Translation of "Lagenhaftung" in English
Aufgrund
der
Einstellbaren
Kraft,
mit
der
die
Tänzerwalze
zum
einen
an
die
Vorratsrolle
angedrückt
wird
und
aufgrund
des
Momentes,
mit
dem
sie
zum
anderen
abgebremst
wird,
kann
ungeachtet
von
Änderungen
des
Durchmessers
und
der
Lagenhaftung
der
Vorratsrolle
eine
gleichbleibend
hohe
Abzugskraft
und
somit
eine
gleichbleibende
Übergabespannung
in
der
Schutzfolie
sichergestellt
werden.
By
virtue
of
the
adjustable
force
with
which
the
jockey
roller
is
pressed
onto
the
stock
roll,
on
the
one
hand,
and
the
moment
with
which
the
said
jockey
roller
is
braked,
on
the
other
hand,
a
uniformly
high
drawing-off
force
and
therefore
a
uniform
transfer
tension
in
the
protective
sheeting,
may
be
ensured,
irrespective
of
changes
in
the
diameter
and
the
layer
adhesion
of
the
stock
roll.
EuroPat v2
Der
Vorteil,
der
durch
die
zweite
Textilbahn
realisiert
wird,
liegt
in
der
besseren
Abrollbarkeit,
sogar
nach
kräftigem
Ausdrücken
des
Restwassers
nach
Erwärmen
in
einem
Wasserbad,
wobei
die
zweite
Textilbahn
die
Lagenhaftung
im
fertigen
Splintmaterial
nicht
nachteilig
beeinflusst.
The
advantage
accomplished
by
means
of
the
second
textile
web
is
that
it
may
be
better
unwound
even
after
having
strongly
squeezed
out
the
residual
water
after
heating
in
the
water
bath,
whereas
the
second
textile
web
has
no
negative
effect
on
the
adherence
of
the
layers
in
the
finished
splint
material.
EuroPat v2
In
eigenen
Untersuchungen
hat
sich
überraschender
Weise
herausgestellt,
dass
die
Diffusionsschicht
(4)
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Lagenhaftung
zwischen
der
ein
Trennmittel
aufweisenden
Beaufschlagung
(5)
und
der
wärmeempfindlichen
Aufzeichnungsschicht
(3)
leistet.
In
our
own
studies
it
was
established,
surprisingly,
that
the
diffusion
layer
(4)
makes
a
substantial
contribution
to
the
inter-ply
adhesion
between
the
furnish
(5)
comprising
a
release
agent,
and
the
heat-sensitive
recording
layer
(3).
EuroPat v2
Ohne
die
Diffusionssicht
(4)
traten
Probleme
in
der
Lagenhaftung
zwischen
der
ein
Trennmittel
aufweisenden
Beaufschlagung
(5)
und
der
wärmeempfindlichen
Aufzeichnungsschicht
(3)
auf,
die
zu
Problemen
bei
der
Verwendung
des
Aufzeichnungsmaterials
führen.
Without
the
diffusion
layer
(4),
problems
occurred
with
the
inter-ply
adhesion
between
the
furnish
(5)
comprising
a
release
agent,
and
the
heat-sensitive
recording
layer
(3),
leading
to
problems
in
connection
with
the
use
of
the
recording
material.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Beschichtung
ist
bevorzugt
zumindest
einseitig
mit
ihrer
benachbarten
Lage
fest
verbunden,
so
dass
ein
Größtmaß
an
Lagenhaftung
und
Stabilität
erreicht
wird.
The
coating
according
to
the
invention
is
preferably
firmly
connected
to
its
adjacent
layer,
at
least
on
one
side,
so
that
the
highest
extent
of
layer
adhesion
and
stability
is
achieved.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
die
Lagenhaftung
am
fertigen
Verband
nicht
nachteilig
beeinflusst
werden,
auf
der
anderen
Seite
soll
die
Binde
jedoch
leicht
abrollbar
sein,
sogar
nach
Ausdrücken
des
Restwassers
nach
Erwärmen
im
Wasserbad.
This
allows
for
the
adhesion
of
the
layers
on
the
finished
dressing
not
to
be
negatively
influenced,
while
the
bandage
is
easy
to
unroll,
even
after
squeezing
out
the
remaining
water
after
heating
in
a
water
bath.
EuroPat v2
Bedingt
dadurch,
daß
der
Aufwickelbereich
der
bekannten
Spule
als
zylindrischer
Kern
ausgebildet
ist,
besteht
oftmals
die
Problematik,
daß
die
auf
den
Mantel
des
Aufwickelbereiches
aufgewickelten
hochgedrehten
oder
gezwirnten
Multifilamentgarne
bedingt
durch
ihre
relativ
glatte
Oberfläche
eine
schlechte
Lagenhaftung
besitzen,
was
dazu
führt,
daß
während
des
Gebrauchs
der
bekannten
Spule
sich
die
äußeren
Garnlagen
relativ
zu
den
darunter
angeordneten
Lagen
verschieben.
Since
the
winding
zone
of
the
known
bobbin
is
embodied
as
a
cylindrical
core,
the
problem
frequently
arises
that,
as
a
result
of
their
relatively
smooth
surface,
the
highly
twisted
or
doubled
multifilament
yarns
wound
on
the
shell
(casing)
of
the
winding
zone
possess
poor
positional
adhesion
with
the
result
that
during
usage
of
the
known
bobbin,
the
outer
yarn
layers
become
displaced
relative
to
the
layers
located
thereunder.
EuroPat v2
Ist
hingegen
die
durch
das
Rheologieadditiv
(E)
verursachte
Erhöhung
der
Oberflächenenergie
zu
groß,
können
zu
kurze
Relaxationszeiten
für
die
höherviskosen
Siliconzusammensetzungen
resultieren,
d.h.,
die
deponierten
Tropfen
fließen
vor
der
Vernetzung
nur
unzureichend
ineinander,
was
die
mechanische
Festigkeit
des
gedruckten
Formteils
vermindert
(schlechte
Lagenhaftung)
und/oder
in
einer
rauen
Oberfläche
resultiert
(dies
ist
in
der
Regel
unerwünscht,
kann
aber
ggf.
genutzt
werden,
um
beispielsweise
matte
Oberflächen
zu
erzeugen).
If,
by
contrast,
the
increase
in
the
surface
energy
caused
by
the
rheology
additive
(E)
is
too
great,
excessively
short
relaxation
times
for
the
higher-viscosity
silicone
compositions
can
be
the
result,
meaning
that
the
deposited
droplets
merge
only
inadequately
into
one
another
prior
to
the
crosslinking,
which
reduces
the
mechanical
strength
of
the
printed
molding
(poor
laminar
adhesion)
and/or
results
in
a
rough
surface
(this
is
generally
undesirable,
but
as
the
case
may
be
can
be
utilized
in
order
to
produce
matt
surfaces,
for
example).
EuroPat v2
So
wird
zum
Beispiel
durch
die
Prägung
und
Lagenhaftung
ein
großer
Einfluss
auf
Aufnahmefähigkeit
und
Reißfestigkeit
ausgeübt.
Here,
for
instance,
the
embossing
and
ply
adhesion
has
a
significant
influence
on
the
absorption
capacity
and
tear
resistance.
ParaCrawl v7.1
Das
Aktimed
Derma
Relief
ist
eine
kühlende,
halbstarre
Kompressionsbandage
mit
einer
guten
Lagenhaftung
bestehend
aus
einer
Reihe
von
Zinkleimverbänden.
The
Aktimed
Derma
Relief
is
a
cooling,
semi-rigid
compression
bandage
with
good
ply
adhesion
from
a
group
of
zinc
glue
dressings.
ParaCrawl v7.1