Translation of "Ladehilfe" in English
Für
das
Magazin
gibt
es
zudem
eine
praktische
Ladehilfe.
There
is
also
a
practical
loading
aid
for
the
magazine.
ParaCrawl v7.1
Eine
praktische
Ladehilfe
und
Ladefläche
für
kleinere
Gartengeräte,
die
ein
sicheres
Transportieren
gewährleistet.
A
practical
loading
aid
and
loading
area
for
smaller
garden
equipment
which
ensures
safe
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Ladehilfe
in
Form
eines
im
wesentlichen
vertikal
schwenkbaren
Ladearms
bekannt,
der
einen
Halter
trägt,
der
die
Granate
aufnehmen
kann.
A
loading
aid
in
the
form
of
a
substantially
vertically
pivotable
loading
arm
is
known,
which
carries
a
holder,
which
is
able
to
receive
the
shells.
EuroPat v2
Bei
Anlieferung
beachten
Sie,
dass
Sie
als
Empfänger
beim
Be-
oder
Entladen
Ladehilfe
gewährleisten,
beim
Schieben
mitwirken
oder
gegebenenfalls
mit
Stapler
wenn
vorhanden
oder
ähnlichen
Gerätschaften
unterstützen,
wenn
der
Fahrer
der
Spedition
es
für
nötig
befindet.
Upon
delivery
note
that
you
provide
as
a
receiver
during
loading
or
unloading
loading
aid,
assist
in
pushing
or
appropriate,
assist
with
Forklift
if
available,
or
similar
equipment
if
the
driver
of
the
forwarder
is
it
necessary.
CCAligned v1
Natürlich
kann
auch
ein
Beladungsmuster
entstehen,
bei
dem
eine
Lücke
zwischen
einem
Wandteil
84
der
Ladehilfe
9
und
einer
Ladeeinheit
4
innerhalb
einer
Stapellage
entsteht.
Naturally,
a
loading
pattern
might
also
occur
where
a
gap
is
created
between
a
wall
part
84
of
the
loading
aid
9
and
a
freight
unit
4
within
a
stack
position.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
in
der
Ladehilfe
ist
in
diesem
Fall
natürlich
den
Maßen
der
jeweiligen
Kartusche
entsprechend
zu
gestalten.
In
that
case
the
recess
in
the
loading
aid
must
of
course
be
configured
in
accordance
with
the
dimensions
of
the
respective
cartridge.
EuroPat v2
Zudem
kann
bei
der
automatisierten
Beladung
die
Positionierfördereinrichtung
auch
Stapellücken
zwischen
Ladeeinheiten
oder
einer
Ladeeinheit
und
einem
Wandteil
der
Ladehilfe
bedienen
und
diese
mit
einer
passenden
Ladeeinheit
auffüllen.
Moreover,
the
positioning
conveyor
unit
is
also
able
to
service
stack
gaps
between
freight
units
or
between
a
freight
unit
and
a
wall
part
of
the
loading
aid
and
fill
it
with
a
suitable
freight
unit.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
eine
Ladehilfe
(60)
zum
Beladen
des
Ladungsträgers
vorgesehen
ist.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
a
loading
aid
is
provided
for
loading
of
the
load
carrier.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
zum
Laden
des
Ladungsträgers
eine
Ladehilfe
vorgesehen,
die
wenigstens
eine,
vorzugsweise
drei
Seiten
des
Ladestapels
umschließt
und
so
eine
Abstützfläche
bei
der
Beladung
der
Packeinheiten
bietet.
For
loading
the
load
carrier
a
loading
aid
is
preferably
provided,
which
encloses
at
least
one,
preferably
three
sides
of
the
load
stack
and
hence
offers
a
support
surface
during
loading
of
the
packing
units.
EuroPat v2
Der
umwickelte
Ladestapel
gelangt
dann
über
einen
Aufzug
oder
dergleichen
zu
einer
Laderampe
für
die
LKW-Verladung,
während
die
leere
Ladehilfe
mit
einer
Palette
versehen
wird
und
dann
wieder
der
Beladevorrichtung
zugeführt
wird.
The
wrapped
load
stack
is
then
moved
by
means
of
a
lift
or
the
like
to
a
loading
ramp
for
loading
of
the
lorry,
while
the
empty
loading
aid
is
provided
with
a
pallet
and
then
returned
to
the
loading
apparatus.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
wobei
eine
Ladehilfe
(60)
zum
Beladen
des
Ladungsträgers
vorgesehen
ist.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
a
loading
aid
is
provided
for
loading
of
the
load
carrier.
EuroPat v2
Die
Glock
G36
wird
mit
zwei
sechs-
Schuss-Magazinen,
einer
Ladehilfe,
einem
Putzstock
und
einem
Glock-Kunststoffkoffer
ausgeliefert.
The
Glock
G36
comes
with
two
six-round
magazines,
a
loading
aid,
a
cleaning
rod
and
a
plastic
Glock
case.
ParaCrawl v7.1
Schön
auch,
dass
der
Hersteller
dem
Set
eine
Ladehilfe
beilegt
-
bei
einem
25-Schuss-Magazin
tut
man
sich
doch
mit
zunehmender
Ladung
immer
schwerer,
die
Patronen
in
den
Container
zu
drücken.
It
is
also
nice
that
the
manufacturer
attaches
a
load
aid
to
the
set
-
with
a
25-shot
magazine,
it
is
getting
harder
to
push
the
cartridges
into
the
container.
ParaCrawl v7.1