Translation of "Laborkontrolle" in English
Im
Idealfall
finden
diese
Tests
unter
strenger
Laborkontrolle
und
in
Konformität
mit
international
anerkannten
Standards
statt.
Ideally,
these
tests
should
comply
with
accepted
international
standards
and
be
conducted
under
the
strictest
laboratory
controls.
ParaCrawl v7.1
Eine
Infektion
mit
dem
Schweinegrippe-Virus
kann
nach
einer
Laborkontrolle
der
im
Körper
vorhandenen
Virusart
bestätigt
werden.
Infection
by
a
swine
flu
virus
can
be
confirmed
after
laboratory
testing
for
the
type
of
virus
present
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Mit
Rücksicht
auf
die
Empfehlung
des
Entwurfs,
daß
es
notwendig
ist,
standardisierte
Kontrollmethoden
bei
der
Suche
nach
Lebensmittelbestrahlung
zu
benutzen,
muß
ich
darauf
hinweisen,
daß
die
Kontrolle
vieler
anderer
Konservierungsprozesse
durch
eine
Verwaltungskontrolle
und
nicht
durch
eine
Laborkontrolle
erfolgt.
On
the
proposal's
position
on
whether
it
is
necessary
to
use
standardised
methods
of
inspection
to
detect
if
food
has
been
irradiated,
I
must
point
out
that
controls
on
many
other
preservation
processes
involve
administrative
and
not
laboratory
checks.
Europarl v8
Eine
gründliche
und
zuverlässige
klinische
Überwachung
und
Laborkontrolle
ist
die
notwendige
Voraussetzung
für
das
Verfahren
der
Sammlung
und
Verteilung
von
Blut.
Timely
and
reliable
clinical
and
laboratory
control
is
a
necessary
precondition
for
the
collection
and
provision
of
blood.
Europarl v8
Unter
dem
KN-Code
23099020
geführte,
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
stammende
Nebenerzeugnisse
der
Maisstärkeverarbeitung
werden,
wenn
es
sich
um
Lieferungen
ohne
eine
Bescheinigung
von
Federal
Grain
Inspection
Service
(FGIS)
bzw.
USA
wet
milling
industry
gemäß
Anhang
I
handelt,
bei
ihrer
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
mittels
einer
Laborkontrolle
auf
Übereinstimmung
mit
der
Definition
des
genannten
Codes
untersucht.
A
laboratory
analysis
shall
be
carried
out
to
verify
the
conformity
of
residues
from
the
manufacture
of
starch
from
maize
imported
into
the
Community
from
the
USA
under
CN
code
23099020
with
the
definition
of
this
code
for
all
shipments
not
accompanied
by
a
certificate
issued
by
the
Federal
Grain
Inspection
Service
(FGIS)
and
a
certificate
issued
by
the
USA
wet
milling
industry
as
set
out
in
the
Annex
I.
DGT v2019
Als
Kunde
Herstellung
gefragt
alle
Arten
von
Laborkontrolle
in
unabhängigen
Labors
bestätigen
die
Ergebnisse
Zertifikate
(Radiologie,
Schwermetalle,
Pestizide,
Mikrobiologie,
etc).
On
demand
customer
manufacture
all
kinds
of
laboratory
testing
in
independent
laboratories
and
the
results
confirm
the
certificates
(radiology,
heavy
metals,
pesticides,
microbiology,
etc.).
CCAligned v1
Im
1500
m2
geschlossenen
Melting-Bereich
der
Öfen
werden
die
geschmolzenen
grauen
sowie
sphero
Materialien
nach
abgeschlossener
Laborkontrolle
in
Formungseinrichtungen
auf
hohem
Produktionsniveau
angefertigt.
In
the
1500m2
closed
area
of
the
melting
furnaces,
after
completion
of
laboratory
controls
were
produced
molten
gray
and
sphero
materials
in
shaping
institutions
at
a
high
level
of
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard-Behandlungsalgorithmus
ist
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen,
und
die
Therapie
mit
hCG
wird
notwendigerweise
unter
der
monatlichen
Laborkontrolle
des
Spermogramms
und
der
Testosteron-
und
Dihydrotestosteron-Blutspiegel
durchgeführt.
However,
the
standard
treatment
algorithm
has
not
yet
been
finalized,
and
therapy
with
hCG
is
necessarily
carried
out
under
the
monthly
laboratory
control
of
spermogram
and
blood
levels
of
testosterone
and
dihydrotestosterone.
ParaCrawl v7.1
Vier
Wochen
nach
dem
Einsetzen
des
Hormonimplantats
wurden
die
Frauen
befragt
und
eine
Laborkontrolle
der
Serumtestosteronwerte
durchgeführt.
Four
weeks
after
the
start
of
the
hormonal
implant
treatment,
women
were
interviewed
and
a
laboratory
monitoring
of
serum
testosterone
levels
was
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
seit
über
10
Jahren
Teil
von
#I2SL
und
bieten
effiziente
und
nachhaltige
Lösungen
für
die
Laborkontrolle.
We've
been
part
of
#I2SL
for
over
10
years,
providing
efficient
and
sustainable
lab
controls
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
wirkt
wie
ein
Selbstschutz.
Wer
langfristig
mehr
als
600
mg
Magnesium
pro
Tag
einnimmt,
sollte
dies
aber
unter
ärztlicher
Kontrolle
tun
(z.B.
jährliche
Laborkontrolle
der
Mineralstoffe
im
Blutplasma).
However
if
you
take
more
than
600
mg
of
magnesium
per
day
over
an
extended
period
of
time,
you
should
do
so
under
the
care
of
a
doctor
(this
should
include
annual
laboratory
tests
of
the
minerals
in
your
blood
plasma).
ParaCrawl v7.1