Translation of "Lagertor" in English
Klink,
was
treiben
die
Gefangenen
hier
am
Lagertor?
Klink,
what
are
these
prisoners
doing
here
at
the
gate?
OpenSubtitles v2018
Magnetikuntersuchungen
zeigen
ein
einzelnes
Lagertor
im
erodierten
Nordwall.
Magnetic
investigations
show
a
gate
in
the
eroded
northern
part.
WikiMatrix v1
Eines
Tages
sahen
wir
einen
merkwürdigen,
grauen
Wagen,
er
stand
am
Lagertor.
We
had
seen
a
strange
van
grey
coloured,
waiting
near
the
gates
of
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Das
Orchester
musste
u.
a.
zum
täglichen
Marsch
der
Arbeitskolonnen
durch
das
Lagertor
spielen.
The
orchestra
had
the
task
of
playing
for
the
daily
march
of
the
gangs
by
the
camp
gate.
WikiMatrix v1
Als
sie
am
Lagertor
ankamen,
sagte
Frau
Li:
"Sie
müssen
noch
mal
wiederkommen.
When
they
arrived
at
the
camp
gate,
guard
Li
said,
"You
have
come
back
again.
ParaCrawl v7.1
Im
ehemaligen
Wachhaus
der
SS
direkt
neben
dem
Lagertor
wurde
2005
der
Ort
der
Namen
eingerichtet.
The
Place
of
Names
was
established
in
2005
in
a
former
SS
guardhouse
next
to
the
camp
gate.
ParaCrawl v7.1
Vor
meinem
Eintreffen
gab
es
so
viele
Ausbrüche,
dass
man
im
Lagertor
eine
Drehtür
einbauen
wollte.
Before
I
arrived,
you
had
so
many
escapes
they
were
going
to
put
a
revolving
door
at
the
front
gate.
OpenSubtitles v2018
So
nahm
er
auf
Befehl
des
Lagerkommandanten
Wirth
in
der
Zeit
von
Mitte
März
bis
1.
August
1942
in
mindestens
fünf
Fällen
die
im
Lager
Belzec
eintreffenden
Eisenbahntransporte,
die
jeweils
mindestens
150
Personen
umfaßten,
am
Lagertor
in
Empfang.
For
example,
on
the
orders
of
the
camp
commandant,
Wirth,
he
met
trainloads
arriving
at
Belzec,
each
comprising
at
least
150
people,
at
the
camp
gates
on
at
least
five
occasions
in
the
period
from
mid-March
to
1st
August
1942.
WikiMatrix v1
Als
ich
durch
das
Lagertor
ging,
wurde
ich
mit
Pomp
und
Fanfaren
willkommen
geheißen,
es
war,
als
ob
sie
einen
Regierungsinspektor
empfangen
würden.
When
I
walked
through
the
camp
gate,
I
was
welcomed
with
such
pomp
and
fanfare,
it
made
me
think
they
were
welcoming
a
government
inspector.
ParaCrawl v7.1
Eine
Handvoll
Asche
blieb
von
Tausenden
Menschen
in
den
Transporten
übrig,
die
das
Lagertor
immer
nur
in
einer
Richtung
durchschritten...
danach
gab
es
nur
die
Kamine.
A
handful
of
ashes
is
all
that
remained
of
the
thousands
who
were
transported,
who
passed
the
gates
in
one
direction
only,
after
which
were
only
chimneys.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
erhielt
er
weitere
Aufträge
der
SS,
dazu
gehörte
auch
die
Erstellung
des
Schriftzuges
„Jedem
das
Seine“
für
das
Lagertor
des
Konzentrationslagers.
He
subsequently
received
further
commissions
from
the
SS,
including
the
creation
of
the
lettering
'To
each
his
own'
for
the
gate
of
the
concentration
camp.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wehren
sich
Refugees
in
Traiskirchen
gegen
den
alltäglichen
Wahnsinn
und
erfahren
dafür
Repression
–
wie
kürzlich
diejenigen,
die
aus
Protest
gegen
ihre
Zwangsverbringung
ins
Zeltcamp
Eisenstadt
das
Lagertor
blockiert
haben
und
gewaltsam
festgenommen
wurden.
Again
and
again,
Refugees
in
Traiskirchen
experience
repression
because
they
resist
against
the
daily
injustice
and
maltreatment.
For
example,
those
who
recently
blocked
the
Lager
gate
to
protest
against
their
forced
transfer
to
Eisenstadt
?s
tent
camp
were
violently
arrested.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wehren
sich
Refugees
in
Traiskirchen
gegen
den
alltäglichen
Wahnsinn
und
erfahren
dafür
Repression
-
wie
letzte
Woche
diejenigen,
die
aus
Protest
gegen
ihre
Zwangsverbringung
ins
Zeltcamp
Eisenstadt
das
Traiskirchener
Lagertor
blockiert
haben
und
von
der
Polizei
gewaltsam
festgenommen
wurden.
Again
and
again,
refugees
in
Traiskirchen
resist
against
the
daily
horrible
conditions
and
have
to
face
repression
for
their
struggle
-
like
last
week
those
who
blocked
the
gate
of
the
Traiskirchen
refugee
camp,
protesting
against
forced
transfer
to
Eisenstadt
tent
camp,
and
were
brutally
arrested
by
the
police.
ParaCrawl v7.1