Translation of "Lackrückstände" in English

Ein sorgfältiges Abgießen der Lackrückstände ist aber auch durch eine solche Bodenöffnung nicht möglich.
A careful pouring out of the residual amount of paint is however not possible using such an opening in the floor.
EuroPat v2

Außerdem entstehen auf der belackten Halbleiteroberfläche oftmals Schäden in Form von Verschmutzung, da gelegentlich Lackrückstände nicht restlos entfernt werden, oder aber es entstehen Kratzer oder Brüche an der behandelten Halbleiterscheibe als Folge der vielfachen Einzelarbeitsschritte, denen die Halbleiterscheibe ausgesetzt ist.
In addition, damage in the form of contamination is often caused on the varnished semiconductor surface, because sometimes varnish residues are not removed completely, or else scratches or fractures are caused on the treated semiconductor wafer in consequence of the many individual operations to which the semiconductor wafer is subjected.
EuroPat v2

Bei der Verwendung des erfindungsgemässen Nagelschutzpräparates geht man zweckmässigerweise so vor, dass man die Komponente 1 mit einem geeigneten Hilfsmittel auf den Nagel aufbringt und gegebenenfalls vorhandene Lackrückstände entfernt, die Komponente 1 während einer kurzen Wartezeit von einigen Minuten antrocknen lässt und danach anschliessend die Komponente 2, ebenfalls unter Verwendung geeigneter Hilfsmittel, aufträgt.
A recommended procedure for the application of the nail protection preparation according to the invention is to apply component No. 1 to the nail with a suitable instrument or applicator and to remove any remaining nail varnish, then to allow a brief waiting period of a few minutes for component No. 1 to half-dry, and immediately thereafter to apply component No. 2, again by means of a suitable instrument or applicator.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist es bisher notwendig, im Boden des Behälters ein Loch einzubringen, durch das die Lackrückstände nach unten abfließen können.
For this reason, a hole has been introduced into the floor of the container through which the residual amount of paint can flow in a downward direction.
EuroPat v2

Ferner wird bei dieser Ausgestaltung der Tatsache Rechnung getragen, daß die meisten Lackrückstände im Behälter im Bereich des oben innen umlaufenden Randes vorliegen.
This configuration also takes into account the fact that the majority of the residual paint in the container is located in the vicinity of the upper inner peripheral edge.
EuroPat v2

In Weiterbildung ist vorgesehen, daß sich das Druckelement in Richtung seines unteren Endbereiches im wesentlichen verjüngt, um so eben einen sich von unten nach oben erweiternden schnabelförmigen Ausguß zum optimalen Abgießen der Lackrückstände zu schaffen.
An improvement provides that this pressure element tapers substantially towards its lower end region to create a nozzle-shaped spout widening from below towards the upper direction for optimal pouring out of the residual paint.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist so eine Vorrichtung zur Ausbildung eines Ausgusses in einem Behälter wie einer Dose geschaffen, mittels der auf einfache und zuverlässige Weise vorzugsweise im oberen Bereich eines Behälters, sei er rund oder rechteckig, ein Ausguß in Form eines Schnabels geschaffen werden kann, durch den ein Abgießen der im Inneren des Behälters noch befindlichen Lackrückstände möglich ist.
In accordance with the invention, a device is thereby created for fashioning, in a simple and reliable fashion, a spout in the form of nozzle in a container such as a can preferentially in the upper region of the container for both round and rectangular containers to facilitate pouring out of the residual paint still located within the container.
EuroPat v2

Beim Reinigen wird die Bürste einige Male auf- und abwärts verschoben und ggfs. gedreht, damit Lackrückstände von der Innenwandung des Loches entfernt werden.
For cleaning purposes the brush is moved up and down a few times and is optionally turned, so that varnish residues are removed from the inner wall of the hole.
EuroPat v2

Das Ventil weist im Bohrungsbereich sowie im geschlossenen Zustand, wenn es von einem Molch durchlaufen werden kann, keinerlei vorstehende Kanten und auch keinerlei Hinterschneidungen auf, die zu einer Beschädigung der Molchlippen führen würden bzw. in denen sich vom Molch nicht erfaßbare Lackrückstände ansammeln könnten.
In the area of the bore, as well as in the closed condition, when a pig can run through the valve, the valve has absolutely no protruding or projecting edges and also absolutely no undercut or back tapering areas, which would damage the lips of the pig, or which would allow the accumulation therein of paint residues that are not reachable by the pig.
EuroPat v2

Die besagten Merkmale dienen aus diesem Grund dazu, die Standzeit der eingesetzten Molche deutlich zu erhöhen und sie vermindern ebenfalls deutlich die bisher in Vertiefungen im Bereich von Abzweigstellen sich festsetzenden und vom Molch nicht zu erfassenden Lackrückstände.
For this reason, the above mentioned inventive features serve to considerably increase the operating service life of the utilized pigs, and similarly to considerably reduce the paint remainders or residues that previously became deposited in recesses or the like in the area of branching locations and could not be reached by the pig.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, mittels welcher ein Ausguß geschaffen werden kann, durch den ein genaues Abgießen der Lackrückstände ermöglicht wird.
It is therefore the purpose of the invention to create a device of the above mentioned kind by means of which a spout can be created to facilitate a precise pouring out of residual amounts of paint. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wird als Abstreifer ein Abstreifer gewählt, wie er beispielsweise aus dem DE-GM 94 06 714 bekannt ist, so können aus einer 1 l-Dose Lackreste in der Größenordnung von 30 g und bei einem 5 l-Rechteckbehälter sogar 70 bis 80 g Lackrückstände einfach und zuverlässig entfernt werden.
If a scraper is used, as is known in the art e.g. from DE-GM 94 06 714, on the order of 30 grams of residual paint can be removed from a 1-liter can and up to 70 or 80 grams of residual paint from a 5-liter rectangular can in a simple and reliable fashion.
EuroPat v2

Bearbeitung, die manuell oder mechanisch durchgeführt wird, um Lackrückstände oder Rost zu entfernen und die Oberfläche eines Gegenstandes gleichmäßig zu gestalten sowie für die anschließende Lackierung vorzubereiten.
An operation carried manually or mechanically to remove residual paint or rust and to make the surface of the workpiece uniform and prepare it for the subsequent phases of painting.
CCAligned v1

Das im Kessel verbliebene Polycarbonat wird mit 200 kg 0,5 %iger Essigsäure gewaschen und anschließend mit entsalztem Wasser neutralgewaschen, wobei die vom Polycarbonat abgelösten Lackrückstande herausgespült werden.
The polycarbonate remaining in the tank is washed with 200 kg 0.5% acetic acid and then with softened water until neutral, the lacquer residues which have separated from the polycarbonate being rinsed out.
EuroPat v2