Translation of "Lackierbereich" in English
Die
im
Lackierbereich
freiwerdenden
Lösungsmittel
werden
in
die
Luft
aufgenommen.
The
solvent
released
in
the
painting
area
will
be
absorbed
by
the
air.
EuroPat v2
Ein
großer
Lackierbereich
und
erfahrene
Mitarbeitende
stehen
der
BWB
zur
Verfügung.
BWB
has
one
large
varnishing
booth
available,
not
to
mention
experienced
specialists.
ParaCrawl v7.1
Das
Set
wird
für
Arbeiten
im
Auto-,
Polster-,
Karosserie-
und
Lackierbereich
empfohlen.
The
set
is
recommended
for
work
in
the
car,
upholstery,
body
and
paint
areas.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
es
möglich,
professionelle
und
saubere
Bedingungen
im
Spritz-
und
Lackierbereich
zu
schaffen.
Thus,
it
is
possible
to
create
professional
and
clean
conditions
in
the
spray
and
paint
shop.
ParaCrawl v7.1
So
wird
im
Lackierbereich
die
Airlesstechnik
üblicherweise
im
Druckbereich
von
7
bis
14
bar
eingesetzt,
wobei
sehr
feine
Sprühnebel
erzeugt
werden.
For
example,
in
the
painting
industry
the
pressure
range
from
7
to
14
bar
is
usually
used
for
the
airless
technique,
producing
very
fine
spray
mists.
EuroPat v2
Bei
Krepp-Papieren,
die
häufig
als
Trägermaterial
für
Abdeckbänder
dienen,
wird
für
die
besondere
Beanspruchung
im
Maler-
und
Lackierbereich
eine
Verfestigung
des
Papiers
zur
Erhöhung
der
Naßreißfestigkeit
mittels
derartiger
Beschichtungen
gefordert.
In
the
case
of
crepe
papers,
which
are
frequently
used
as
the
carrier
material
for
cover
tapes,
reinforcement
of
the
paper
is
required
for
the
special
demands
in
the
paint
and
varnish
industry,
in
order
to
increase
tear
resistance
by
means
of
these
types
of
coatings
when
the
tape
is
wet.
EuroPat v2
Die
DE
103
50
846
A1
offenbart
eine
Fertigungseinrichtung
für
die
Herstellung
von
Kraftfahrzeugen
mit
einem
Fertigungsbereich,
der
aus
einem
Grundkarossen-Fertigstellungsbereich,
einem
Lackierbereich
und
einem
Montagebereich
besteht,
und
mit
einem
einzigen,
zentralen
Karosserienlager
als
Karosserienlogistikzentrum,
in
das
Karosserien
mit
unterschiedlichem
Fertigungsstatus
einlagerbar
sind.
Patent
document
DE
103
50
846
A1
discloses
a
processing
assembly
for
the
production
of
motor
vehicles
with
a
processing
area,
which
consists
of
a
base
body
finishing
area,
a
painting
area
and
an
assembly
area,
and
with
a
single
central
body
storage
unit
as
body
logistics
centre,
into
which
bodies
with
different
finishing
status
can
be
stored.
EuroPat v2
Dort
wird
die
Kabinenumluft
gereinigt,
wobei
insbesondere
die
darin
enthaltenen
Lackpartikel
abgeschieden
werden,
und
die
gereinigte
Umluft
wird
wieder
der
Klimaanlage
74
zugeführt,
welche
die
Luft
dann
wieder
in
den
Lackierbereich
bläst.
There,
the
ambient
air
from
the
booth
is
cleaned
and,
for
example,
the
paint
particles
contained
therein
are
removed
and
the
cleaned
ambient
air
is
fed
back
to
the
air
conditioning
system
74,
which
then
blows
the
air
back
into
the
painting
zone.
EuroPat v2
Zum
einen
weisen
die
Lackierkabinen
einen
Lackierbereich
auf,
durch
den
die
einzelnen
Beschichtungsobjekte
transportiert
werden
und
in
dem
die
Beschichtungsobjekte
beschichtet
werden.
Firstly,
the
painting
booths
have
a
painting
area,
through
which
the
individual
coating
objects
are
transported
and
in
which
the
coating
objects
are
coated.
EuroPat v2
Das
Applikationsgerät
kann
mit
einer
Vielzahl,
vorzugsweise
mit
allen
im
Lackierbereich
bekannten
und
eingesetzten
Komponenten
verknüpft
werden,
wie
zum
Beispiel
Dosierpumpen,
Kolbendosierern,
Farbwechslern,
Andockfarbwechslern,
statischen
Mischern
(z.B.
für
Zwei-
oder
Mehr-Komponenten-Systeme
oder
allgemein
Beschichtungsmittel),
Lenk-
oder
Hüllgassystemen,
1-Kreis-
und
2-Kreissystemen
mit
Umschaltventilen
und
vorzugsweise
über
separate
Regler
ansteuerbar,
Robotern,
etc..
The
application
apparatus
can
be
connected
to
a
plurality
of,
and
maybe
with
all,
known
and
used
components
in
the
painting
field
such
as,
for
example,
dosing
pumps,
dosing
pistons,
colour
changers,
docking
colour
changers,
static
mixers
(for
example
for
two
or
multi-component
systems
or
generally
coating
agents),
guide
or
cladding
gas
systems,
single
circuit
and
two-circuit
systems
with
switch-over
valves
and,
preferably,
controllable
via
separate
controllers,
robots,
etc.
EuroPat v2
Bei
der
Lackiervorrichtung
10''
ist
die
Hilfs-Gegenelektrode
64
nicht
mit
dem
Applikationsroboter
52
verbunden,
sondern
stationär
im
Lackierbereich
18
und
in
Strömungsrichtung
der
Kabinenluft
betrachtet
kurz
vor
dem
Abscheidebereich
20
der
Lackierkabine
12
angeordnet.
In
the
painting
apparatus
10
?,
the
auxiliary
counter
electrode
64
is
not
connected
to
the
application
robot
52
but
arranged
stationarily
in
the
painting
region
18
and,
viewed
in
the
flow
direction
of
the
booth
air,
a
short
distance
upstream
of
the
separating
region
20
of
the
painting
booth
12
.
EuroPat v2
Insbesondere
dann,
wenn
der
Lackierbereich
106
und/oder
der
Trocknungsbereich
154
für
Personen
zugänglich
gemacht
werden
sollen,
muss
die
Lösemittelkonzentration
in
diesen
Arbeitsbereichen
108
stark
reduziert
werden.
In
particular
when
the
coating
region
106
and/or
the
drying
region
154
are
to
be
made
accessible
to
persons,
the
concentration
of
solvent
in
these
work
regions
108
must
be
sharply
reduced.
EuroPat v2
Mittels
einer
(nicht
dargestellten)
Fördervorrichtung
werden
die
Werkstücke
104
nacheinander
durch
den
Lackierbereich
106,
den
Trocknungsbereich
154
und
den
Kontrollbereich
156
gefördert.
By
means
of
a
conveyor
device
(not
illustrated),
the
workpieces
104
are
conveyed
one
after
the
other
through
the
coating
region
106,
the
drying
region
154
and
the
monitoring
region
156
.
EuroPat v2
Die
Lackierkabine
12
begrenzt
mit
einer
zylinderförmigen
Kabinenwand
14
einen
Innenraum
16,
der
funktionell
in
einen
oben
angeordneten
Lackierbereich
18
und
einen
darunter
angeordneten
Abscheidebereich
20
unterteilt
ist.
The
painting
booth
12
delimits
with
a
cylindrical
booth
wall
14
an
interior
space
16
which
is
functionally
subdivided
into
a
painting
region
18
arranged
at
the
top
and
a
separating
region
20
arranged
therebelow.
EuroPat v2
In
dem
Lackierbereich
18
der
Lackierkabine
12
ist
eine
Applikationseinrichtung
in
Form
einer
stationären
Sprühdüse
34
angeordnet,
die
über
eine
Versorgungsleitung
36
aus
einem
Lackreservoir
mit
Lack
gespeist
wird.
Arranged
in
the
painting
region
18
of
the
painting
booth
12
is
an
application
device
in
the
form
of
a
stationary
spray
nozzle
34,
which
is
fed
with
paint
from
a
paint
reservoir
via
a
supply
line
36
.
EuroPat v2
Der
vorderer
freie
Armteil
54
des
Applikationsroboters
52
kann
durch
eine
Öffnung
58
in
der
Kabinenwand
14
in
den
Lackierbereich
18
der
Lackierkabine
12
hinein
geführt
und
dort
bewegt
werden.
The
front
free
arm
part
54
of
the
application
robot
52
can
be
passed
through
an
opening
58
in
the
booth
wall
14
into
the
painting
region
18
of
the
painting
booth
12
and
moved
therein.
EuroPat v2
Die
Oberflächenbehandlungsvorrichtung
100
umfasst
hierzu
einen
als
Lackierbereich
106
ausgebildeten
Arbeitsbereich
108,
welchem
die
Werkstücke
104
zum
Lackieren
derselben
zuführbar
sind.
To
this
end,
the
surface
treatment
device
100
includes
a
work
region
108
which
takes
the
form
of
a
coating
region
106
and
to
which
the
workpieces
104
are
feedable
for
coating
thereof.
EuroPat v2
Der
Umluftstrom
ist
dabei
ein
Gasstrom,
welcher
durch
die
Arbeitsbereiche
108,
insbesondere
den
Lackierbereich
106
und
den
Trocknungsbereich
154,
hindurchgeführt
wird.
Here,
the
circulating
air
stream
is
a
gas
stream
which
is
guided
through
the
work
regions
108,
in
particular
the
coating
region
106
and
the
drying
region
154
.
EuroPat v2
Der
Arbeitsbereich
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung,
welchem
mittels
der
Strömungsführungsvorrichtung
ein
Gasstrom
zuführbar
ist,
ist
ein
Lackierbereich,
ein
Trocknungsbereich
und/oder
ein
Kontrollbereich
zum
Lackieren,
Trocknen,
Kontrollieren
und/oder
Nacharbeiten
von
Werkstücken.
The
work
region
of
the
surface
treatment
device
to
which
a
gas
stream
is
feedable
by
means
of
the
flow
guiding
device
is
a
coating
region,
a
drying
region
and/or
a
monitoring
region
for
coating,
drying,
monitoring
and/or
post-treating
workpieces.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
wünschenswert,
dass
die
Luftströmung
in
dem
Lackierbereich
innerhalb
der
Lackierzelle
durch
den
Verfahrweg
möglichst
wenig
beeinflusst
wird.
It
is
desirable
that
the
airflow
in
the
painting
area
inside
the
paint
booth
is
affected
as
little
as
possible
by
the
track.
EuroPat v2
Beispielsweise
wurde
1960
speziell
für
den
Lackierbereich
ein
Kreisförderer
zum
Transport
der
Werkstücke
entwickelt,
dessen
Konzeption
bis
heute
Gültigkeit
hat.
For
example,
in
1960
Eisenmann
developed
a
circular
conveyor
especially
for
the
painting
process,
a
design
that
is
still
employed
today.
ParaCrawl v7.1
Per
Iversen,
Geschäftsführer
von
IBE
Spectrum,
fügt
hinzu:
„IBE
Spectrum
hat
sein
Geschäft
in
den
letzten
Jahren
ausgebaut,
und
die
Akquisition
von
Hiabs
Lackierbereich
deckt
sich
voll
mit
unseren
Expansionsplänen.“
Per
Iversen,
managing
director
of
IBE
Spectrum
added:
"IBE
Spectrum
has
grown
its
business
over
the
past
years
and
the
acquisition
of
Hiab's
paint
shop
is
fully
in
line
with
the
company's
ambition
to
expand
its
operations.
ParaCrawl v7.1