Translation of "Laban" in English
Am
dritten
Tage
ward
Laban
angesagt,
daß
Jakob
geflohen
wäre.
Laban
was
told
on
the
third
day
that
Jacob
had
fled.
bible-uedin v1
Er
ist
bereit,
sieben
Jahre
um
sie
bei
Laban
zu
dienen.
Laban
is
willing
to
give
Rachel's
hand
to
Jacob
as
long
as
he
works
seven
years
for
her.
Wikipedia v1.0
Als
Laban
drei
Tage
später
davon
erfuhr,
verfolgte
er
Jakob.
In
a
rage,
Laban
pursued
Jacob
for
seven
days.
Wikipedia v1.0
Laban
legte
ihn
herein
und
gab
ihm
seine
hässliche
Tochter
Leah.
Laban
fooled
him
and
gave
him
his
ugly
daughter
Leah.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Primaner
Laban,
genannt
"der
schöne
Theodor".
That's
the
prefect
Laban,
also
called
"Handsome
Theodor".
He's
currently
supervising
the
younger
pupils.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Aufpasser
wie
Laban
und
es
gab
Haus-Lehrer
wie
mich.
Just
like
you.
Prefects
like
Laban.
House
teachers
like
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Luka
Laban,
Polizist
in
Pension.
I'm
Luka
Laban,
a
retired
policeman.
OpenSubtitles v2018
Da
lud
Laban
alle
Leute
des
Orts
und
machte
ein
Hochzeitsmahl.
Laban
gathered
together
all
the
men
of
the
place,
and
made
a
feast.
bible-uedin v1
Und
Laban
gab
seiner
Tochter
Lea
seine
Magd
Silpa
zur
Magd.
Laban
gave
Zilpah
his
handmaid
to
his
daughter
Leah
for
a
handmaid.
bible-uedin v1
Das
kann
nicht
schaden,
Herr
Laban.
That's
a
good
thing,
Mr.
Laban.
OpenSubtitles v2018
Laban
Moiben
(*
1983)
ist
ein
kenianischer
Marathonläufer.
Laban
Moiben
(born
13
October
1983)
is
a
Kenyan
long-distance
runner
who
competes
professionally
in
marathon
races.
Wikipedia v1.0
Doch
Laban
verfolgt
den
Trupp
und
stellt
Jakob.
Laban
discovered
this
and
pursued
Jacob.
WikiMatrix v1
Bildmaterial
und/oder
Text
wurden
zur
Verfügung
gestellt
von
Robin
Laban.
Artwork
and/or
text
courtesy
of
Robin
Laban.
CCAligned v1
Warum
hatten
die
Journalisten
Abu
Laban
überhaupt
kontaktiert?
Why
did
journalists
contact
Abu
Laban
in
the
first
place?
ParaCrawl v7.1
Und
Laban
sagte:
Dieser
Haufen
sei
heute
Zeuge
zwischen
mir
und
dir!
And
Laban
said,
This
heap
is
a
witness
between
me
and
thee
this
day.
ParaCrawl v7.1
Und
Laban
durchstöberte
das
ganze
Zelt,
fand
sie
aber
nicht.
And
Laban
felt
about
all
the
tent,
but
found
them
not.
ParaCrawl v7.1
Er
blieb
noch
weitere
sieben
Jahre
bei
Laban
im
Dienst.
Thus
he
remained
in
Laban's
service
another
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Und
Laban
lief
rasch
zu
dem
Mann
draußen
beim
Brunnen.
Laban
ran
out
to
the
man,
to
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Laban
aber
betastete
die
ganze
Hütte
und
fand
nichts.
Laban
searched
through
everything
in
the
tent
but
found
nothing.
ParaCrawl v7.1
Da
ließ
Laban
alle
Männer
des
Ortes
zusammenkommen
und
veranstaltete
ein
Festmahl.
So
Laban
invited
all
the
local
inhabitants
and
gave
a
feast.
ParaCrawl v7.1