Translation of "Laborumgebung" in English

Wie simulieren wir die Schwerelosigkeit in einer Laborumgebung?
How do we simulate zero gravity in a laboratory environment?
OpenSubtitles v2018

Im ersten Teil werden typische Angriffsmuster analysiert und in einer Laborumgebung nachgestellt.
In the first part typical attack verctors are analyzed and simulated in a laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Befehlssprache können neue Szenarien in einer Laborumgebung entwickelt werden.
With this instruction language, new scenarios can be developed in a laboratory environment.
EuroPat v2

Außerdem ermöglicht PELORIS 3 die Verwendung xylolfreier Reagenzien und somit eine gesündere Laborumgebung.
Plus, PELORIS 3 allows for the use of xylene-free reagents for a healthier lab environment.
ParaCrawl v7.1

Das fertige System lässt sich in der Laborumgebung ausführen.
The finished system can be implemented in the laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Abdrücke werden in einer Laborumgebung frei von Verunreinigungen hergestellt.
These prints are produced in a laboratory environment free from contamination.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsätze des Lean Manufacturing werden immer häufiger in die Laborumgebung übertragen.
Lean manufacturing principles are increasingly being adopted in the laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Unterricht findet häufig sowohl in einem Klassenzimmer und Laborumgebung.
Instruction often takes place in both a classroom and laboratory setting.
ParaCrawl v7.1

Mit kleinen Lkw wird das System in der Laborumgebung getestet.
The system is tested in the laboratory with miniature HGVs.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen Studierenden und Forschern praxisnahe digitalisierte und vernetzte Laborumgebung zur Verfügung gestellt werden.
For this purpose, students and researchers must be provided with a practical, digitised and networked laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Ein Vergleich dieser Angabe für verschiedene Mobilgeräte kann daher nur innerhalb einer kontrollierten Laborumgebung stattfinden.
Comparisons of different mobile devices using such a specification can therefore only be done in a controlled laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Drittstufenmerkmale setzen komplizierte Gerätschaften oder sogar eine forensisch ausgestattete Laborumgebung für deren Verifikation voraus.
Third-level features necessitate complicated apparatus and even a forensically equipped laboratory environment in order to be verified.
EuroPat v2

Das bekannte Verfahren wurde mit Standardsensoren und externen Lichtquellen in Laborumgebung durchgeführt bzw. verifiziert.
The known process was carried out or verified using standard sensors and external light sources in a laboratory environment.
EuroPat v2

Zur gleichen Zeit ist keine reine Laborumgebung wo gibt es keine Probleme der realen Welt.
At the same time is not a pure laboratory environment where there is no real world problems.
ParaCrawl v7.1

Sie bewegen sich sicher in einer Laborumgebung, und kennen die jeweiligen Verhaltensregeln und Sicherheitsmaßnahmen.
You are a confident operator in a laboratory setting and know the relevant codes of conduct and safety measures.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können Standardflüssigkeiten und normale Laborumgebung genutzt werden, was die Anwendung deutlich vereinfacht.
So standard liquids and laboratory environments can be used, which simplifies the application.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Geräte hat Swisscom erfolgreich außerhalb einer Laborumgebung mit ihrem 5G-Live-Netz in Luzern verbunden.
Swisscom successfully connected the two devices to its live 5G network in Lucerne outside a laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Zudem lassen sich sogar kritische Flugmanöver in einer sicheren Laborumgebung am Boden in Gänze reproduzieren.
Moreover, even critical flight scenarios can be fully reproduced in a safe laboratory environment on the ground.
ParaCrawl v7.1

Vergleichsanalysen von Standby-Zeit-Spezifikationen unterschiedlicher Mobiltelefone können daher nur in einer kontrollierten Laborumgebung durchgeführt werden.
Standby time specifications of different mobile phones can therefore be compared only in a controlled laboratory environment.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer genetischen Nähe zum Menschen und ihrer hoch entwickelten sozialen Fähigkeiten bringt die Verwendung nichtmenschlicher Primaten in wissenschaftlichen Verfahren spezifische ethische und praktische Probleme im Hinblick darauf mit sich, wie ihre verhaltensmäßigen und sozialen Bedürfnisse sowie ihre Anforderungen an ihre Umwelt in einer Laborumgebung erfüllt werden können.
Due to their genetic proximity to human beings and to their highly developed social skills, the use of non-human primates in scientific procedures raises specific ethical and practical problems in terms of meeting their behavioural, environmental and social needs in a laboratory environment.
DGT v2019

Darüber hinaus "muss die Laborumgebung an Hochschulen deutlich verbessert werden, um gewährleisten zu können, dass unsere jungen, aufstrebenden Chemiker mit den Che mikern in den USA und anderen Ländern, in denen die Wissenschaft auf der nationalen Agenda ganz oben steht, mithalten können".
He added that'the laboratory environ­ment in the universities must be im­proved significantly to ensure that our young, emerging chemists can match those in the US and other countries where science is high on the national agenda.'
EUbookshop v2

Auf den folgenden Seiten lesen Sie über Forscher und ihre Arbeit an den unterschiedlichsten Standorten der Welt, beispielsweise im ewigen Eis der Arktis, den Tiefen der Ozeane und in den windgepeitschten Wüsten Zentralasiens, aber auch über andere, die in der herkömmlichen Laborumgebung arbeiten.
In the following pages you will find researchers working in locations as diverse as the frozen wastes of the Arctic, the depths of the oceans and the windswept deserts of central Asia, aswell as many more who work in the more traditional setting of the laboratory.
EUbookshop v2

Die Anlage EnviBio ("Envihab - Biology") stellt eine Laborumgebung bereit, in der mikrobiologische Forschungsarbeiten durchgeführt werden.
The module EnviBio („Envihab – Biology“) provides a laboratory environment for microbiological research.
WikiMatrix v1

Innerhalb des Diagnoseverfahrens werden mindestens zwei aufeinanderfolgende Adaptationsnächte an die ungewohnte Laborumgebung als angemessen angesehen (Das gleiche gilt auch für die Kontrollpatlenten.).
At least two consecutive adaptation nights are considered appropriate within the diagnostic procedure in order to allow patients to adapt to the unfamiliar laboratory environment.
EUbookshop v2

Es ist eine absolute Grenze auch in der Theorie, vielleicht machen wir ein paar Videos darüber, wie nah wir dieser Grenze kommen können, aber in einer Laborumgebung oder tief im Weltraum, da geht es ganz, ganz nah an diese Grenze.
It's a theoretical absolute limit-- maybe we'll do a bunch of videos on how you can get close to that, but in laboratory environments or maybe in deep space, it gets really, really close to this.
QED v2.0a

Nach erfolgreichem Abschluss der Material- und Bauteileprüfungen eines Produkts in kontrollierter Laborumgebung unterstützt unser Team für technische Entwicklung den Kunden mit entsprechenden Skalierbarkeitstests und Versuchsreihen.
After successful testing in a controlled lab environment using a product’s component materials and parts, the AlphaSan technical development team assists its clients with scalability testing and trials.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserfestigkeit einer Uhr wird durch einen Drucktest in unserer Laborumgebung bestimmt – und ist ähnlich dem Druck, den ein Schwimmer oder Taucher (im bewegungslosen Zustand) in einer bestimmten Tiefe erfährt.
The water resistance of a watch is established through pressure testing carried out in laboratory settings – resembling the pressure that a swimmer or diver (when motionless) is exposed to at a certain depth.
ParaCrawl v7.1

Die Institution, die für die Kursunterlagen (und die Laborumgebung, falls vorhanden) dieses Lernprodukts verantwortlich ist.
The institution that is responsible for the courseware (and lab environment, if included) of this learning product.
CCAligned v1