Translation of "Lafette" in English

Der Kugelindex 40 ist in der Lafette 24 angeordnet.
The ball catch 40 is arranged in the mount 24.
EuroPat v2

Die Lafette 22 ist am laufnahen Ende des Überzylinders 14 angeordnet.
The mount 22 is arranged at the end of the jacketing cylinder 14 near the barrel.
EuroPat v2

Die Gleitstifte 48 der Lafette 24 sind in Bohrungen 50 (siehe Fig.
The slide pins 48 of the mount 24 are lodged in holes 50 (see FIGS.
EuroPat v2

Schließlich kann ein vormontiertes Lochsteinpaket über den Werkzeugträger mittels der Lafette eingefahren werden.
Finally, a pre-assembled nozzle brick unit can be driven in by the carriage via the tool carrier.
EuroPat v2

Die Lafette 10 wird in Bohrstellung gebracht und der Bohrantrieb wird angeschaltet.
The mount 10 is moved to the drilling position, and the drill drive comes into operation.
EuroPat v2

Sie umfassen eine Lafette die in Verlängerungen des Stichloches angeordnet wird.
They include a mount arranged in axial extension of the tap-hole.
EuroPat v2

Auf der Lafette ist ein Bohrantrieb verschiebbar angeordnet.
A drill drive is slidably arranged on the mount.
EuroPat v2

Hierzu ist der Bohrantrieb entlang der Lafette 10 verschiebbar.
For this purpose, the drill drive is displaceable along the mount 10.
EuroPat v2

Die Schwenkbewegung der Lafette 26 wird durch einen Luftzylinder oder Hydraulikzylinder 30 gesteuert.
The pivoting movement of the mount 26 is controlled by an air cylinder or a hydraulic cylinder 30.
EuroPat v2

Das ringförmige Visier 1 ist drehbar auf einer Lafette 3 des Werfers angebracht.
The ring-shaped sighting device 1 can be turned on a mounting 3 of the launcher.
EuroPat v2

Darauf folgend wird die Lafette 5 in der Höhe ausgerichtet.
The carriage 5 is then adjusted in height.
EuroPat v2

Der Manipulator ist vorzugsweise unterhalb des Revolvermagazins an der Lafette befestigt.
The manipulator is preferably fixed below the revolver magazine on the mounting.
EuroPat v2

Dies verdeutlicht die Zuordnung der Verbindungselemente zwischen dem Transportfahrzeug und der betreffenden Lafette.
This clarifies the assignment of the connection elements between the transport vehicle and the carriage concerned.
EuroPat v2

Die Fig.5 zeigt einen Querschnitt durch die Bremseinrichtung in einer Lafette.
FIG. 5 shows a cross section through the brake installation in a carriage.
EuroPat v2

Die Pistole Plattform ist vollständig mit der neuen Lafette vertreten.
The gun platform is fully represented along with the new gun mount.
ParaCrawl v7.1

Die Lafette wird am Fahrwagengehäuse montiert.
The carrier is mounted to the crawler housing.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich alle Baugruppenteile der Lafette vorzumontieren.
It is helpful to preassemble all sections of the carriage.
ParaCrawl v7.1