Translation of "Lagenhaftung" in English

Aufgrund der Einstellbaren Kraft, mit der die Tänzerwalze zum einen an die Vorratsrolle angedrückt wird und aufgrund des Momentes, mit dem sie zum anderen abgebremst wird, kann ungeachtet von Änderungen des Durchmessers und der Lagenhaftung der Vorratsrolle eine gleichbleibend hohe Abzugskraft und somit eine gleichbleibende Übergabespannung in der Schutzfolie sichergestellt werden.
By virtue of the adjustable force with which the jockey roller is pressed onto the stock roll, on the one hand, and the moment with which the said jockey roller is braked, on the other hand, a uniformly high drawing-off force and therefore a uniform transfer tension in the protective sheeting, may be ensured, irrespective of changes in the diameter and the layer adhesion of the stock roll.
EuroPat v2

Der Vorteil, der durch die zweite Textilbahn realisiert wird, liegt in der besseren Abrollbarkeit, sogar nach kräftigem Ausdrücken des Restwassers nach Erwärmen in einem Wasserbad, wobei die zweite Textilbahn die Lagenhaftung im fertigen Splintmaterial nicht nachteilig beeinflusst.
The advantage accomplished by means of the second textile web is that it may be better unwound even after having strongly squeezed out the residual water after heating in the water bath, whereas the second textile web has no negative effect on the adherence of the layers in the finished splint material.
EuroPat v2

In eigenen Untersuchungen hat sich überraschender Weise herausgestellt, dass die Diffusionsschicht (4) einen wesentlichen Beitrag zur Lagenhaftung zwischen der ein Trennmittel aufweisenden Beaufschlagung (5) und der wärmeempfindlichen Aufzeichnungsschicht (3) leistet.
In our own studies it was established, surprisingly, that the diffusion layer (4) makes a substantial contribution to the inter-ply adhesion between the furnish (5) comprising a release agent, and the heat-sensitive recording layer (3).
EuroPat v2

Ohne die Diffusionssicht (4) traten Probleme in der Lagenhaftung zwischen der ein Trennmittel aufweisenden Beaufschlagung (5) und der wärmeempfindlichen Aufzeichnungsschicht (3) auf, die zu Problemen bei der Verwendung des Aufzeichnungsmaterials führen.
Without the diffusion layer (4), problems occurred with the inter-ply adhesion between the furnish (5) comprising a release agent, and the heat-sensitive recording layer (3), leading to problems in connection with the use of the recording material.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Beschichtung ist bevorzugt zumindest einseitig mit ihrer benachbarten Lage fest verbunden, so dass ein Größtmaß an Lagenhaftung und Stabilität erreicht wird.
The coating according to the invention is preferably firmly connected to its adjacent layer, at least on one side, so that the highest extent of layer adhesion and stability is achieved.
EuroPat v2

Hierdurch soll die Lagenhaftung am fertigen Verband nicht nachteilig beeinflusst werden, auf der anderen Seite soll die Binde jedoch leicht abrollbar sein, sogar nach Ausdrücken des Restwassers nach Erwärmen im Wasserbad.
This allows for the adhesion of the layers on the finished dressing not to be negatively influenced, while the bandage is easy to unroll, even after squeezing out the remaining water after heating in a water bath.
EuroPat v2

Bedingt dadurch, daß der Aufwickelbereich der bekannten Spule als zylindrischer Kern ausgebildet ist, besteht oftmals die Problematik, daß die auf den Mantel des Aufwickelbereiches aufgewickelten hochgedrehten oder gezwirnten Multifilamentgarne bedingt durch ihre relativ glatte Oberfläche eine schlechte Lagenhaftung besitzen, was dazu führt, daß während des Gebrauchs der bekannten Spule sich die äußeren Garnlagen relativ zu den darunter angeordneten Lagen verschieben.
Since the winding zone of the known bobbin is embodied as a cylindrical core, the problem frequently arises that, as a result of their relatively smooth surface, the highly twisted or doubled multifilament yarns wound on the shell (casing) of the winding zone possess poor positional adhesion with the result that during usage of the known bobbin, the outer yarn layers become displaced relative to the layers located thereunder.
EuroPat v2

Ist hingegen die durch das Rheologieadditiv (E) verursachte Erhöhung der Oberflächenenergie zu groß, können zu kurze Relaxationszeiten für die höherviskosen Siliconzusammensetzungen resultieren, d.h., die deponierten Tropfen fließen vor der Vernetzung nur unzureichend ineinander, was die mechanische Festigkeit des gedruckten Formteils vermindert (schlechte Lagenhaftung) und/oder in einer rauen Oberfläche resultiert (dies ist in der Regel unerwünscht, kann aber ggf. genutzt werden, um beispielsweise matte Oberflächen zu erzeugen).
If, by contrast, the increase in the surface energy caused by the rheology additive (E) is too great, excessively short relaxation times for the higher-viscosity silicone compositions can be the result, meaning that the deposited droplets merge only inadequately into one another prior to the crosslinking, which reduces the mechanical strength of the printed molding (poor laminar adhesion) and/or results in a rough surface (this is generally undesirable, but as the case may be can be utilized in order to produce matt surfaces, for example).
EuroPat v2

So wird zum Beispiel durch die Prägung und Lagenhaftung ein großer Einfluss auf Aufnahmefähigkeit und Reißfestigkeit ausgeübt.
Here, for instance, the embossing and ply adhesion has a significant influence on the absorption capacity and tear resistance.
ParaCrawl v7.1

Das Aktimed Derma Relief ist eine kühlende, halbstarre Kompressionsbandage mit einer guten Lagenhaftung bestehend aus einer Reihe von Zinkleimverbänden.
The Aktimed Derma Relief is a cooling, semi-rigid compression bandage with good ply adhesion from a group of zinc glue dressings.
ParaCrawl v7.1