Translation of "Laborleiter" in English

Wegen der Stelle für den zwischenzeitlichen Laborleiter, während Cam fort ist...
Now, for the position of the interim director of the lab while Cam is away...
OpenSubtitles v2018

Dort war er Laborleiter und ging 1944 in den Ruhestand.
Chapman ran this until his retirement in 1944; the laboratory, the last college-run laboratory in the university, closed in 1947.
Wikipedia v1.0

Der Laborleiter bekämpft damit seinen Fünf-Uhr-Schatten.
The head guy of the lab gets five o'clock shadow around noon.
OpenSubtitles v2018

Serhii Marinin, der Laborleiter des Instituts leitete die Pflanzenzählungen.
Serhii Marinin the head of the laboratory of the institute led the plant calculations.
ParaCrawl v7.1

Hat als Laborleiter an der polnischen Militärkontingent UNDOF HQ Golanhöhen –Syrien teilgenommen.
Participated as a head of laboratory in the Polish Military Contingent UNDOF HQ Golan Heights-Syria.
ParaCrawl v7.1

Bei Roche in Penzberg arbeitet Manuel S. nun als Laborleiter der Investigativen Pathologie.
Manuel S. now works for Roche in Penzberg as Lab Head Safety & Investigative Pathology.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs ist für Bediener, Techniker und Laborleiter .
This course is for Operators, Technicians and Supervisors .
ParaCrawl v7.1

So kann Lars, unser Laborleiter, die Reaktionen der Probanden gut beobachten.
Lars, who runs the laboratory, can therefore observe the test subjects' reactions in detail.
ParaCrawl v7.1

Der Laborleiter wusste nicht, ob die Kugel wurde für DNA abgetupft.
The laboratory manager did not know if the bullet was swabbed for DNA.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Laborleiter gesprochen.
And get this. We just talked to the plant manager here.
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe als Laborleiter ist einerseits der Bau von Testbatterien und die Interpretation ihrer Leistungsdaten.
My task as head of electrochemical laboratory involves building test batteries and interpreting their performance data.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Mitarbeiter ist Oliver Hecht, Laborleiter bei voestalpine Automotive Components in Schmölln.
One such employee is Oliver Hecht, head of the laboratory at voestalpine Automotive Components in Schmölln.
ParaCrawl v7.1

Seit März 2014 ist Jan Ungelenk Laborleiter (Oxidationskatalyse) bei der BASF SE in Ludwigshafen.
Since March 2014, he has been working as a laboratory director (oxidation catalysis) with BASF SE, Ludwigshafen.
ParaCrawl v7.1

Walter Kainz wird als Betriebs- und Laborleiter eingestellt und ist verantwortlich für die Entwicklung neuer Produkte.
Walter Kainz is appointed operational and laboratory manager and is responsible for developing new products.
CCAligned v1

Laborleiter Björn Czappa entschied spontan, dass alle Aufstellungen fertiggestellt und dem Patienten geschenkt werden.
Laboratory manager Björn Czappa spontaneously decided that all setups should be fabricated and presented to the patient as a gift.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Funktion nimmt der ehemalige Laborleiter und emeritierte Professor als Senior Consultant ein.
An important function occupies the former laboratory director and professor emeritus as Senior Consultant.
ParaCrawl v7.1

F. Javier Ruiz Balbas, Laborleiter bei Atotech Spanien, beschreibt seine Erfahrungen mit dem System.
F. Javier Ruiz Balbas, Laboratory Manager at Atotech Spain, explains his experiences with the system.
ParaCrawl v7.1

Im April 2001 fing ich zunächst als Laborleiter für ein Produktionslabor für Toolproteine an.
In April 2001, I started as the head of a production laboratory for tool proteins.
ParaCrawl v7.1

Er begann seine Laufbahn bei Baldwin als Laborant und wurde dann zum Laborleiter befördert.
He began his career with Baldwin as a Lab Tech, before being promoted to Lab Supervisor.
ParaCrawl v7.1

Damit jeder Aspekt in Angriff genommen werden kann, haben die Ver­fasser eine Anzahl von Beteiligten be­fragt, darunter Vertreter von Sportver­bänden, Athleten, Laborleiter und Jour­nalisten.
To enable every aspect to be tackled, the authors consulted a number of players, including repre­sentatives of sporting bodies, athletes, laboratory heads, and journalists.
EUbookshop v2

Danach war er bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs als Laborleiter in unterschiedlichen Firmen (z. B. Askania), vor allem im Bereich Torpedokonstruktion, tätig.
He then served until the end of World War II as a laboratory manager in various companies (like Askania), especially in the area of torpedo construction.
WikiMatrix v1

Daher ¡st es für jeden Unternehmer, Laborleiter und natürlich für alle Technologievermittler ein Muß, sich von alten Gewohnheiten zu ter und -nachfrager müssen über ihren Teller rand schauen,um den Technologieaustausch zu intensivieren.
Heads of companies, laboratory direc­tors and technology intermediaries need to break with their customary routines.
EUbookshop v2

Nur einige der deutschen Umweltbeauftragten haben den Umweltschutz als zusätzliche Aufgabe zu ihrer bisherigen Tätigkeit (z.B. als Laborleiter oder stellvertretender technischer Direktor) zugewiesen bekommen.
Only a few of the German environmen tal managers have been assigned environmental protection in addition to their previous activities (e.g. as laboratory managers or deputy technical directors).
EUbookshop v2