Translation of "Lügenhaft" in English
Er
fand
mich
nie
lügenhaft
beim
Sprechen,
noch
unachtsam
in
der
Tat.
He
found
no
lie
in
my
speaking,
nor
weakness
in
any
act.
ParaCrawl v7.1
Der
Guss
ist
ja,
wie
jede
Dokumentierung,
lügenhaft.
Like
every
form
of
documentation,
slip
casting
tells
lies.
ParaCrawl v7.1
Tue
nichts
zu
seinen
Worten,
daß
er
dich
nicht
strafe
und
werdest
lügenhaft
erfunden.
Add
thou
not
unto
his
words,
lest
he
reprove
thee,
and
thou
be
found
a
liar.
bible-uedin v1
Aus
diesem
Grunde
verlieren
die
leiblichen
Eltern
beinahe
jede
Chance,
ihr(e)
Kind(er)
zurückzubekommen,
auch
wenn
die
ursprünglich
von
Barnevernet
vorgebrachten
Anschuldigungrn
sich
als
grundlos
bzw.
lügenhaft
erweisen.
Due
to
this
fact,
the
biological
parents
then
nearly
lose
every
piece
of
chance
of
getting
their
child(ren)
back,
even
if
the
accusations
expressed
by
Barnevernet
at
the
beginning
appear
to
be
unsupported
and
false.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit
besteht
darin,
daß
wir,
um
sie
zu
beschreiben,
all
unsere
mentalen
Mittel
verwenden,
die
selber
lügenhaft
sind
–
wir
sind
cornered
[in
der
Klemme]
.
The
difficulty
is
that
in
expressing
it,
we
use
all
our
mental
faculties,
and
they
themselves
are
false
–
so
we
are
cornered
.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
dieser
Autorität,
der
einzig
rechtmäßigen,
weil
vernünftigen
und
der
menschlichen
Freiheit
entsprechenden,
erklären
wir
alle
anderen
Autoritäten
für
lügenhaft,
willkürlich,
despotisch
und
verhängnisvoll.
Outside
of
this
only
legitimate
authority,
legitimate
because
rational
and
in
harmony
with
human
liberty,
we
declare
all
other
authorities
false,
arbitrary
and
fatal.
ParaCrawl v7.1
Ich
erlebe
eine
FAKTISCHE
Demonstration
durch
die
Erfahrung
eines
jeden
Augenblicks,
wie
sehr
es...
man
könnte
sagen
"lügenhaft"
ist
(auf
jeden
Fall
trügerisch),
wenn
man
die
Dinge
mit
dieser
Art
erworbener
Weisheit
oder
erlangten
Wissens
tut,
mit
dem
Gefühl
einer
gelebten
Erfahrung
usw.,
und
daß
es
dahinter
etwas
ANDERES
gibt,
das
sich
dessen
bedient
(wie
es
sich
aller
Dinge
bedient),
das
aber
überhaupt
nicht
durch
dieses
Wissen
gebunden
oder
von
ihm
abhängig
ist,
auch
nicht
von
der
sogenannten
"Lebenserfahrung"
oder
alldem.
There
is
a
FACTUAL
demonstration
–
through
the
experience
of
every
minute
–
that
when
you
do
things
with
this
sensation
of
accepted
wisdom,
or
accepted
knowledge,
of
an
experience
that
has
been
lived
and
so
on,
how...
“false”
it
is,
if
we
may
say
so
(or
deceptive,
at
any
rate),
and
that
there
is
something
ELSE
behind,
which
uses
this
(as
it
uses
everything)
but
isn't
at
all
tied
down
to
or
dependent
on
this
knowledge
or
what
we
call
the
“experience
of
life”
or
anything
of
that
sort.
ParaCrawl v7.1
Pro
30:6
Tue
nichts
zu
seinen
Worten,
dass
er
dich
nicht
strafe
und
werdest
lügenhaft
erfunden.
6
Do
not
add
to
his
words,
or
he
may
rebuke
you,
and
you
will
be
found
a
liar.
ParaCrawl v7.1
In
den
Berichten
des
Waisenhauses
erscheint
er
als
"unnütz",
"völlig
ungeschickt",
"ungehorsam",
"lügenhaft".
In
the
reports
of
the
orphanage,
he
appears
as
"useless,
"completely
clumsy,
"disobedient,
"mendacious.
ParaCrawl v7.1
Ehrlichkeit
gilt
eben
nicht
als
die
Glanzseite
dieses
Volkes,
das
man
seit
seinem
ersten
Auftreten
als
lügenhaft
und
diebisch
bezeichnet.
Honesty
is
not
considered
to
be
one
of
the
virtues
of
this
people,
which
since
its
first
appearance
has
been
described
as
mendacious
and
larcenous.
ParaCrawl v7.1