Translation of "Ladungssicherungsmittel" in English

Im vorliegenden Fall ist die Blockung eindeutig das steifere Ladungssicherungsmittel.
In the present case, the blocking is clearly the more rigid securing device.
ParaCrawl v7.1

Die Ladung war sehr wohl durch Ladungssicherungsmittel gesichert.
Clearly, the load had been secured using load-securing equipment.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Zurrpunkte, um dort Ladungssicherungsmittel zu befestigen.
There were no lashing points to allow load securing equipment to be attached.
ParaCrawl v7.1

Genau das erwartet man von einem Ladungssicherungsmittel.
And this is precisely what we expect of cargo-securing equipment.
ParaCrawl v7.1

Von sehr großer Bedeutung ist der Schutz der Ladungssicherungsmittel.
Protection of the load-securing materials is of prime importance.
ParaCrawl v7.1

Der Zurrgurt ist das meistbenutzte Ladungssicherungsmittel auf dem Markt.
The lashing strap is the most widely used load securing device on the market.
ParaCrawl v7.1

Dabei können Ladungssicherungspunkte und die Ladungssicherungsmittel überlastet werden.
Consequently, load-securing points and the load-securing equipment can become overloaded.
ParaCrawl v7.1

Die Winkel der Ladungssicherungsmittel liegen zwischen 30 und 45 Grad.
The load-securing belts are at angles between 30 and 45 degrees.
ParaCrawl v7.1

Die Stabilität der Stirnwände erlaubt es, Ladungssicherungsmittel anzuschlagen und mehrere Flats übereinander zu stapeln.
The end walls are stable enough to allow cargo securing means to be attached and several flatracks to be stacked on top of one another.
ParaCrawl v7.1

Ein Lash2000 Verschluss ist ein Ladungssicherungsmittel, das die Enden des Ladungssicherungsbandes miteinander verschließt.
A Lash2000 fastener is a mean for load securing that closes the ends of a load securing band.
ParaCrawl v7.1

Bietet komplette Beutel Verpackungslösungen einschließlich Wiegen und Fütterung, Absacken, Ventilbeutelverpackung, Palettierung und Ladungssicherungsmittel.
Offers complete bag packaging solutions including weighing and feeding, bagging, valve bag packing, palletizing and load securing equipment.
ParaCrawl v7.1

Je nach Struktur der Lauffläche müssen dann noch Maßnahmen gegen das Abrutschen des Ladungssicherungsmittel ergriffen werden.
Depending on the profile of the tread, measures may need to be taken to prevent the lashing equipment from slipping off.
ParaCrawl v7.1

Eine phosphatierte Verschlussklemme ist ein Ladungssicherungsmittel, welches die Enden des Gewebe-Umreifungsbandes miteinander verschließt.
A phosphatized buckle is a mean of load securing that closes the ends of fabric strapping bands.
ParaCrawl v7.1

Nur dadurch wird das Ladungssicherungsmittel zusätzlich gedehnt und die erheblichen Kräfte der Direktzurrung können wirken.
Only then does the load-securing equipment stretch, which releases the considerable direct-securing forces.
ParaCrawl v7.1

Das kompetente Vertriebsteam berät Sie gern bei der Auswahl des richtigen Ladungssicherungsmittel und Hilfsmittel.
Our competent sales team is happy to assist you with choosing the right load securing means and auxiliaries.
ParaCrawl v7.1

Die Ladungssicherungsmittel sind intakt, und konnten aber trotzdem das Kippen der Ladung nicht verhindern.
The load securing equipment is still intact, but was nevertheless unable to prevent the load from tipping.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der Abbildung 3 fällt der desolate Zustand der Ladungssicherungsmittel zuerst ins Auge.
The first thing that catches your eye in the foreground of Figure 3 is the appalling state of the load-securing equipment.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser werden die Längenänderungen und Lastaufnahmen aller weiteren Ladungssicherungsmittel bestimmt und einer Bilanz zugeführt.
The latter is used to determine the deformations and loads developed by all further securing devices and these values are input into a balance.
ParaCrawl v7.1

Diese Ladungssicherungsmittel entfalten ihre Wirkung bei einer derart schweren Ladung am besten als Umspannungen.
Such load securing equipment is most effective when used as loop lashings with such heavy loads.
ParaCrawl v7.1

Dieser spezielle Kantenschutz schützt textile Ladungssicherungsmittel und unförmige Frachtgüter, wie etwa Sackware, vor Beschädigung.
This special edge protector protects textile means for load securing as well as bulky goods, e.g. bagged cargo, against damage.
ParaCrawl v7.1

Viele Mitbewerber im Markt beschränken sich darauf, bereits etablierte Ladungssicherungsmittel herzustellen oder zu vertreiben.
Many competitors limit their efforts to manufacture or to distribute already established load securing devices.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Schritt wird aus dieser Bewegung die Formänderung der beteiligte Ladungssicherungsmittel und deren Lastaufnahme ermittelt.
For each step, on the basis of this movement, the deformation of the securing devices involved and the force it has developed is determined.
ParaCrawl v7.1

Ein solches System gekoppelter Oszillatoren ist in seinen wesentlichen Eingenschaften vorab berechenbar, so daß die für bestimmte Beladungspläne vorzunehmende Auslegung der Ladungssicherungsmittel bestimmt werden kann, ohne dabei für jeden Beladungsplan Auflaufversuche unter Realbedingungen durchführen zu müssen, um zu prüfen, ob die Vorrichtung den vorgeschriebenen Beschleunigungen standhält.
The essential properties of such a system of coupled oscillators are computable in advance, so that the lay-out of the load-securing means that is to be undertaken for specific loading plans can be determined without having to carry out run-up trials for every loading plan under real conditions in order to check whether the device withstands the prescribed accelerations.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Direktzurrungen hält das Ladungssicherungsmittel selbst die Ladung und nicht nur die Vorspannung, die über die Muskelkraft des Fahrers in Form von Vorspannung in den Gurt mühsam eingebracht wurde.
If direct lashings are used, the load securing equipment itself restrains the load, rather than just the pre-tensioning force laboriously applied to the belt by the driver's muscle power.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen dieses Sicherungsprinzips sind nach konventioneller Bewertung allein durch die Belastbarkeit dieser Ladungssicherungsmittel und der beteiligten Befestigungspunkte an Ladung und Fahrzeug gegeben.
According to conventional assessment, this type of securing is limited solely by the strength capacity of these securing devices and the participating fastening points on cargo unit and vehicle.
ParaCrawl v7.1

Da die Winkel, in denen die Ladungssicherungsmittel zur Ladung stehen, die Sicherung immer "schwächen", bzw. die Haltekraft des Gurtes in seiner gewünschten Wirkrichtung negativ beeinflussen, reicht es in diesem Fall nicht aus, nur zwei Gurte zu setzen, denn 2x4 sind genau 8 und somit bleibt keine Reserve für die Winkel.
Because the angles between the load securing equipment and the load itself always "weaken" the securing equipment or, more precisely, have a negative impact on the restraining force of the belts in the intended direction, two belts are not sufficient in this case, because 2x4 is exactly 8, which does not allow any safety margin for angles.
ParaCrawl v7.1

Da diese Packstücke ausschließlich formschlüssig gesichert werden können, müssen Vorrichtungen zum Sichren und Befestigen der Ladungssicherungsmittel vorhanden sein.
Since such packages can only be secured as a tight fit, provisions must be made for securing and attaching the load securing materials.
ParaCrawl v7.1

Als familiengeführtes Traditionsunternehmen verankert in Deutschland mit Sitz in Bremen, bietet Ihnen GeRon ® seit 1975 umfassende Kompetenz in der Entwicklung, der Herstellung und dem Vertrieb textiler Anschlagmittel wie Rundschlingen und Hebebänder und textiler Ladungssicherungsmittel wie Zurrgurte.
GeRon ® is a traditional family-run company in Bremen, Germany,established in 1975. We provide a vast experience in development, manufacturing and distribution of textile load suspen-sions such as Round Slings and Hoisting Belts as well as textile cargo equipment such as Lashing Straps.
ParaCrawl v7.1