Translation of "Lagerbefestigung" in English
Durch
diese
Maßnahme
entfällt
einerseits
jegliche
zusätzliche
Bearbeitung
an
der
Gewindespindel,
weil
das
Spindelgewinde
selbst
zur
Lagerbefestigung
dient.
This
feature
obviates
all
additional
machining
of
the
spindle,
since
the
screwthread
thereof
itself
serves
for
securing
the
bearing.
EuroPat v2
Eine
besonderes
einfache
Konstruktion
ergibt
sich
weiterhin
dadurch,
daß
der
Anker
ohne
Lagerbefestigung
in
Form
einer
mehr
oder
weniger
rechteckigen
Platte
in
einer
Ausnehmung
des
ersten
Spulenflansches
angeordnet
und
durch
Haltenasen
gesichert
ist.
An
especially
simple
construction
results
in
that
the
armature
is
arranged
without
a
bearing
fastening
in
the
shape
of
a
rectangular
plate
in
a
recess
of
the
first
coil
flange
and
instead
is
secured
by
holding
noses
or
brackets.
EuroPat v2
Eine
weitere
zweckmäßige
Abwandlung
der
Lagerbefestigung
des
Ankers
zeigt
Figur
13,
wobei
grundsätzlich
die
gleiche
Ansicht
wie
in
Figur
8
gezeigt
ist.
A
further
expedient
modification
of
the
bearing
and
fastening
of
the
armarture
is
shown
in
FIG.
13,
in
principle
the
same
view
as
in
FIG.
8
being
shown.
EuroPat v2
In
den
Figuren
8
bis
10
ist
der
Sockelbereich
des
Relais
mit
dem
Anker
und
einer
modifizierten
Lagerbefestigung
gezeigt.
FIGS.
8
to
10
show
the
base
region
of
the
relay
with
the
armature
and
modified
bearing
and
securing.
EuroPat v2
Damit
wird
erreicht,
dass
auf
dieser
Seite,
wo
das
Lager
43,
44
direkt
in
den
Grundkörper
37
montiert
ist,
auf
ein
zusätzliches
Befestigungsmittel
für
die
Lagerbefestigung,
wie
beispielsweise
das
Zwischenstück
50,
verzichtet
werden
kann.
As
a
result,
an
additional
fastening
means
for
the
fixation
of
the
bearing,
like,
for
instance,
the
intermediate
piece
50,
can
be
obviated
on
the
side
where
the
bearing
43,
44
is
directly
installed
in
the
base
body
37
.
EuroPat v2
Die
Lagerbefestigung,
an
der
sich
hinsichtlich
des
Montageaufwandes
nichts
geändert
hat,
kann
dadurch
kostengünstiger
ausgeführt
sein.
The
bearing
fastening,
where
nothing
has
been
changed
in
regard
to
installation
expense,
can
thus
be
more
economical
in
design.
EuroPat v2
Diese
Variante
der
Lagerbefestigung
hat
die
Nachteile,
dass
das
Pumpenlager
während
des
Spritzgießens
Temperaturen
von
bis
zu
300
°C
ausgesetzt
wird
und
dadurch
thermisch
sehr
hoch
belastet
wird.
This
variant
of
attaching
the
bearing
has
the
disadvantages
that
the
pump
bearing
is
exposed
to
temperatures
of
up
to
300°
C.
and
thereby
subjected
to
very
great
thermal
stress.
EuroPat v2
Diese
hat
einen
von
dem
Gewindeabschnitt
45'
vorstehenden
Zapfenabschnitt
45",
an
dem
sie
in
einem
Kugellager
46
gelagert
ist,
das
mittels
einer
Lagerbefestigung
47
im
oberen
Zylinderteil
35'
des
Befestigungszapfens
35
verschraubt
ist.
This
has
a
spigot
portion
45
?
projecting
from
the
threaded
portion
45
?,
on
which
it
is
mounted
in
a
ball
bearing
46
which
is
screwed
fast
in
the
upper
cylinder
part
35
?
of
the
mounting
spigot
35
by
a
bearing
fixture
47
.
EuroPat v2
In
dem
Flügel
43"
der
Gewindemutter
42
ist
ein
Zylinderstift
50
fixiert,
der
parallel
zur
Mittelachse
der
Gewindemutter
42
ausgerichtet
durch
eine
Nut
47'
der
Lagerbefestigung
geführt
ist
und
oben
aus
dem
Befestigungszapfen
35
heraussteht.
In
the
wing
43
?
of
the
threaded
nut
42,
a
cylinder
pin
50
is
fixed,
which
is
guided
through
a
groove
47
?
of
the
bearing
fixture
in
a
direction
parallel
to
the
central
axis
of
the
threaded
nut
42,
and
which
projects
from
the
mounting
spigot
35
on
the
upside.
EuroPat v2
Der
Rahmen
unter
der
Lagerbefestigung
muss
stabil
und
stark
genug
sein,
um
die
eingeleiteten
Kräfte
aufzuneh-
men.
The
frame
under
the
bearing
fxing
must
be
stable
and
strong
enough
to
withstand
the
relevant
forces.
ParaCrawl v7.1