Translation of "Lackrückstände" in English
Ein
sorgfältiges
Abgießen
der
Lackrückstände
ist
aber
auch
durch
eine
solche
Bodenöffnung
nicht
möglich.
A
careful
pouring
out
of
the
residual
amount
of
paint
is
however
not
possible
using
such
an
opening
in
the
floor.
EuroPat v2
Außerdem
entstehen
auf
der
belackten
Halbleiteroberfläche
oftmals
Schäden
in
Form
von
Verschmutzung,
da
gelegentlich
Lackrückstände
nicht
restlos
entfernt
werden,
oder
aber
es
entstehen
Kratzer
oder
Brüche
an
der
behandelten
Halbleiterscheibe
als
Folge
der
vielfachen
Einzelarbeitsschritte,
denen
die
Halbleiterscheibe
ausgesetzt
ist.
In
addition,
damage
in
the
form
of
contamination
is
often
caused
on
the
varnished
semiconductor
surface,
because
sometimes
varnish
residues
are
not
removed
completely,
or
else
scratches
or
fractures
are
caused
on
the
treated
semiconductor
wafer
in
consequence
of
the
many
individual
operations
to
which
the
semiconductor
wafer
is
subjected.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
des
erfindungsgemässen
Nagelschutzpräparates
geht
man
zweckmässigerweise
so
vor,
dass
man
die
Komponente
1
mit
einem
geeigneten
Hilfsmittel
auf
den
Nagel
aufbringt
und
gegebenenfalls
vorhandene
Lackrückstände
entfernt,
die
Komponente
1
während
einer
kurzen
Wartezeit
von
einigen
Minuten
antrocknen
lässt
und
danach
anschliessend
die
Komponente
2,
ebenfalls
unter
Verwendung
geeigneter
Hilfsmittel,
aufträgt.
A
recommended
procedure
for
the
application
of
the
nail
protection
preparation
according
to
the
invention
is
to
apply
component
No.
1
to
the
nail
with
a
suitable
instrument
or
applicator
and
to
remove
any
remaining
nail
varnish,
then
to
allow
a
brief
waiting
period
of
a
few
minutes
for
component
No.
1
to
half-dry,
and
immediately
thereafter
to
apply
component
No.
2,
again
by
means
of
a
suitable
instrument
or
applicator.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
es
bisher
notwendig,
im
Boden
des
Behälters
ein
Loch
einzubringen,
durch
das
die
Lackrückstände
nach
unten
abfließen
können.
For
this
reason,
a
hole
has
been
introduced
into
the
floor
of
the
container
through
which
the
residual
amount
of
paint
can
flow
in
a
downward
direction.
EuroPat v2
Ferner
wird
bei
dieser
Ausgestaltung
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
daß
die
meisten
Lackrückstände
im
Behälter
im
Bereich
des
oben
innen
umlaufenden
Randes
vorliegen.
This
configuration
also
takes
into
account
the
fact
that
the
majority
of
the
residual
paint
in
the
container
is
located
in
the
vicinity
of
the
upper
inner
peripheral
edge.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
ist
vorgesehen,
daß
sich
das
Druckelement
in
Richtung
seines
unteren
Endbereiches
im
wesentlichen
verjüngt,
um
so
eben
einen
sich
von
unten
nach
oben
erweiternden
schnabelförmigen
Ausguß
zum
optimalen
Abgießen
der
Lackrückstände
zu
schaffen.
An
improvement
provides
that
this
pressure
element
tapers
substantially
towards
its
lower
end
region
to
create
a
nozzle-shaped
spout
widening
from
below
towards
the
upper
direction
for
optimal
pouring
out
of
the
residual
paint.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
so
eine
Vorrichtung
zur
Ausbildung
eines
Ausgusses
in
einem
Behälter
wie
einer
Dose
geschaffen,
mittels
der
auf
einfache
und
zuverlässige
Weise
vorzugsweise
im
oberen
Bereich
eines
Behälters,
sei
er
rund
oder
rechteckig,
ein
Ausguß
in
Form
eines
Schnabels
geschaffen
werden
kann,
durch
den
ein
Abgießen
der
im
Inneren
des
Behälters
noch
befindlichen
Lackrückstände
möglich
ist.
In
accordance
with
the
invention,
a
device
is
thereby
created
for
fashioning,
in
a
simple
and
reliable
fashion,
a
spout
in
the
form
of
nozzle
in
a
container
such
as
a
can
preferentially
in
the
upper
region
of
the
container
for
both
round
and
rectangular
containers
to
facilitate
pouring
out
of
the
residual
paint
still
located
within
the
container.
EuroPat v2
Beim
Reinigen
wird
die
Bürste
einige
Male
auf-
und
abwärts
verschoben
und
ggfs.
gedreht,
damit
Lackrückstände
von
der
Innenwandung
des
Loches
entfernt
werden.
For
cleaning
purposes
the
brush
is
moved
up
and
down
a
few
times
and
is
optionally
turned,
so
that
varnish
residues
are
removed
from
the
inner
wall
of
the
hole.
EuroPat v2
Das
Ventil
weist
im
Bohrungsbereich
sowie
im
geschlossenen
Zustand,
wenn
es
von
einem
Molch
durchlaufen
werden
kann,
keinerlei
vorstehende
Kanten
und
auch
keinerlei
Hinterschneidungen
auf,
die
zu
einer
Beschädigung
der
Molchlippen
führen
würden
bzw.
in
denen
sich
vom
Molch
nicht
erfaßbare
Lackrückstände
ansammeln
könnten.
In
the
area
of
the
bore,
as
well
as
in
the
closed
condition,
when
a
pig
can
run
through
the
valve,
the
valve
has
absolutely
no
protruding
or
projecting
edges
and
also
absolutely
no
undercut
or
back
tapering
areas,
which
would
damage
the
lips
of
the
pig,
or
which
would
allow
the
accumulation
therein
of
paint
residues
that
are
not
reachable
by
the
pig.
EuroPat v2
Die
besagten
Merkmale
dienen
aus
diesem
Grund
dazu,
die
Standzeit
der
eingesetzten
Molche
deutlich
zu
erhöhen
und
sie
vermindern
ebenfalls
deutlich
die
bisher
in
Vertiefungen
im
Bereich
von
Abzweigstellen
sich
festsetzenden
und
vom
Molch
nicht
zu
erfassenden
Lackrückstände.
For
this
reason,
the
above
mentioned
inventive
features
serve
to
considerably
increase
the
operating
service
life
of
the
utilized
pigs,
and
similarly
to
considerably
reduce
the
paint
remainders
or
residues
that
previously
became
deposited
in
recesses
or
the
like
in
the
area
of
branching
locations
and
could
not
be
reached
by
the
pig.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mittels
welcher
ein
Ausguß
geschaffen
werden
kann,
durch
den
ein
genaues
Abgießen
der
Lackrückstände
ermöglicht
wird.
It
is
therefore
the
purpose
of
the
invention
to
create
a
device
of
the
above
mentioned
kind
by
means
of
which
a
spout
can
be
created
to
facilitate
a
precise
pouring
out
of
residual
amounts
of
paint.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wird
als
Abstreifer
ein
Abstreifer
gewählt,
wie
er
beispielsweise
aus
dem
DE-GM
94
06
714
bekannt
ist,
so
können
aus
einer
1
l-Dose
Lackreste
in
der
Größenordnung
von
30
g
und
bei
einem
5
l-Rechteckbehälter
sogar
70
bis
80
g
Lackrückstände
einfach
und
zuverlässig
entfernt
werden.
If
a
scraper
is
used,
as
is
known
in
the
art
e.g.
from
DE-GM
94
06
714,
on
the
order
of
30
grams
of
residual
paint
can
be
removed
from
a
1-liter
can
and
up
to
70
or
80
grams
of
residual
paint
from
a
5-liter
rectangular
can
in
a
simple
and
reliable
fashion.
EuroPat v2
Bearbeitung,
die
manuell
oder
mechanisch
durchgeführt
wird,
um
Lackrückstände
oder
Rost
zu
entfernen
und
die
Oberfläche
eines
Gegenstandes
gleichmäßig
zu
gestalten
sowie
für
die
anschließende
Lackierung
vorzubereiten.
An
operation
carried
manually
or
mechanically
to
remove
residual
paint
or
rust
and
to
make
the
surface
of
the
workpiece
uniform
and
prepare
it
for
the
subsequent
phases
of
painting.
CCAligned v1
Das
im
Kessel
verbliebene
Polycarbonat
wird
mit
200
kg
0,5
%iger
Essigsäure
gewaschen
und
anschließend
mit
entsalztem
Wasser
neutralgewaschen,
wobei
die
vom
Polycarbonat
abgelösten
Lackrückstande
herausgespült
werden.
The
polycarbonate
remaining
in
the
tank
is
washed
with
200
kg
0.5%
acetic
acid
and
then
with
softened
water
until
neutral,
the
lacquer
residues
which
have
separated
from
the
polycarbonate
being
rinsed
out.
EuroPat v2