Translation of "Lagermaterial" in English
Die
Lagermatte
14
kann
aus
einem
üblichen
Lagermaterial
hergestellt
sein.
The
bearing
mat
14
can
be
produced
of
a
usual
bearing
material.
EuroPat v2
Ferner
kann
er
aus
Lagermaterial
hergestellt
sein.
Furthermore,
it
can
be
produced
from
bearing
material.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Schutzring
aus
Lagermaterial
hergestellt
sein.
In
particular,
the
protective
ring
can
be
produced
from
bearing
material.
EuroPat v2
Das
Abgasbehandlungselement
3
ist
über
ein
Lagermaterial
6
am
Gehäuse
2
radial
abgestützt.
The
exhaust
gas
treatment
element
3
is
supported
radially
on
the
housing
2
by
a
bearing
material
6
.
EuroPat v2
Das
Lagermaterial
6
kann
ein
Fasermaterial
sein,
insbesondere
ein
keramisches
Fasermaterial.
The
bearing
material
6
may
be
a
fiber
material,
in
particular
a
ceramic
fiber
material.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen
das
erfindungsgemäße
Festlager
aus
einem
Lagermaterial
auszuführen.
It
is
suggested
to
construct
the
fixed
bearing
according
to
the
invention
from
one
bearing
material.
EuroPat v2
Das
Lagermaterial
42
selbst
ist
indirekt
am
Gehäuse
2
festgelegt.
Bearing
material
42
is
itself
fixed
indirectly
on
housing
2
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
jedoch
ein
Radiallagerelement
aus
einem
geeigneten
Lagermaterial
mit
der
Rotorwelle
verbunden.
Preferably
however,
a
radial
bearing
element
of
a
suitable
bearing
material
is
connected
to
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
Dieser
wird
vor
allem
dann
deutlich,
wenn
als
Lagermaterial
Polyethylen
verwendet
wird.
This
effect
is
particularly
evident
when
polyethylene
is
used
as
bearing
material.
EuroPat v2
Die
Radiallagerung
7
umfasst
üblicherweise
eine
Lagermatte
9
aus
einem
geeigneten
Lagermaterial.
The
radial
bearing
7
generally
includes
a
bearing
mat
9
made
of
a
suitable
bearing
material.
EuroPat v2
Die
Axiallagerung
8
umfasst
außerdem
einen
Lagerring
17
aus
einem
geeigneten
Lagermaterial.
The
axial
bearing
aid
8
also
includes
a
bearing
ring
17
made
of
a
suitable
bearing
material.
EuroPat v2
Insgesamt
resultiert
ein
Lagermaterial
mit
einem
hohen
Verschleißwiderstand.
Overall,
this
results
in
a
bearing
material
having
high
wear
resistance.
EuroPat v2
Für
das
Schneiden
von
Lagermaterial
werden
Kosten
erhoben.
Cutting
costs
will
apply
for
stock
material,
if
cut.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Materialien
werden
im
allgemeinen
als
Lagermaterial
eingesetzt
und
sind
als
solches
sehr
weich.
Such
materials
are
generally
used
as
bearing
materials
and,
as
such,
as
very
soft.
EuroPat v2
Ein
der
DE-OS
2928081
ähnliches
Lagermaterial
ist
in
der
EP
0
430
324
Al
beschrieben.
A
bearing
material
similar
to
that
in
DE-OS
2928081
is
described
in
EP
0
430
324
A1.
EuroPat v2
Andererseits
ermöglicht
das
Halterohr
die
Anordnung
von
Lagermaterial
mit
einer
in
Axialrichtung
vergleichsweise
großen
Dimensionen.
On
the
other
hand,
the
retaining
pipe
allows
bearing
material
to
be
used
which
in
axial
direction
has
comparatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Das
Lagermaterial
42
umschließt
dabei
das
jeweilige
Rohr
10,
11
in
Umfangsrichtung
vollständig.
Bearing
material
42
completely
encloses
the
respective
pipe
10,
11
in
circumferential
direction.
EuroPat v2
Das
jeweilige
Abgasbehandlungselement
ist
dabei
an
einem
Gehäuse
der
Abgasbehandlungseinrichtung
über
ein
Lagermaterial
radial
abgestützt.
The
respective
exhaust
gas
treatment
element
is
supported
radially
on
a
housing
of
the
exhaust
gas
treatment
device
over
a
bearing
material.
EuroPat v2
Des
Weiteren
bewirkt
das
Lagermaterial
regelmäßig
eine
axiale
Fixierung
des
Abgasbehandlungselementes
innerhalb
des
Gehäuses.
In
addition,
the
bearing
material
usually
has
an
axial
fixation
of
the
exhaust
gas
treatment
element
inside
the
housing.
EuroPat v2
Gleitlagerbüchsen
sind
im
Allgemeinen
derart
gestaltet,
dass
das
Lagermaterial
auf
der
Büchseninnenseite
angebracht
ist.
Plain
bearing
bushes
are
generally
of
a
design
whereby
the
bearing
material
is
applied
to
the
bush
internal
face.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik
weiter
bekannt
ist
der
Einsatz
von
Steinen
wie
Rubin
als
Lagermaterial.
Moreover,
the
prior
art
discloses
the
use
of
stones
such
as
ruby
as
a
bearing
material.
EuroPat v2
Das
Lagermaterial
besteht
zudem
aus
einem
thermisch
schlecht
leitenden
Material
beispielsweise
PEEK
oder
Teflon.
The
supporting
material
also
consists
of
a
material
having
poor
thermal
conductivity,
such
as
PEEK
or
Teflon.
EuroPat v2
Die
Lageranordnung
weist
eine
ringförmige
Lagerhülse
aus
einem
geeigneten
Lagermaterial,
beispielsweise
Keramik
auf.
The
bearing
arrangement
comprises
an
annular
bearing
sleeve
of
a
suitable
bearing
material,
for
example
ceramic.
EuroPat v2
Keramik
ist
ein
besonders
verschleißfestes
Lagermaterial,
welches
eine
lange
Haltbarkeit
der
Lageranordnung
sicherstellt.
Ceramic
is
a
particularly
wear-resistant
bearing
material,
which
ensures
a
long
service
life
of
the
bearing
arrangement.
EuroPat v2
Außer
rillenförmigen
Vertiefungen
sind
quadratische
Ausnehmungen
vorgesehen,
die
jedoch
vollständig
mit
weichem
Lagermaterial
ausgefüllt
sind.
Apart
from
groove-shaped
depressions
also
square-shaped
recesses
are
provided
which
are,
however,
completely
filled
with
a
soft
bearing
material.
EuroPat v2
Dagegen
sollte
der
Strömungswiderstand
im
Grundgefüge
(vor
den
Drosseln
im
Lagermaterial)
gering
sein,
damit
der
zur
Aufrechterhaltung
des
tragenden
Luftpolsters
notwendige
Massenstrom
ungehindert
nachgeführt
werden
kann.
By
contrast,
the
flow
resistance
in
the
basic
structure
(preceding
the
throttles
in
the
bearing
material)
should
be
low,
so
that
the
mass
stream
for
maintaining
the
carrying
air
pillow
can
be
replenished
in
unimpeded
fashion.
EuroPat v2