Translation of "Laborräume" in English
In
Kalifornien
lagen
die
Laborräume
untereinander,
in
Babelsberg
sind
sie
horizontal
angeordnet.
In
California
the
lab
rooms
are
under
each
other;
in
Potsdam
they
are
arranged
horizontally.
Wikipedia v1.0
Die
Nähe
der
Laborräume,
Unterrichtsbereiche
und
Büros
schat
ideale
Arbeits-
und
Forschungsbedingungen.
Proximity
equals
productivitye
proximity
of
the
new
laboratory
space,
teaching
areas
and
oces
provides
an
ideal
working
and
research
environment.
EUbookshop v2
Rund
70
Prozent
der
Brutto-Geschossfläche
von
38.000
Quadratmetern
sind
für
Laborräume
vorgesehen.
Around
70
percent
of
the
gross
floor
space
of
38,000
square
meters
is
for
laboratory
space.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Laborräume
werden
sukzessive
auf
den
neuesten
technischen
Stand
gebracht.
The
laboratories
will
also
be
successively
upgraded
to
the
latest
technical
standards.
CCAligned v1
Laborräume
werden
aus
Sicherheitsgründen
mit
leichtem
Unterdruck
betrieben.
Safety
dictates
that
laboratories
are
operated
at
a
slight
negative
pressure.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nutzung
der
Laborräume
hat
bereits
begonnen.
Use
of
the
laboratories
has
already
started.
ParaCrawl v7.1
Je
kleiner
eine
Schule
ist,
desto
weniger
lohnen
sich
spezielle
Laborräume.
The
smaller
the
school,
the
less
special
laboratory
rooms
are
worthwhile.
EuroPat v2
Die
neue
MIT-Einrichtung
bietet
modernste
Laborräume
und
Ausrüstung
für
die
Nanoforschung.
New
MIT
facility
features
state
of
the
art
lab
space
and
equipment
for
nanoscale
research
CCAligned v1
Die
Laborräume
können
innerhalb
kürzester
Zeit
gemäß
den
jeweiligen
Anforderungen
ausgestattet
werden.
The
labs
can
be
equipped
to
suit
individual
requirements
in
a
very
short
space
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtfläche
der
Laborräume
ist
vorbei
52.7
Tausend
Quadratmeter;
Total
area
of
laboratory
premises
is
over
52.7
thousand
square
meters;
ParaCrawl v7.1
Der
Technologiepark
Heidelberg
bietet
rund
80.000
m²
Büro-
und
Laborräume.
The
Heidelberg
Technology
Park
offers
around
80,000
square
metres
of
office
and
laboratory
space.
ParaCrawl v7.1
Zwei
kleine
Laborräume
für
Versuche
und
spezielle
Untersuchungen
sind
angeschlossen.
Two
small
laboratories
for
experiments
and
special
studies
are
also
available.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
unsere
Laborräume
vor
Ort
und
lernen
Sie,
warum
Innovationen
für
uns
wichtig
sind.
Discover
our
labs
and
learn
why
innovations
are
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wird
das
modernste
Produktionsgebäude
inklusive
Laborräume
zur
Herstellung
von
Produkten
mit
Mikroorganismen
gebaut.
The
state
of
the
art
production
building,
including
laboratory
facilities
for
the
manufacture
of
products
using
microorganisms,
was
then
added.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
besitzen
die
Wissenschaftler
in
Geesthacht
eigene
Laborräume,
in
denen
der
Tank
zuvor
getestet
wurde.
For
this
purpose,
the
scientists
in
Geesthacht
possess
their
own
laboratory
space
in
which
the
tank
was
tested
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Aus
zahlreichen
Büroräumen
entstanden
zwanzig
Seminarräume,
drei
Hörsäle
und
mehr
als
fünfzehn
Laborräume.
Numerous
offices
were
turned
into
twenty
seminar
rooms,
three
lecture
halls
and
more
than
fifteen
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbvielfalt
bietet
eine
große
Auswahl
an
Möglichkeiten
beim
Entwurf
und
der
Gestaltung
der
verschiedenen
Laborräume.
Our
wide
range
of
colours
provides
plenty
of
choice
for
designing
and
defining
various
areas
within
the
same
laboratory.
CCAligned v1
Zudem
sind
großzügige
Laborräume
für
Anwendungstechnik,
Forschung
und
Entwicklung
Bestandteil
der
neuen
Unternehmenszentrale.
Spacious
laboratory
facilities
for
Applications
Engineering
and
Research
&
Development
are
additional
parts
of
the
new
corporate
headquarters.
ParaCrawl v7.1
In
die
leeren
Laborräume
zogen
deshalb
nach
umfangreicher
Sanierung
die
Mitarbeiter
und
Bestände
des
Archivs
ein.
Therefore,
after
extensive
renovation,
the
staff
and
material
of
the
Archives
moved
into
the
empty
laboratory
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
polnische
Gastgebereinrichtung
stellt
die
Infrastruktur,
etwa
Laborräume
und
Geräte,
zur
Verfügung.
The
host
institution
in
Poland
will
provide
the
infrastructure,
such
as
laboratory
rooms
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Experimente
zur
Erforschung
der
Anwendbarkeit
dieser
Technologie
nehmen
bislang
oft
ganze
Laborräume
in
Anspruch.
So
far,
experiments
researching
into
the
applicability
of
this
technology
have
filled
entire
laboratory
rooms.
ParaCrawl v7.1
Der
Abteilung
Biologische
Psychologie
und
Sozialpsychologie
stehen
drei
Laborräume
an
der
Heinrich-Heine-Universität
zur
Verfügung.
The
department
of
Biological
Psychology
and
Social
Psychology
has
three
laboratories
at
the
Heinrich-Heine-University.
ParaCrawl v7.1
Während
zuvor
die
Laborräume
über
den
Campus
verteilt
waren,
ist
jetzt
eine
zentrale
Anlaufstelle
vorhanden.
Laboratory
facilities
were
previously
spread
across
the
campus
but
now
everything
is
in
one
place.
ParaCrawl v7.1
Alle
Laborräume
sind
nach
dem
neuesten
Stand
der
Technik
und
nach
internationalen
Standards
ausgestattet.
All
labs
are
equipped
with
cutting-edge
instrumentation
meeting
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierungsbeiträge
der
EIB
für
die
physische
Infrastruktur
betreffen
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
des
Gebäudes
der
wirtschaftswissenschaftlichen
Fakultät,
die
Sanierung
des
Rektorats
und
des
Gebäudes
der
Fakultät
für
Hochbau,
Umwelttechnik
und
Maschinenbau,
den
Bau
einer
neuen
Bibliothek
für
die
ingenieurwissenschaftliche
Fakultät,
den
Umbau
und
die
Modernisierung
der
Fakultät
für
Mathematik
und
Physik
sowie
die
Unterrichts-
und
Laborräume
für
Biotechnologie
und
Informatik.
The
infrastructure
works
to
be
financed
by
the
European
Investment
Bank
include:
improvement
of
the
energy
efficiency
of
the
building
housing
the
Economics
and
Management
Department;
refurbishment
of
the
rectory
and
the
Civil,
Environmental
and
Mechanical
Engineering
Department;
construction
of
a
new
building
to
house
the
Engineering
Department’s
library;
conversion
and
modernisation
of
the
Mathematics
and
Physics
Department;
modification
of
laboratories
to
house
a
data
centre
and
conversion
of
teaching
rooms
into
biotechnology
and
IT
laboratories.
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
enthält
Büro-
und
Laborräume,
die
auf
spezielle
Bedürfnisse
abgestimmtwerden
können,
eine
gemeinsame,
mit
hoch
moderner
Ausrüstung
ausgestattete
Abteilung
für
technische
Unterstützung,
Konferenzeinrichtungen
und
mehr.
Thecentre
contains
office
and
laboratory
space
that
can
bedesigned
to
meet
specific
needs,
a
joint
technical
supportsection
with
state-of-the-art
equipment,
conference
facilities
and
a
range
of
other
ancillary
supports.
EUbookshop v2
Das
SGO
des
Conrad-Observatorium
umfasst
unter
anderem
einen
150
Meter
langen
Messstollen,
der
mit
mehreren
Sockeln
ausgerüstet
ist,
vier
Bohrlöcher,
von
denen
drei
100
m
tief
sind
und
ein
50
m
tiefes
Bohrloch,
sowie
Laborräume.
The
seismic
part
of
the
Conrad
Observatory
comprises
amongst
others
a
measuring
adit
of
150
m
length
that
is
equipped
with
multiple
bases,
four
boreholes
(three
of
them
100
m
deep,
the
other
one
50
m)
as
well
as
laboratories.
WikiMatrix v1
Nach
nur
8
Monaten
Bauzeit
entstanden
modernste
Büroarbeitsplätze,
ein
Reinraumbereich
zur
qualitätsgerechten
Fertigung
aller
Komponenten
sowie
neue
Laborräume
zum
Test
in
der
Entwicklungsphase
von
Systemen,
Beleuchtungen
und
Optiken
wie
auch
zur
Voruntersuchung
von
Applikationsanfragen.
After
only
8
months
of
construction,
the
following
had
been
created:
state-of-the-art
workplaces,
a
clean
room
for
production
of
all
components
in
accordance
with
high
quality
standards,
and
new
laboratories
for
tests
in
the
development
stage
of
systems,
lighting
and
lenses,
and
preliminary
investigation
of
application
issues.
ParaCrawl v7.1