Translation of "Lagerbelastung" in English
Die
Spannung
am
Ausgang
des
Subtrahierers
ist
dann
ein
Maß
für
die
Lagerbelastung.
The
voltage
at
the
output
of
the
subtractor
then
is
a
measure
for
the
bearing
strain.
EuroPat v2
Der
Krümmungsradius
ist
hierbei
je
nach
zu
erwartender
Lagerbelastung
vorgebbar.
The
radius
of
curvature
in
this
case
can
be
specified
according
to
the
anticipated
bearing
loading.
EuroPat v2
Als
Folge
davon
vergrößert
sich
die
Lagerbelastung
wesentlich.
As
a
consequence
the
stress
on
the
bearing
increases
substantially.
EuroPat v2
Dieser
Ort
ist
zur
internen
äquivalenten
Lagerbelastung
proportional.
This
location
is
proportional
to
the
internal
equivalent
bearing
loading.
EuroPat v2
Für
die
Angabe
der
Lagerbelastung
verwenden
Sie
eine
der
folgenden
Möglichkeiten:
To
specify
Bearing
load,
use
one
of
the
following
methods:
ParaCrawl v7.1
Die
geforderte
Tragsicherheit
bei
der
statischen
Lagerbelastung
eingeben.
Enter
the
desired
safety
at
static
loading
of
the
bearing.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Lagerbelastung
in
radialer
Richtung.
Even
this
does
not
have
any
effect
on
the
radial
bearing
load.
EuroPat v2
Über
die
mechanische
Überbrückung
wird
zumindest
ein
Teil
der
Lagerbelastung
des
Verstelllagers
abgeleitet.
Via
the
mechanical
bypass,
at
least
a
portion
of
the
bearing
load
of
the
displacement
bearing
is
transmitted.
EuroPat v2
Dadurch
verringert
sich
auch
die
Lagerbelastung
im
Messerkopf.
The
bearing
load
in
the
blade
head
is
thereby
also
reduced.
EuroPat v2
Eine
Lagerbelastung
eines
Radiallagers
kann
im
Wesentlichen
in
radialer
Richtung
orientiert
sein.
A
bearing
load
of
a
radial
bearing
may
be
oriented
substantially
in
a
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Abstützvorrichtung
kann
konfiguriert
sein,
eine
Lagerbelastung
des
Verstelllagers
zumindest
teilweise
abzustützen.
The
support
device
may
be
configured
to
at
least
partially
support
a
bearing
load
of
the
displacement
bearing.
EuroPat v2
Die
Lagerbelastung
kann
dadurch
verringert
werden,
sie
erhöht
sich
zumindest
nicht.
The
bearing
load
can
therefore
be
reduced,
or
at
least
is
not
increased.
EuroPat v2
Deren
Auswahl
ist
abhängig
von
dem
zu
fördernden
Fluid
und
der
auftretenden
Lagerbelastung.
Their
selection
depends
on
the
fluid
to
be
conveyed
and
on
the
bearing
load
which
occurs.
EuroPat v2
Durch
das
Getriebe
kann
eine
Lagerbelastung
der
Schleifplatte
herabgesetzt
werden.
The
transmission
can
reduce
a
bearing
load
on
the
sanding
plate.
EuroPat v2
Dynamisches
Auswuchten
ist
die
Standardmethode
zur
Reduzierung
der
Lagerbelastung
und
der
Laufgeräusche.
Dynamic
balancing
is
standard
practice
for
reducing
bearing
load
and
running
noise.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
Lagerbelastung
muss
kleiner
oder
gleich
der
Tragzahl
der
Kugelführung
sein.
A:
The
bearing
load
must
be
less
than
or
equal
to
the
bearing
capacity
of
the
rotary
stroke
bearing.
ParaCrawl v7.1
In
der
3D-Szene
wird
die
Last
Lagerbelastung
in
folgender
Weise
dargestellt:
In
the
3D
scene
Bearing
load
is
shown
in
the
following
way:
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglicht
ein
kompaktes
Design
mit
nur
wenigen
beweglichen
Teilen
und
niedriger
Lagerbelastung.
This
enables
a
compact
design,
few
moving
parts
and
low
bearing
loads.
ParaCrawl v7.1
Die
Tangentialkraft
im
Wälzkreis
wird
für
die
Berechnung
von
Wellen-
und
Lagerbelastung
eingesetzt.
The
tangential
force
in
the
operating
pitch
is
used
for
the
calculation
of
shafts
and
bearing
loads.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
den
üblichen
Hypoidverzahnungen
entstehen
Vorteile
hinsichtlich
des
Wirkungsgrades
und
der
Lagerbelastung
der
Ritzelwelle.
As
compared
with
the
conventional
hypoid
toothings,
there
are
advantages
in
terms
of
efficiency
and
of
the
bearing
load
of
the
pinion
shaft.
EuroPat v2
Im
Absatz
sind
die
Berechnung
der
Durchbiegung
der
Schneckenwelle
und
die
Auflagerreaktionen
(Lagerbelastung).
The
article
provides
the
calculation
of
worm
deflection
and
reactions
in
supports
(bearing
loading).
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Wirkrichtungen
der
jeweiligen
Lagerbelastung
innerhalb
eines
Systems
durch
Einfärbung
der
entsprechenden
Wälzkörper
veranschaulicht.
The
operating
directions
of
the
bearing
load
within
the
system
are
illustrated
by
coloring
each
rolling
element.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
Kompensation
unerwünschter
Umfangskraft-
und
Radialkraftkomponenten
aus
den
Verzahnungskräften
bewirkt
und
die
Lagerbelastung
reduziert.
This
causes
the
gearing
forces
to
compensate
undesired
circumferential
force
and
radial
force
components
and
reduces
the
bearing
load.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsverbindung
kann
einen
oder
mehrere
Freiheitsgrade
aufweisen
zur
Verringerung
einer
Lagerbelastung
des
Verstelllagers.
The
compensating
connection
may
include
one
or
more
degrees
of
freedom
for
reducing
a
bearing
load
of
the
displacement
bearing.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
dadurch
die
Lagerbelastung
der
Verstelllager
gering
gehalten
werden
kann.
It
has
been
shown
that
thereby,
the
bearing
load
of
the
displacement
bearing
can
be
kept
low.
EuroPat v2
Bei
in
Anlagen
eingebetteten
Motoren
wird
durch
äußere
Messungen
auf
eine
elektrische
Lagerbelastung
geschlossen.
For
motors
embedded
into
systems
an
electrical
bearing
load
is
deduced
from
external
measurements.
EuroPat v2
Dies
verursacht
eine
zusätzliche
Lagerbelastung
und
erhöht
die
drehmomentabhängige
Lagerverlustleistung
über
dem
gesamten
Einsatzspektrum.
This
results
in
an
additional
bearing
load
and
increases
the
torque-dependent
bearing
power
losses
over
the
whole
spectrum
of
use.
EuroPat v2
Somit
sinkt
die
Lagerbelastung,
es
kann
jedoch
eine
ausreichend
steife
Lagerung
des
Abtriebskonstantenradsatzes
erzielt
werden.
The
bearing
loading
is
therefore
reduced,
but
it
is
possible
to
obtain
sufficiently
stiff
mounting
of
the
drive
output
constant
gearwheel
set.
EuroPat v2
Dies
führt
neben
Vibra
tionen
zu
einer
erhöhten
Lagerbelastung
und
damit
zu
vorzeitigem
Verschleiß.
Alongside
vibrations,
this
leads
to
increased
strain
on
the
bearings
and
thus
to
premature
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgleichsverbindung
wist
einen
oder
mehrere
Freiheitsgrade
auf
zur
Verringerung
einer
Lagerbelastung
des
Verstelllagers.
The
compensating
connection
has
one
or
more
degrees
of
freedom
for
reducing
a
bearing
load
of
the
displacement
bearing.
EuroPat v2