Translation of "Labortiere" in English

Die Richtlinie umfasst Kontrollen von Zuchtzentren für Labortiere.
The Directive includes controls on breeding centres for laboratory animals.
TildeMODEL v2018

Wir probierten einige Labortiere und kamen auf das Kaninchen.
We tried several laboratory animals and found the rabbit most convenient.
OpenSubtitles v2018

Als man vor Jahrhunderten Labortiere verwendete, entwickelten die Forscher Zuneigung zu ihnen.
Centuries ago, when laboratory animals were used for experiments, scientists would sometimes become attached to the creatures.
OpenSubtitles v2018

Auch Labortiere werden mit Musik berieselt um die Stressbelastung zu minimieren.
And laboratory animals are sprinkled with music in order to minimize the stress.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Pflege und Unterbringung der Labortiere werden große Anstrengungen unternommen.
Great efforts are also made in relation to the care and holding of the laboratory animals.
ParaCrawl v7.1

Kanno prüfte Zellen des Muskels C2C12 und nicht Labortiere oder Menschen.
Kanno tested C2C12 muscle cells and not lab animals or humans.
ParaCrawl v7.1

Für Labortiere sind zwei Versuchsräume zur Stoffwechsel- und Respirationsforschung vorhanden.
There are two experimentation rooms for metabolism and respiration research on laboratory animals.
ParaCrawl v7.1

Die TFA stellt den Forschern hochwertige Labortiere zur Verfügung.
The TFA provides researchers with high quality laboratory animals.
ParaCrawl v7.1

Sie putzte dort und musste gelegentlich auch die Labortiere füttern.
There my mother cleaned, and was sometimes expected to feed the laboratory animals.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beurteilung der hautätzenden Wirkung wurden üblicherweise Labortiere als Versuchstiere eingesetzt (2).
The assessment of skin corrosivity has typically involved the use of laboratory animals (2).
DGT v2019

Die Anforderungen der Richtlinie umfassen die Überwachung von Zentren, in denen Labortiere gezüchtet werden.
The requirements of the Directive include controls on breeding centres for laboratory animals.
TildeMODEL v2018

Es ist ein feindlicher Planet und Vertreter der Sternenflotte sind keine Labortiere für Ihre Tests!
This is a hostile planet, and representatives of Starfleet are not experimental animals for you to test!
OpenSubtitles v2018

Es werden zwei Labortiere vermisst.
There are two lab animals missing.
OpenSubtitles v2018

In zahlreichen, nicht-klinischen Studien konnte die Vakzine Labortiere vor dem tödlichen Ebola-Virus schützen.
The vaccine has provided protection in laboratory animals in numerous non-clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Eine saubere und reine lebensfreundliche Umwelt ist für das Beibehalten einer gesunden Kolonie der Labortiere wesentlich.
A clean and uncontaminated living environment is essential for maintaining a healthy colony of laboratory animals.
CCAligned v1

Der Großteil der Labortiere für die wissenschaftlichen Projekte der Institute wird vom Tierhaus gezüchtet und aufgezogen.
The laboratory animals used in scientific projects is predominately covered by the breeding in the Animal Facility.
ParaCrawl v7.1

Am wichtigsten ist das Verbot von Verfahren, die als "schwerwiegend” eingestuft werden und bei denen Labortiere anhaltend Schmerz erleiden.
The most important thing is to ban procedures categorised as 'severe' in which laboratory animals may suffer prolonged pain.
Europarl v8

Dies gilt auch für geeignete Verfahren, die das Leiden der Tiere verringern oder die insgesamt weniger Labortiere erfordern, da wir auch das Leiden der Tiere verringern wollen.
This also goes for good procedures that reduce animal suffering or require fewer laboratory animals, as we want less animal suffering.
Europarl v8

Einzuräumen, wie ich es tue, dass der wissenschaftliche Fortschritt auch Tierversuche voraussetzt, heißt nicht, es den Mitgliedstaaten zu gestatten, Missbrauch zu betreiben, wiederholt gegen Vorschriften zu verstoßen und Labortiere unnötig leiden zu lassen.
Admitting, as I do, that scientific progress includes animal experimentation does not mean allowing the Member States to flout and repeatedly violate standards and to subject laboratory animals to unnecessary suffering.
Europarl v8

In weiteren Studien zur dermalen Toxizität wurde eine leichte Irritation der Haut der Labortiere, einschließlich der Kontrolltiere, beobachtet.
In some other dermal toxicity studies, a mild irritant effect on the skin of laboratory animals, including controls, was observed.
EMEA v3

Das gilt auch für Labortiere, wohingegen das Europäische Zentrum für die Validierung von Alter­nativmethoden (ECVAM) Alternativen zur Nutzung von Tieren für wissenschaftliche Zwecke entwickelt.
This also applies to laboratory animals, whereby the European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM) assesses alternatives to the use of animals for scientific purposes.
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für Labortiere, wohingegen das Europäische Zentrum für die Validierung von Alter­nativmethoden" (ECVAM) Alternativen zur Nutzung von Tieren für wissenschaftliche Zwe­cke entwickelt.
This also applies to laboratory animals, whereby the European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM) assesses alternatives to the use of animals for scientific purposes.
TildeMODEL v2018

Die für das Wohlbefinden der transportierten Tiere zuständige Person sollte mit den besonderen Bedürfnissen der ihr anvertrauten Labortiere vertraut sein.
The person in charge of the welfare of animals being transported should be aware of the special needs of the laboratory animals in their care.
DGT v2019

Die andalusischen Regionalbehörden haben einen Erlass-Entwurf über die Registrierung von Zuchtzentren für Labortiere ausgearbeitet, doch sind die Rechtsvorschriften noch nicht in Kraft, und diese Situation kann noch einige Zeit andauern.
The Andalucia regional authorities have drafted a decree concerning the registration of breeding centres for laboratory animals but the law is not yet in force and may not be for some time.
TildeMODEL v2018

Aus ethischen Gründen sollten die bestehenden Methoden, sobald es der wissenschaftliche und technische Fortschritt erlaubt, durch solche ersetzt werden, bei denen möglichst wenig Labortiere verwendet werden.
Whereas, for ethical reasons, it is necessary to replace existing methods as soon as scientific and technical advances so allow by methods involving as few laboratory animals as possible ;
EUbookshop v2

Als Teil der Anforderun­gen der Richtlinie müssen die zuständigen Behörden die Zuchtzentren für Labortiere ge­nehmigen oder registrieren, und die Zentren müssen über die an ihrem Standort befindli­chen Tiere ausführlich Protokoll führen.
As part of the Directive's re­quirements, the relevant public author­ity must approve or register breeding centres for laboratory animals and keep detailed records on the animals in their care.
EUbookshop v2