Translation of "Laborleiter" in English
Wegen
der
Stelle
für
den
zwischenzeitlichen
Laborleiter,
während
Cam
fort
ist...
Now,
for
the
position
of
the
interim
director
of
the
lab
while
Cam
is
away...
OpenSubtitles v2018
Dort
war
er
Laborleiter
und
ging
1944
in
den
Ruhestand.
Chapman
ran
this
until
his
retirement
in
1944;
the
laboratory,
the
last
college-run
laboratory
in
the
university,
closed
in
1947.
Wikipedia v1.0
Der
Laborleiter
bekämpft
damit
seinen
Fünf-Uhr-Schatten.
The
head
guy
of
the
lab
gets
five
o'clock
shadow
around
noon.
OpenSubtitles v2018
Serhii
Marinin,
der
Laborleiter
des
Instituts
leitete
die
Pflanzenzählungen.
Serhii
Marinin
the
head
of
the
laboratory
of
the
institute
led
the
plant
calculations.
ParaCrawl v7.1
Hat
als
Laborleiter
an
der
polnischen
Militärkontingent
UNDOF
HQ
Golanhöhen
–Syrien
teilgenommen.
Participated
as
a
head
of
laboratory
in
the
Polish
Military
Contingent
UNDOF
HQ
Golan
Heights-Syria.
ParaCrawl v7.1
Bei
Roche
in
Penzberg
arbeitet
Manuel
S.
nun
als
Laborleiter
der
Investigativen
Pathologie.
Manuel
S.
now
works
for
Roche
in
Penzberg
as
Lab
Head
Safety
&
Investigative
Pathology.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
ist
für
Bediener,
Techniker
und
Laborleiter
.
This
course
is
for
Operators,
Technicians
and
Supervisors
.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Lars,
unser
Laborleiter,
die
Reaktionen
der
Probanden
gut
beobachten.
Lars,
who
runs
the
laboratory,
can
therefore
observe
the
test
subjects'
reactions
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Der
Laborleiter
wusste
nicht,
ob
die
Kugel
wurde
für
DNA
abgetupft.
The
laboratory
manager
did
not
know
if
the
bullet
was
swabbed
for
DNA.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Laborleiter
gesprochen.
And
get
this.
We
just
talked
to
the
plant
manager
here.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aufgabe
als
Laborleiter
ist
einerseits
der
Bau
von
Testbatterien
und
die
Interpretation
ihrer
Leistungsdaten.
My
task
as
head
of
electrochemical
laboratory
involves
building
test
batteries
and
interpreting
their
performance
data.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Mitarbeiter
ist
Oliver
Hecht,
Laborleiter
bei
voestalpine
Automotive
Components
in
Schmölln.
One
such
employee
is
Oliver
Hecht,
head
of
the
laboratory
at
voestalpine
Automotive
Components
in
Schmölln.
ParaCrawl v7.1
Seit
März
2014
ist
Jan
Ungelenk
Laborleiter
(Oxidationskatalyse)
bei
der
BASF
SE
in
Ludwigshafen.
Since
March
2014,
he
has
been
working
as
a
laboratory
director
(oxidation
catalysis)
with
BASF
SE,
Ludwigshafen.
ParaCrawl v7.1
Walter
Kainz
wird
als
Betriebs-
und
Laborleiter
eingestellt
und
ist
verantwortlich
für
die
Entwicklung
neuer
Produkte.
Walter
Kainz
is
appointed
operational
and
laboratory
manager
and
is
responsible
for
developing
new
products.
CCAligned v1
Laborleiter
Björn
Czappa
entschied
spontan,
dass
alle
Aufstellungen
fertiggestellt
und
dem
Patienten
geschenkt
werden.
Laboratory
manager
Björn
Czappa
spontaneously
decided
that
all
setups
should
be
fabricated
and
presented
to
the
patient
as
a
gift.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Funktion
nimmt
der
ehemalige
Laborleiter
und
emeritierte
Professor
als
Senior
Consultant
ein.
An
important
function
occupies
the
former
laboratory
director
and
professor
emeritus
as
Senior
Consultant.
ParaCrawl v7.1
F.
Javier
Ruiz
Balbas,
Laborleiter
bei
Atotech
Spanien,
beschreibt
seine
Erfahrungen
mit
dem
System.
F.
Javier
Ruiz
Balbas,
Laboratory
Manager
at
Atotech
Spain,
explains
his
experiences
with
the
system.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2001
fing
ich
zunächst
als
Laborleiter
für
ein
Produktionslabor
für
Toolproteine
an.
In
April
2001,
I
started
as
the
head
of
a
production
laboratory
for
tool
proteins.
ParaCrawl v7.1
Er
begann
seine
Laufbahn
bei
Baldwin
als
Laborant
und
wurde
dann
zum
Laborleiter
befördert.
He
began
his
career
with
Baldwin
as
a
Lab
Tech,
before
being
promoted
to
Lab
Supervisor.
ParaCrawl v7.1
Damit
jeder
Aspekt
in
Angriff
genommen
werden
kann,
haben
die
Verfasser
eine
Anzahl
von
Beteiligten
befragt,
darunter
Vertreter
von
Sportverbänden,
Athleten,
Laborleiter
und
Journalisten.
To
enable
every
aspect
to
be
tackled,
the
authors
consulted
a
number
of
players,
including
representatives
of
sporting
bodies,
athletes,
laboratory
heads,
and
journalists.
EUbookshop v2
Danach
war
er
bis
zum
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
als
Laborleiter
in
unterschiedlichen
Firmen
(z.
B.
Askania),
vor
allem
im
Bereich
Torpedokonstruktion,
tätig.
He
then
served
until
the
end
of
World
War
II
as
a
laboratory
manager
in
various
companies
(like
Askania),
especially
in
the
area
of
torpedo
construction.
WikiMatrix v1
Daher
¡st
es
für
jeden
Unternehmer,
Laborleiter
und
natürlich
für
alle
Technologievermittler
ein
Muß,
sich
von
alten
Gewohnheiten
zu
ter
und
-nachfrager
müssen
über
ihren
Teller
rand
schauen,um
den
Technologieaustausch
zu
intensivieren.
Heads
of
companies,
laboratory
directors
and
technology
intermediaries
need
to
break
with
their
customary
routines.
EUbookshop v2
Nur
einige
der
deutschen
Umweltbeauftragten
haben
den
Umweltschutz
als
zusätzliche
Aufgabe
zu
ihrer
bisherigen
Tätigkeit
(z.B.
als
Laborleiter
oder
stellvertretender
technischer
Direktor)
zugewiesen
bekommen.
Only
a
few
of
the
German
environmen
tal
managers
have
been
assigned
environmental
protection
in
addition
to
their
previous
activities
(e.g.
as
laboratory
managers
or
deputy
technical
directors).
EUbookshop v2