Translation of "Ladungsströme" in English
Die
Seehäfen
sind
nicht
selten
die
Anfangs-
und
Endpunkte
der
Ladungsströme
in
Europa.
Very
often,
seaports
are
the
first
and
last
ports
of
call
for
cargo
in
Europe.
Europarl v8
Sie
tragen
somit
maßgeblich
zur
Sicherung
der
Ladungsströme
Europas
bei.
They
accordingly
contribute
decisively
to
making
European
cargo
flows
secure.
ParaCrawl v7.1
Rotterdam
will
der
größte
Hafen
der
Welt
bleiben
und
konkurriert
mit
Le
Havre,
Dünkirchen,
Zeebrugge,
Antwerpen,
Amsterdam,
Bremen
und
Hamburg
um
dieselben
Ladungsströme.
Rotterdam
wants
to
remain
the
world'
s
largest
port
and
competes
with
Le
Havre,
Dunkirk,
Zeebrugge,
Antwerp,
Amsterdam,
Bremen
and
Hamburg
for
the
same
cargo
volumes.
Europarl v8
Eine
europäische
Hafenpolitik
müsste
etwas
dagegen
unternehmen
und
eine
Streuung
der
Ladungsströme
über
ein
größeres
Gebiet
ermöglichen.
European
port
policy
should
be
able
to
do
something
about
this
and
should
be
able
to
distribute
the
cargo
volumes
over
a
larger
area.
Europarl v8
Das
rührt
daher,
weil
sie
zusammen
größtenteils
dasselbe
umfassende
Hinterland
mit
unter
anderem
dem
deutschen
Ruhrgebiet
bedienen,
wodurch
sich
Ladungsströme
fortwährend
von
einem
zum
anderen
Hafen
verlagern
können.
This
is
because
together
they
serve
largely
the
same
extensive
hinterland,
including
the
German
Ruhr
district,
through
which
flows
of
cargo
can
constantly
move
from
one
port
to
another.
Europarl v8
Der
Gewinner
in
der
Kategorie
Startups
–
die
Cargonexx
GmbH
–
setzt
als
erstes
Unternehmen
in
der
Transportbranche
auf
selbstlernende
Algorithmen,
die
Spotmarktpreise
und
Ladungsströme
vorhersagen.
The
winner
in
the
“Start-ups”
category
–
Cargonexx
GmbH
–
is
the
first
company
in
the
transport
industry
to
use
self-learning
algorithms
to
predict
electricity
spot-market
prices
and
charging
currents.
ParaCrawl v7.1
Elektrostatische
Depositionssysteme
erweisen
sich
zudem
als
nachteilig,
da
die
nicht
zu
vermeidenden
Ladungsströme
einen
verfälschenden
Einfluss
auf
die
Zellantwort
haben
könnten.
Electrostatic
deposition
systems
also
prove
to
be
disadvantageous
since
the
cargo
volumes
that
cannot
be
avoided
could
have
a
distorting
effect
on
the
cell
response.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erfolgt
mittels
der
ersten
Potentialleitung
L1
eine
Kompensation
der
mit
unterschiedlichen
Vorzeichen
versehenen
Ladungsströme.
In
this
way,
the
charge
currents
provided
with
different
signs
are
compensated
by
means
of
the
first
potential
line
L
1
.
EuroPat v2
Diese
entgegengesetzten
Ladungsströme
kompensieren
sich
auf
den
Bitleitungen
BLi,
so
daß
keine
überschüssigen
Ladungen
in
nennenswerter
Höhe
von
diesen
mehr
abgeführt
werden
müssen.
These
opposite
charge
currents
compensate
one
another
on
the
bit
lines
BLi,
so
that
excess
charges
of
appreciable
magnitude
no
longer
have
to
be
carried
away
by
said
bit
lines.
EuroPat v2
Dieses
Problem
wird
durch
hohe
Ladungsströme
im
Aktorbetrieb
noch
weiter
verschärft,
da
diese
an
einer
beschädigten
Kontaktstelle
zu
einer
ohmschen
Erwärmung
der
Stelle
und
damit
zu
einer
thermischen
Zerstörung
der
noch
bestehenden
leitenden
Restverbindung
führen
kann.
This
is
because
currents
can
cause
resistive
heating
at
a
damaged
contact
location,
which
leads
to
thermal
destruction
of
an
existing
residual
conductive
connection.
To
prevent
formation
of
cracks
in
the
edge
region
of
the
actuator,
a
piezoactuator
can
be
moderately
pressure-stressed.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
führten
ein
erneut
leicht
gestiegener
Bahnanteil
am
Gesamtaufkommen
in
Verbindung
mit
einer
günstigen
Struktur
der
Ladungsströme
und
längeren
Transportdistanzen
zu
dieser
starken
Umsatzentwicklung.
This
strong
growth
in
revenue
was
largely
due
to
a
further
slight
increase
in
the
rail
share,
combined
with
a
favourable
freight
flow
structure
and
longer
transport
distances.
ParaCrawl v7.1