Translation of "Lafette" in English
Der
Kugelindex
40
ist
in
der
Lafette
24
angeordnet.
The
ball
catch
40
is
arranged
in
the
mount
24.
EuroPat v2
Die
Lafette
22
ist
am
laufnahen
Ende
des
Überzylinders
14
angeordnet.
The
mount
22
is
arranged
at
the
end
of
the
jacketing
cylinder
14
near
the
barrel.
EuroPat v2
Die
Gleitstifte
48
der
Lafette
24
sind
in
Bohrungen
50
(siehe
Fig.
The
slide
pins
48
of
the
mount
24
are
lodged
in
holes
50
(see
FIGS.
EuroPat v2
Schließlich
kann
ein
vormontiertes
Lochsteinpaket
über
den
Werkzeugträger
mittels
der
Lafette
eingefahren
werden.
Finally,
a
pre-assembled
nozzle
brick
unit
can
be
driven
in
by
the
carriage
via
the
tool
carrier.
EuroPat v2
Die
Lafette
10
wird
in
Bohrstellung
gebracht
und
der
Bohrantrieb
wird
angeschaltet.
The
mount
10
is
moved
to
the
drilling
position,
and
the
drill
drive
comes
into
operation.
EuroPat v2
Sie
umfassen
eine
Lafette
die
in
Verlängerungen
des
Stichloches
angeordnet
wird.
They
include
a
mount
arranged
in
axial
extension
of
the
tap-hole.
EuroPat v2
Auf
der
Lafette
ist
ein
Bohrantrieb
verschiebbar
angeordnet.
A
drill
drive
is
slidably
arranged
on
the
mount.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Bohrantrieb
entlang
der
Lafette
10
verschiebbar.
For
this
purpose,
the
drill
drive
is
displaceable
along
the
mount
10.
EuroPat v2
Die
Schwenkbewegung
der
Lafette
26
wird
durch
einen
Luftzylinder
oder
Hydraulikzylinder
30
gesteuert.
The
pivoting
movement
of
the
mount
26
is
controlled
by
an
air
cylinder
or
a
hydraulic
cylinder
30.
EuroPat v2
Das
ringförmige
Visier
1
ist
drehbar
auf
einer
Lafette
3
des
Werfers
angebracht.
The
ring-shaped
sighting
device
1
can
be
turned
on
a
mounting
3
of
the
launcher.
EuroPat v2
Darauf
folgend
wird
die
Lafette
5
in
der
Höhe
ausgerichtet.
The
carriage
5
is
then
adjusted
in
height.
EuroPat v2
Der
Manipulator
ist
vorzugsweise
unterhalb
des
Revolvermagazins
an
der
Lafette
befestigt.
The
manipulator
is
preferably
fixed
below
the
revolver
magazine
on
the
mounting.
EuroPat v2
Dies
verdeutlicht
die
Zuordnung
der
Verbindungselemente
zwischen
dem
Transportfahrzeug
und
der
betreffenden
Lafette.
This
clarifies
the
assignment
of
the
connection
elements
between
the
transport
vehicle
and
the
carriage
concerned.
EuroPat v2
Die
Fig.5
zeigt
einen
Querschnitt
durch
die
Bremseinrichtung
in
einer
Lafette.
FIG.
5
shows
a
cross
section
through
the
brake
installation
in
a
carriage.
EuroPat v2
Die
Pistole
Plattform
ist
vollständig
mit
der
neuen
Lafette
vertreten.
The
gun
platform
is
fully
represented
along
with
the
new
gun
mount.
ParaCrawl v7.1
Die
Lafette
wird
am
Fahrwagengehäuse
montiert.
The
carrier
is
mounted
to
the
crawler
housing.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
alle
Baugruppenteile
der
Lafette
vorzumontieren.
It
is
helpful
to
preassemble
all
sections
of
the
carriage.
ParaCrawl v7.1