Translation of "Lagerbefestigung" in English

Durch diese Maßnahme entfällt einerseits jegliche zusätzliche Bearbeitung an der Gewindespindel, weil das Spindelgewinde selbst zur Lagerbefestigung dient.
This feature obviates all additional machining of the spindle, since the screwthread thereof itself serves for securing the bearing.
EuroPat v2

Eine besonderes einfache Konstruktion ergibt sich weiterhin dadurch, daß der Anker ohne Lagerbefestigung in Form einer mehr oder weniger rechteckigen Platte in einer Ausnehmung des ersten Spulenflansches angeordnet und durch Haltenasen gesichert ist.
An especially simple construction results in that the armature is arranged without a bearing fastening in the shape of a rectangular plate in a recess of the first coil flange and instead is secured by holding noses or brackets.
EuroPat v2

Eine weitere zweckmäßige Abwandlung der Lagerbefestigung des Ankers zeigt Figur 13, wobei grundsätzlich die gleiche Ansicht wie in Figur 8 gezeigt ist.
A further expedient modification of the bearing and fastening of the armarture is shown in FIG. 13, in principle the same view as in FIG. 8 being shown.
EuroPat v2

In den Figuren 8 bis 10 ist der Sockelbereich des Relais mit dem Anker und einer modifizierten Lagerbefestigung gezeigt.
FIGS. 8 to 10 show the base region of the relay with the armature and modified bearing and securing.
EuroPat v2

Damit wird erreicht, dass auf dieser Seite, wo das Lager 43, 44 direkt in den Grundkörper 37 montiert ist, auf ein zusätzliches Befestigungsmittel für die Lagerbefestigung, wie beispielsweise das Zwischenstück 50, verzichtet werden kann.
As a result, an additional fastening means for the fixation of the bearing, like, for instance, the intermediate piece 50, can be obviated on the side where the bearing 43, 44 is directly installed in the base body 37 .
EuroPat v2

Die Lagerbefestigung, an der sich hinsichtlich des Montageaufwandes nichts geändert hat, kann dadurch kostengünstiger ausgeführt sein.
The bearing fastening, where nothing has been changed in regard to installation expense, can thus be more economical in design.
EuroPat v2

Diese Variante der Lagerbefestigung hat die Nachteile, dass das Pumpenlager während des Spritzgießens Temperaturen von bis zu 300 °C ausgesetzt wird und dadurch thermisch sehr hoch belastet wird.
This variant of attaching the bearing has the disadvantages that the pump bearing is exposed to temperatures of up to 300° C. and thereby subjected to very great thermal stress.
EuroPat v2

Diese hat einen von dem Gewindeabschnitt 45' vorstehenden Zapfenabschnitt 45", an dem sie in einem Kugellager 46 gelagert ist, das mittels einer Lagerbefestigung 47 im oberen Zylinderteil 35' des Befestigungszapfens 35 verschraubt ist.
This has a spigot portion 45 ? projecting from the threaded portion 45 ?, on which it is mounted in a ball bearing 46 which is screwed fast in the upper cylinder part 35 ? of the mounting spigot 35 by a bearing fixture 47 .
EuroPat v2

In dem Flügel 43" der Gewindemutter 42 ist ein Zylinderstift 50 fixiert, der parallel zur Mittelachse der Gewindemutter 42 ausgerichtet durch eine Nut 47' der Lagerbefestigung geführt ist und oben aus dem Befestigungszapfen 35 heraussteht.
In the wing 43 ? of the threaded nut 42, a cylinder pin 50 is fixed, which is guided through a groove 47 ? of the bearing fixture in a direction parallel to the central axis of the threaded nut 42, and which projects from the mounting spigot 35 on the upside.
EuroPat v2

Der Rahmen unter der Lagerbefestigung muss stabil und stark genug sein, um die eingeleiteten Kräfte aufzuneh- men.
The frame under the bearing fxing must be stable and strong enough to withstand the relevant forces.
ParaCrawl v7.1