceedings,
especially
lay
judges
and
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Er
war
als
zugelassener
Vertreter
für
Patentangelegenheiten
vor
dem
Europäischen
und
dem
Österreichischen
Patentamt
und
Laienrichter
am
Oberlandesgericht
Wien
tätig.
He
was
an
authorised
representative
for
patent
matters
before
the
EPO
and
the
Austrian
Patent
Office,
and
a
technical
judge
at
the
Higher
Regional
Court
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
In
verfassungsgemäßer
Weise
soll
dieser
Straftatbestand
nicht
nur
die
Rechte
des
Angeklagten
schützen,
sondern
auch
verhindern,
dass
Verfahrensbeteiligte
-
insbesondere
Laienrichter
und
Zeugen
-
in
ihrer
Unbefangenheit
beeinträchtigt
werden.
In
line
with
constitutional
law,
this
criminal
offence
is
not
only
intended
to
protect
the
rights
of
the
accused,
but
also
to
prevent
persons
involved
in
the
proceedings
–
especially
lay
judges
and
witnesses
–
from
losing
their
impartiality.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Vorsitzender
des
Royal
Court
(Gerichts),
berät
sich
mit
den
Jurats
(gewählte
Laienrichter),
tritt
als
Vorsitzender
des
Parlaments
(States)
auf
und
vertritt
die
Krone
in
allen
Zivilangelegenheiten.
The
Bailiff
is
appointed
by
the
Crown,
and
generally
holds
office
until
retirement
He
presides
at
the
Royal
Court,
and
takes
the
opinions
of
the
Jurats,
elected
lay
judges;
he
also
presides
over
the
States,
and
represents
the
Crown
in
all
civil
matters.
(Source
Wikipedia)
ParaCrawl v7.1