Translation of "Lagegeber" in English
Als
Lagegeber
LG
dient
ein
Nockenwellengeber
NG
in
Verbindung
mit
einem
Nockenwellenabtaster
NA.
A
camshaft
transmitter
NG
in
combination
with
a
camshaft
sensor
NA
forms
position
transmitter
LG.
EuroPat v2
Der
weitere
Eingang
des
PI-Reglers
4
ist
mit
dem
Lagegeber
1
verbunden.
The
further
input
of
the
PI
controller
4
is
connected
to
the
actual
position
transducer
1.
EuroPat v2
Ein
Positionssensor,
der
jedem
Aktuator
zugeordnet
ist,
dient
als
Lagegeber.
A
position
sensor
allocated
to
each
actuator
serves
as
a
position
pick-up
or
position
indicator.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
einfache
Synchronisation
von
Lagegeber
und
Umdrehungsgeber
gewährleistet.
Thereby
a
simple
synchronization
of
the
position
transmitter
and
revolution
transmitter
is
obtained.
EuroPat v2
Dafür
ist
dem
Generator
12
ein
Lagegeber
22
zugeordnet.
A
position
sensor
22
is
assigned
to
the
generator
12
for
this
purpose.
EuroPat v2
An
der
Maschine
ist
außerdem
ein
Lagegeber
1c
angebracht.
A
position
sender
1
c
is
also
mounted
to
the
machine.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Lagegeber
zur
Ermittlung
des
Lagewinkels
des
Rotors
der
Synchronmaschine
vorgesehen.
A
position
encoder
for
determining
the
position
angle
of
the
rotor
of
the
synchronous
machine
is
additionally
provided.
EuroPat v2
Die
Winkelgenauigkeit
hängt
nur
vom
Lagegeber
selbst
ab.
The
angle
inaccuracy
depends
only
on
the
position
sensor
itself.
EuroPat v2
Die
Messung
des
Rotorlagewinkels
kann
beispielsweise
über
einen
Lagegeber
erfolgen.
The
rotor
position
angle
may
be
measured
via
a
position
sensor,
for
example.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Rotordrehzahl
kann
beispielsweise
über
einen
Lagegeber
erfolgen.
The
rotor
speed
may
be
measured
via
a
position
sensor,
for
example.
EuroPat v2
Lagegeber
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
wobei
die
vorbestimmte
Bewegungsrichtung
eine
Drehbewegung
ist.
The
position
encoder
according
to
claim
1,
wherein
the
conducting
material
is
metal.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
liegen
Daten
von
beispielsweise
einem
in
der
Synchronmaschine
integrierten
Lagegeber
bereits
automatisch
vor.
In
this
case,
data
from
for
example
a
position
encoder
integrated
in
the
synchronous
machine
is
already
automatically
available.
EuroPat v2
Als
Lagegeber
28
könnten
Inkremental-
oder
Abstandsgeber
verwendet
werden,
die
an
dem
Stellaktor
sitzen.
Incremental
or
distance
indicators
which
sit
on
the
adjusting
actuator
may
be
used
as
a
position
indicator
28
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
bei
einem
optischen
Lagegeber
der
eingangs
genannten
Art
auf
einfache
Weise
mehrere
optische
Signale
auf
einem
Kanal,
beispielsweise
mittels
einer
einzigen
lichtleitenden
Faser
zu
übertragen.
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
transmit
in
a
simple
way,
in
an
optical
position
transmitter
of
the
above-mentioned
type,
several
optical
signals
on
one
channel,
e.g.
by
means
of
a
single
light
piping
fiber.
EuroPat v2
Lagegeber
der
beschriebenen
Art
sind
vielseitig
anwendbar,
beispielsweise
in
der
Steuerungs-
und
Regelungstechnik
zur
Bestimmung
der
Position
von
Maschinenteilen
oder
Stellgliedern.
Position
transmitters
of
the
described
type
are
very
versatile
in
their
application,
for
example,
in
the
automatic
control
engineering
for
determining
the
position
of
machine
elements
or
control
elements.
EuroPat v2
Lagegeber
nach
Anspruch
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Abtaster
(A
1,
A
3)
mit
ihren
optischen
Achsen
in
einem
Winkel
von
vorzugsweise
90
Grad
ausgerichtet
sind
und
daß
ein
weiterer
Maßstab
(32)
vorgesehen
ist,
der
ebenfalls
in
einem
Winkel
von
vorzugsweise
90
Grad
zum
ersten
Maßstab
(30)
ausgerichtet
ist.
Sensor
according
to
claim
18,
wherein
the
scanners
are
aligned
with
their
optical
axes
with
an
angle
of
90
degrees,
and
provision
is
made
for
an
additional
scale,
said
additional
scale
being
aligned
relative
to
the
first
scale
with
an
angle
of
90
degrees.
EuroPat v2
Lagegeber
nach
Anspruch
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwei
parallele
Maßstäbe
(30,
32)
und
ein
unter
einem
Winkel
von
vorzugsweise
90
Grad
zu
den
parallelen
Maßstäben
(30,
32)
ausgerichteter
Maßstab
(34)
vorhanden
sind.
Sensor
according
to
claim
18,
wherein
two
parallel
scales
and
one
scale
aligned
with
an
angle
of
90
degrees
relative
to
the
parallel
scales
are
present.
EuroPat v2
Optischer
Lagegeber
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
abzutastende,
bewegliche
Codierteil
(36)
periodische
Folgen
(74,106)
von
jeweils
mehreren
stufenförmig
angeordneten
Flächenteilen
aufweist.
Optical
position
transmitter
as
set
forth
in
claim
11,
characterized
in
that
the
movable
code
element
(36)
to
be
scanned
has
periodical
sequences
(74,106)
of
several
stepwise-arranged
surface
portions.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Mischstellers
6
führt
zum
Eingang
eines
zweiten
Mischers
27,
dessen
weiterer
Eingang
wiederum
mit
dem
Lagegeber
1
verbunden
ist.
The
output
of
the
mixing
relation
element
6
is
connected
to
the
input
of
a
second
mixer
27,
having
a
further
input
connected
to
the
position
transducer
1.
EuroPat v2
Ist
daher
das
Flipflop
15
gesetzt,
so
liegt
ein
sehr
hoher
Wert
am
Steuereingang
des
zweiten
Mischers
27
an,
was
bedeutet,
daß
das
Potentiometer
des
Mischers
27
so
eingestellt
ist,
daß
nur
das
Lagesignal
vom
Lagegeber
1
zum
PID-Regler
28
gelangt.
Thus,
if
FF
15
is
set,
a
high
value
is
applied
to
the
control
input
of
the
second
mixer
27,
which
means
that
the
potentiometer
of
mixer
27
is
so
controlled
that
only
the
position
signal
from
actual
position
transducer
1
can
be
applied
to
the
PID
controller
28.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
bekannt,
einen
statischen
Lagegeber
vorzusehen,
dessen
periodisches
Lagesignal
aus
zwei
Teilsignalen,
einem
A-Signal
und
einem
B-Signal,
besteht,
die
sich
abwechselnd
über
je
eine
volle
Kurbelwellendrehung
erstrecken.
To
that
end,
it
is
known
in
the
prior
art
to
provide
a
static
position
transmitter
whose
periodic
position
signal
is
composed
of
two
sub-signals,
an
A-signal
and
a
B-signal
that
each
alternately
extend
over
a
full
crankshaft
revolution.
EuroPat v2
Der
Lagegeber
liefert
zum
Zeitpunkt
t4
B-Signal,
dem
als
aktuelle
Zylindergruppe
die
Zylinder
2,
3
und
4
zugeordnet
sind.
The
position
transmitter
supplies
a
B-signal
at
time
t4
to
which
the
cylinders
2,
3
and
4
are
allocated
as
current
cylinder
group.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
positionierbaren
Flächen
50
der
Lagegeber
an
den
Sekundäroptiken
18,
20,
22,
den
hochauflösenden
Sensoren
12,
14,
16
oder
deren
Schlitten
34,
36
und
der
Primäroptik
10
und
die
Abtasteranordnungen
48
an
einem
gemeinsamen
Gehäuse
52
angebracht.
For
this,
the
positionable
surfaces
50
of
the
position
indicators
on
the
secondary
lens
systems
18,
20,
22,
the
high-resolution
sensors
12,
14,
16
or
their
slides
34,
36
and
the
primary
lens
system
10
and
the
sampling
arrangements
48
are
attached
on
a
common
housing
52.
EuroPat v2
Mit
dem
verwendeten
Lagegeber,
der
ausführlich
in
der
DE-PS
39
09
855
beschrieben
ist,
kann
die
absolute
Lage
der
gesamten
positionierbaren
Fläche
unmittelbar
erfaßt
werden,
und
zwar
in
beiden
Koordinatenrichtungen
mit
der
gleichen
Genauigkeit.
With
the
position
indicator
used,
which
is
described
in
detail
in
DE-PS
30
09
855,
the
absolute
position
of
the
entire
positionable
surface
can
be
determined
immediately
and
even
with
the
same
precision
in
both
coordinate
directions.
EuroPat v2
Sn
dem
Lageregler
vorgegeben,
der
anhand
des
mit
dem
Lagegeber
25
gemessenen
Istwerts
die
Feininterpolation
ausführt
und
den
Träger
9
zur
Verminderung
der
Regelabweichung
nachführt.
Sn
is
predetermined
for
the
position
controller
which
implements
the
fine
interpolation
based
on
the
actual
value
measured
by
the
position
transmitter
25
and
tracks
carrier
9
to
reduce
the
control
deviation.
EuroPat v2
Eine
aktuelle
Position
des
zu
verstellenden
Gliedes
wird
durch
einen
zugeordneten
und
beispielsweise
in
Verstellgetrieben
integrierten
Lagegeber
erfaßt.
A
current
position
of
the
member
is
detected
by
an
allocated
position
indicator
integrated,
for
example,
into
adjusting
mechanisms.
EuroPat v2