Translation of "Lagerungsort" in English

Änderungen in Bezug auf den Lagerungsort einer Kinofilmkopie sind dem Bundesarchiv unverzüglich mitzuteilen.
The Federal Archives must be immediately notified of any changes to the storage location of a film copy.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend wurde Santa Catalina als Lagerungsort von Schiesspulver benutzt.
Later Santa Catalina was used to store gunpowder.
ParaCrawl v7.1

Wie weit ist die Distanz von dem Lagerungsort bis zum Display?
How far is the distance from the place of storage to the display?
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt, könnte das Gebiet von Almadén als sicherer Lagerungsort für Quecksilber dienen, vorausgesetzt, die geltenden Auflagen werden erfüllt und die erforderlichen Genehmigungen liegen vor.
As I have said, the Almadén district could obviously be considered for safe storage of mercury, provided it meets the conditions to be imposed, and provided it has the necessary permits.
Europarl v8

Diese Maßnahmen müssen auch den Umgang mit dem Abwasser umfassen, das am Lagerungsort der Geflügelgülle entsteht.
Those measures must also include the handling of waste water originated from storage place of poultry manure.
DGT v2019

Das Ausfuhrmitglied zahlt dem Leiter bei Freigabe der Kakaobohnen die für diese Kakao bohnen entstandenen Kosten einschließlich der Abschlagszahlung, der Kosten der Beförderung und Versicherung vom Ort der fob-Lieferung bis zum Lagerungsort des Ausgleichslagers, der Lager- und Umschlagkosten.
The exporting member concerned shall pay to the Manager, on release of the cocoa beans, the costs incurred in respect of the cocoa beans covering the initial payment, the cost of transportation and insurance from the f.o.b. point into the buffer stock storage point, storage and handling charges.
EUbookshop v2

Hinsichtlich einer anderen Frage, die vorhin von Herrn Schmid angesprochen wurde, nämlich zum grenzüberschreitenden Transport von radioaktivem Abfall, ist die Kommission - wie übrigens auch das Parlament - der Auffassung, daß es eines strengen Kontrollsystems und eines Genehmigungssystems vom Ursprungs- bis zum Lagerungsort bedarf.
On the question raised just now by Mr Schmid about transfrontier transport of nuclear waste, the Commission believes — as does Parliament — that a strict system of control and a system of authorization need to operate between the place of origin and the storage site.
EUbookshop v2

Wir wickeln mit acht Folienlagen am Lagerungsort, um die fertigen Ballen möglichst wenig bewegen zu müssen".
We wrap with eight layers of film at the point of storage to minimise handling of the finished bales".
ParaCrawl v7.1

Für die Aufbewahrung im Kühlschrank oder Tiefkühlgerät sind Temperaturen unter +5 °C bzw. von -18 bis -22 °C einzuhalten, die am Lagerungsort der Muttermilch täglich überprüft werden sollten.
For storage in the refrigerator or freezer, the temperatures must be below +5 °C or between -18 and -22 °C respectively. These temperatures should be checked every day at the location where the milk is stored.
ParaCrawl v7.1

Die Ballen werden vor Ort gewickelt, wodurch kein Risiko einer Beschädigung beim Transport zum Lagerungsort besteht.
Bales are wrapped on the spot, so there is no risk of damage related to the transport to the field for storage.
ParaCrawl v7.1