Translation of "Lagertor" in English

Klink, was treiben die Gefangenen hier am Lagertor?
Klink, what are these prisoners doing here at the gate?
OpenSubtitles v2018

Magnetikuntersuchungen zeigen ein einzelnes Lagertor im erodierten Nordwall.
Magnetic investigations show a gate in the eroded northern part.
WikiMatrix v1

Eines Tages sahen wir einen merkwürdigen, grauen Wagen, er stand am Lagertor.
We had seen a strange van grey coloured, waiting near the gates of the camp.
OpenSubtitles v2018

Das Orchester musste u. a. zum täglichen Marsch der Arbeitskolonnen durch das Lagertor spielen.
The orchestra had the task of playing for the daily march of the gangs by the camp gate.
WikiMatrix v1

Als sie am Lagertor ankamen, sagte Frau Li: "Sie müssen noch mal wiederkommen.
When they arrived at the camp gate, guard Li said, "You have come back again.
ParaCrawl v7.1

Im ehemaligen Wachhaus der SS direkt neben dem Lagertor wurde 2005 der Ort der Namen eingerichtet.
The Place of Names was established in 2005 in a former SS guardhouse next to the camp gate.
ParaCrawl v7.1

Vor meinem Eintreffen gab es so viele Ausbrüche, dass man im Lagertor eine Drehtür einbauen wollte.
Before I arrived, you had so many escapes they were going to put a revolving door at the front gate.
OpenSubtitles v2018

So nahm er auf Befehl des Lagerkommandanten Wirth in der Zeit von Mitte März bis 1. August 1942 in mindestens fünf Fällen die im Lager Belzec eintreffenden Eisenbahntransporte, die jeweils mindestens 150 Personen umfaßten, am Lagertor in Empfang.
For example, on the orders of the camp commandant, Wirth, he met trainloads arriving at Belzec, each comprising at least 150 people, at the camp gates on at least five occasions in the period from mid-March to 1st August 1942.
WikiMatrix v1

Als ich durch das Lagertor ging, wurde ich mit Pomp und Fanfaren willkommen geheißen, es war, als ob sie einen Regierungsinspektor empfangen würden.
When I walked through the camp gate, I was welcomed with such pomp and fanfare, it made me think they were welcoming a government inspector.
ParaCrawl v7.1

Eine Handvoll Asche blieb von Tausenden Menschen in den Transporten übrig, die das Lagertor immer nur in einer Richtung durchschritten... danach gab es nur die Kamine.
A handful of ashes is all that remained of the thousands who were transported, who passed the gates in one direction only, after which were only chimneys.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin erhielt er weitere Aufträge der SS, dazu gehörte auch die Erstellung des Schriftzuges „Jedem das Seine“ für das Lagertor des Konzentrationslagers.
He subsequently received further commissions from the SS, including the creation of the lettering 'To each his own' for the gate of the concentration camp.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder wehren sich Refugees in Traiskirchen gegen den alltäglichen Wahnsinn und erfahren dafür Repression – wie kürzlich diejenigen, die aus Protest gegen ihre Zwangsverbringung ins Zeltcamp Eisenstadt das Lagertor blockiert haben und gewaltsam festgenommen wurden.
Again and again, Refugees in Traiskirchen experience repression because they resist against the daily injustice and maltreatment. For example, those who recently blocked the Lager gate to protest against their forced transfer to Eisenstadt ?s tent camp were violently arrested.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder wehren sich Refugees in Traiskirchen gegen den alltäglichen Wahnsinn und erfahren dafür Repression - wie letzte Woche diejenigen, die aus Protest gegen ihre Zwangsverbringung ins Zeltcamp Eisenstadt das Traiskirchener Lagertor blockiert haben und von der Polizei gewaltsam festgenommen wurden.
Again and again, refugees in Traiskirchen resist against the daily horrible conditions and have to face repression for their struggle - like last week those who blocked the gate of the Traiskirchen refugee camp, protesting against forced transfer to Eisenstadt tent camp, and were brutally arrested by the police.
ParaCrawl v7.1