Translation of "Ladungsströme" in English

Die Seehäfen sind nicht selten die Anfangs- und Endpunkte der Ladungsströme in Europa.
Very often, seaports are the first and last ports of call for cargo in Europe.
Europarl v8

Sie tragen somit maßgeblich zur Sicherung der Ladungsströme Europas bei.
They accordingly contribute decisively to making European cargo flows secure.
ParaCrawl v7.1

Rotterdam will der größte Hafen der Welt bleiben und konkurriert mit Le Havre, Dünkirchen, Zeebrugge, Antwerpen, Amsterdam, Bremen und Hamburg um dieselben Ladungsströme.
Rotterdam wants to remain the world' s largest port and competes with Le Havre, Dunkirk, Zeebrugge, Antwerp, Amsterdam, Bremen and Hamburg for the same cargo volumes.
Europarl v8

Eine europäische Hafenpolitik müsste etwas dagegen unternehmen und eine Streuung der Ladungsströme über ein größeres Gebiet ermöglichen.
European port policy should be able to do something about this and should be able to distribute the cargo volumes over a larger area.
Europarl v8

Das rührt daher, weil sie zusammen größtenteils dasselbe umfassende Hinterland mit unter anderem dem deutschen Ruhrgebiet bedienen, wodurch sich Ladungsströme fortwährend von einem zum anderen Hafen verlagern können.
This is because together they serve largely the same extensive hinterland, including the German Ruhr district, through which flows of cargo can constantly move from one port to another.
Europarl v8

Der Gewinner in der Kategorie Startups – die Cargonexx GmbH – setzt als erstes Unternehmen in der Transportbranche auf selbstlernende Algorithmen, die Spotmarktpreise und Ladungsströme vorhersagen.
The winner in the “Start-ups” category – Cargonexx GmbH – is the first company in the transport industry to use self-learning algorithms to predict electricity spot-market prices and charging currents.
ParaCrawl v7.1

Elektrostatische Depositionssysteme erweisen sich zudem als nachteilig, da die nicht zu vermeidenden Ladungsströme einen verfälschenden Einfluss auf die Zellantwort haben könnten.
Electrostatic deposition systems also prove to be disadvantageous since the cargo volumes that cannot be avoided could have a distorting effect on the cell response.
EuroPat v2

Auf diese Weise erfolgt mittels der ersten Potentialleitung L1 eine Kompensation der mit unterschiedlichen Vorzeichen versehenen Ladungsströme.
In this way, the charge currents provided with different signs are compensated by means of the first potential line L 1 .
EuroPat v2

Diese entgegengesetzten Ladungsströme kompensieren sich auf den Bitleitungen BLi, so daß keine überschüssigen Ladungen in nennenswerter Höhe von diesen mehr abgeführt werden müssen.
These opposite charge currents compensate one another on the bit lines BLi, so that excess charges of appreciable magnitude no longer have to be carried away by said bit lines.
EuroPat v2

Dieses Problem wird durch hohe Ladungsströme im Aktorbetrieb noch weiter verschärft, da diese an einer beschädigten Kontaktstelle zu einer ohmschen Erwärmung der Stelle und damit zu einer thermischen Zerstörung der noch bestehenden leitenden Restverbindung führen kann.
This is because currents can cause resistive heating at a damaged contact location, which leads to thermal destruction of an existing residual conductive connection. To prevent formation of cracks in the edge region of the actuator, a piezoactuator can be moderately pressure-stressed.
EuroPat v2

Im Wesentlichen führten ein erneut leicht gestiegener Bahnanteil am Gesamtaufkommen in Verbindung mit einer günstigen Struktur der Ladungsströme und längeren Transportdistanzen zu dieser starken Umsatzentwicklung.
This strong growth in revenue was largely due to a further slight increase in the rail share, combined with a favourable freight flow structure and longer transport distances.
ParaCrawl v7.1