Translation of "Laichgewässer" in English

Sie dient zahlreichen unserer Fischarten als Laichgewässer.
It is the spawning ground for many of our fish species.
Europarl v8

Der Rivière Matane ist ein bedeutendes Laichgewässer für den Atlantischen Lachs.
The Matane River provides an important spawning habitat for Atlantic Salmon.
Wikipedia v1.0

Der Alpenkamm-Molch bevorzugt stehende Laichgewässer, die mehr als einen Meter tief und fischlos sind.
The Italian crested newt prefers standing spawning water, which are more than 1 m deep and are fishless.
ParaCrawl v7.1

Flache Laichgewässer dienen als Frühjahrslebensraum...
Very shallow ponds are needed in spring...
ParaCrawl v7.1

Diese Kerbtäler sind auch Lebensraum der Geburtshelferkröte, die vielerorts volkstümlich auch Steinklinke oder auch Klinkerkröte genannt wird, ihre Laichgewässer hießen entsprechend Klingelsiepen, Klingelborn, Klingelschlade, Klingelpütt oder Glockenteich, da die Balzrufe dieses Lurchs sehr charakteristisch sind.
These valleys are habitats for the common midwife toad, which, in many places, is also called the Steinklinke ("Stone klinke") or Klinkerkröte ("Klinker Toad"), its spawning waters are thus referred to as Klingelsiepen, Klingelborn, Klingelschlade, Klingelpütt or Glockenteich, all names that refer to its very characteristic call.
WikiMatrix v1

Neben fast 300 verschiedenen Pflanzenarten (einige stehen auf der Roten Liste) ist das Delta auch Lebensraum für den seltenen Baikalstör bzw. Zwischenstation für den nur im Baikal vorkommenden Omul auf dem Weg in seine Laichgewässer im Oberlauf der Selenga.
It is habitat for about 300 different plant species (some of which are on the Red List), and a rare species of sturgeon as well as the Omul, a fish only to be found in Lake Baikal who passes the delta on the way to its spawning grounds.
ParaCrawl v7.1

Das meiste Interesse zieht jedoch der künstlich angelegte, wasserreiche Nordkanal auf sich, der ganz zu Beginn das Wasser des Flüßchens Nimtofte Å aufnimmt - das wichtigste Laichgewässer für Meerforellen in den Kolindsund Kanälen.
Of prime interest to fishermen is the North Channel which receives water from Nimtofte Å - a tiny but very important spawning tributary for sea trout belonging to the Channels of Kolindsund.
ParaCrawl v7.1

In Schleswig-Holstein ist die Zahl der Laichgewässer mit mehr als 20 Rufern im Zeitraum von 1980 bis 2000 um rund 32 % bzw.von 28 auf 19 zurückgegangen.
In Schleswig-Holstein the number of spawning territories with more than 20 callers has dropped by about 32% from 28 to 19 in the period of 1980 to 2000.
ParaCrawl v7.1

Sie verbringen im Vergleich zu den meisten anderen Lurchen mit durchschnittlich 4 Monaten eine relative lange Zeit im Laichgewässer.
They spend a relative long time of about 4 months on average in the standing spawning water comparedto themost of the other amphibians.
ParaCrawl v7.1

Der Alpenkammmolch bevorzugt große, stehende Laichgewässer mit Flachufern und Verlandungszonen, die mehr als einen Meter tief und fischlos sind.
The Italian crested newt prefers large, still spawning ponds with gentle banks and landing areas, which are more than a metre deep and free of fish.
ParaCrawl v7.1

Vielerorts fehlen gut vernetzte Laichgewässer, die den Austausch von Individuen und damit von Genen zwischen den Populationen gewährleisten.
In many places there is a lack of well-connected spawning grounds to ensure the exchange of individuals and therefore of genes among populations.
ParaCrawl v7.1

In Schleswig-Holstein ist die Zahl der Laichgewässer mit mehr als 20 Rufern im Zeitraum von 1980 bis 2000 um rund 32 %, von 28 auf 19 zurückgegangen.
In Schleswig-Holstein the number of spawning territories with more than 20 callers has dropped by about 32% from 28 to 19 in the period of 1980 to 2000.
ParaCrawl v7.1

Das Verschwinden dieser Amphibienart ist durch Zerstörung der Land- und Gewässerlebensräume und die Gewässerverschmutzung begründet.Der Alpenkammmolch bevorzugt große, stehende Laichgewässer mit Flachufern und Verlandungszonen, die mehr als einen Meter tief und fischlos sind.
The decline in this species of amphibian is attributable to the destruction of land and water-based habitats as well as water pollution. The Italian crested newt prefers large, still spawning ponds with gentle banks and landing areas, which are more than a metre deep and free of fish.
ParaCrawl v7.1

Mit ähnlichen Bedingungen wie die vorherigen 2 Tage, kalt und windig, die restlichen Angler wusste, dass jeder Bissen wäre von entscheidender Bedeutung, wenn sie ihre Namen in der Rekordzeit Bücher als erste Carrot Stix PAA Series champion.With die flache Laichgewässer Kühlung bis Mitte der 50er Jahre zu schreiben waren, Grigsby fand, dass seine Laichfisch hatte Vanishing Act gezogen und er auf die Waage kam der letzte Tag mit nur einem Fische mit einem Gewicht 1.50 Pfund.
With conditions similar to the previous two days, cold and windy, the remaining anglers knew that each bite would be crucial if they were to write their name in the record books as the first Carrot Stix PAA Series champion.With the shallow spawning waters cooling to the mid 50s, Grigsby found that his spawning fish had pulled a vanishing act and he came to the scales the final day with only one fish weighing 1.50 pounds.
ParaCrawl v7.1