Translation of "Laichgewässer" in English
Sie
dient
zahlreichen
unserer
Fischarten
als
Laichgewässer.
It
is
the
spawning
ground
for
many
of
our
fish
species.
Europarl v8
Der
Rivière
Matane
ist
ein
bedeutendes
Laichgewässer
für
den
Atlantischen
Lachs.
The
Matane
River
provides
an
important
spawning
habitat
for
Atlantic
Salmon.
Wikipedia v1.0
Der
Alpenkamm-Molch
bevorzugt
stehende
Laichgewässer,
die
mehr
als
einen
Meter
tief
und
fischlos
sind.
The
Italian
crested
newt
prefers
standing
spawning
water,
which
are
more
than
1
m
deep
and
are
fishless.
ParaCrawl v7.1
Flache
Laichgewässer
dienen
als
Frühjahrslebensraum...
Very
shallow
ponds
are
needed
in
spring...
ParaCrawl v7.1
Diese
Kerbtäler
sind
auch
Lebensraum
der
Geburtshelferkröte,
die
vielerorts
volkstümlich
auch
Steinklinke
oder
auch
Klinkerkröte
genannt
wird,
ihre
Laichgewässer
hießen
entsprechend
Klingelsiepen,
Klingelborn,
Klingelschlade,
Klingelpütt
oder
Glockenteich,
da
die
Balzrufe
dieses
Lurchs
sehr
charakteristisch
sind.
These
valleys
are
habitats
for
the
common
midwife
toad,
which,
in
many
places,
is
also
called
the
Steinklinke
("Stone
klinke")
or
Klinkerkröte
("Klinker
Toad"),
its
spawning
waters
are
thus
referred
to
as
Klingelsiepen,
Klingelborn,
Klingelschlade,
Klingelpütt
or
Glockenteich,
all
names
that
refer
to
its
very
characteristic
call.
WikiMatrix v1
Neben
fast
300
verschiedenen
Pflanzenarten
(einige
stehen
auf
der
Roten
Liste)
ist
das
Delta
auch
Lebensraum
für
den
seltenen
Baikalstör
bzw.
Zwischenstation
für
den
nur
im
Baikal
vorkommenden
Omul
auf
dem
Weg
in
seine
Laichgewässer
im
Oberlauf
der
Selenga.
It
is
habitat
for
about
300
different
plant
species
(some
of
which
are
on
the
Red
List),
and
a
rare
species
of
sturgeon
as
well
as
the
Omul,
a
fish
only
to
be
found
in
Lake
Baikal
who
passes
the
delta
on
the
way
to
its
spawning
grounds.
ParaCrawl v7.1
Das
meiste
Interesse
zieht
jedoch
der
künstlich
angelegte,
wasserreiche
Nordkanal
auf
sich,
der
ganz
zu
Beginn
das
Wasser
des
Flüßchens
Nimtofte
Å
aufnimmt
-
das
wichtigste
Laichgewässer
für
Meerforellen
in
den
Kolindsund
Kanälen.
Of
prime
interest
to
fishermen
is
the
North
Channel
which
receives
water
from
Nimtofte
Å
-
a
tiny
but
very
important
spawning
tributary
for
sea
trout
belonging
to
the
Channels
of
Kolindsund.
ParaCrawl v7.1
In
Schleswig-Holstein
ist
die
Zahl
der
Laichgewässer
mit
mehr
als
20
Rufern
im
Zeitraum
von
1980
bis
2000
um
rund
32
%
bzw.von
28
auf
19
zurückgegangen.
In
Schleswig-Holstein
the
number
of
spawning
territories
with
more
than
20
callers
has
dropped
by
about
32%
from
28
to
19
in
the
period
of
1980
to
2000.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
im
Vergleich
zu
den
meisten
anderen
Lurchen
mit
durchschnittlich
4
Monaten
eine
relative
lange
Zeit
im
Laichgewässer.
They
spend
a
relative
long
time
of
about
4
months
on
average
in
the
standing
spawning
water
comparedto
themost
of
the
other
amphibians.
ParaCrawl v7.1
Der
Alpenkammmolch
bevorzugt
große,
stehende
Laichgewässer
mit
Flachufern
und
Verlandungszonen,
die
mehr
als
einen
Meter
tief
und
fischlos
sind.
The
Italian
crested
newt
prefers
large,
still
spawning
ponds
with
gentle
banks
and
landing
areas,
which
are
more
than
a
metre
deep
and
free
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Vielerorts
fehlen
gut
vernetzte
Laichgewässer,
die
den
Austausch
von
Individuen
und
damit
von
Genen
zwischen
den
Populationen
gewährleisten.
In
many
places
there
is
a
lack
of
well-connected
spawning
grounds
to
ensure
the
exchange
of
individuals
and
therefore
of
genes
among
populations.
ParaCrawl v7.1
In
Schleswig-Holstein
ist
die
Zahl
der
Laichgewässer
mit
mehr
als
20
Rufern
im
Zeitraum
von
1980
bis
2000
um
rund
32
%,
von
28
auf
19
zurückgegangen.
In
Schleswig-Holstein
the
number
of
spawning
territories
with
more
than
20
callers
has
dropped
by
about
32%
from
28
to
19
in
the
period
of
1980
to
2000.
ParaCrawl v7.1
Das
Verschwinden
dieser
Amphibienart
ist
durch
Zerstörung
der
Land-
und
Gewässerlebensräume
und
die
Gewässerverschmutzung
begründet.Der
Alpenkammmolch
bevorzugt
große,
stehende
Laichgewässer
mit
Flachufern
und
Verlandungszonen,
die
mehr
als
einen
Meter
tief
und
fischlos
sind.
The
decline
in
this
species
of
amphibian
is
attributable
to
the
destruction
of
land
and
water-based
habitats
as
well
as
water
pollution.
The
Italian
crested
newt
prefers
large,
still
spawning
ponds
with
gentle
banks
and
landing
areas,
which
are
more
than
a
metre
deep
and
free
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Mit
ähnlichen
Bedingungen
wie
die
vorherigen
2
Tage,
kalt
und
windig,
die
restlichen
Angler
wusste,
dass
jeder
Bissen
wäre
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
sie
ihre
Namen
in
der
Rekordzeit
Bücher
als
erste
Carrot
Stix
PAA
Series
champion.With
die
flache
Laichgewässer
Kühlung
bis
Mitte
der
50er
Jahre
zu
schreiben
waren,
Grigsby
fand,
dass
seine
Laichfisch
hatte
Vanishing
Act
gezogen
und
er
auf
die
Waage
kam
der
letzte
Tag
mit
nur
einem
Fische
mit
einem
Gewicht
1.50
Pfund.
With
conditions
similar
to
the
previous
two
days,
cold
and
windy,
the
remaining
anglers
knew
that
each
bite
would
be
crucial
if
they
were
to
write
their
name
in
the
record
books
as
the
first
Carrot
Stix
PAA
Series
champion.With
the
shallow
spawning
waters
cooling
to
the
mid
50s,
Grigsby
found
that
his
spawning
fish
had
pulled
a
vanishing
act
and
he
came
to
the
scales
the
final
day
with
only
one
fish
weighing
1.50
pounds.
ParaCrawl v7.1