Translation of "Lügenhaft" in English

Er fand mich nie lügenhaft beim Sprechen, noch unachtsam in der Tat.
He found no lie in my speaking, nor weakness in any act.
ParaCrawl v7.1

Der Guss ist ja, wie jede Dokumentierung, lügenhaft.
Like every form of documentation, slip casting tells lies.
ParaCrawl v7.1

Tue nichts zu seinen Worten, daß er dich nicht strafe und werdest lügenhaft erfunden.
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
bible-uedin v1

Aus diesem Grunde verlieren die leiblichen Eltern beinahe jede Chance, ihr(e) Kind(er) zurückzubekommen, auch wenn die ursprünglich von Barnevernet vorgebrachten Anschuldigungrn sich als grundlos bzw. lügenhaft erweisen.
Due to this fact, the biological parents then nearly lose every piece of chance of getting their child(ren) back, even if the accusations expressed by Barnevernet at the beginning appear to be unsupported and false.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit besteht darin, daß wir, um sie zu beschreiben, all unsere mentalen Mittel verwenden, die selber lügenhaft sind – wir sind cornered [in der Klemme] .
The difficulty is that in expressing it, we use all our mental faculties, and they themselves are false – so we are cornered .
ParaCrawl v7.1

Außerhalb dieser Autorität, der einzig rechtmäßigen, weil vernünftigen und der menschlichen Freiheit entsprechenden, erklären wir alle anderen Autoritäten für lügenhaft, willkürlich, despotisch und verhängnisvoll.
Outside of this only legitimate authority, legitimate because rational and in harmony with human liberty, we declare all other authorities false, arbitrary and fatal.
ParaCrawl v7.1

Ich erlebe eine FAKTISCHE Demonstration durch die Erfahrung eines jeden Augenblicks, wie sehr es... man könnte sagen "lügenhaft" ist (auf jeden Fall trügerisch), wenn man die Dinge mit dieser Art erworbener Weisheit oder erlangten Wissens tut, mit dem Gefühl einer gelebten Erfahrung usw., und daß es dahinter etwas ANDERES gibt, das sich dessen bedient (wie es sich aller Dinge bedient), das aber überhaupt nicht durch dieses Wissen gebunden oder von ihm abhängig ist, auch nicht von der sogenannten "Lebenserfahrung" oder alldem.
There is a FACTUAL demonstration – through the experience of every minute – that when you do things with this sensation of accepted wisdom, or accepted knowledge, of an experience that has been lived and so on, how... “false” it is, if we may say so (or deceptive, at any rate), and that there is something ELSE behind, which uses this (as it uses everything) but isn't at all tied down to or dependent on this knowledge or what we call the “experience of life” or anything of that sort.
ParaCrawl v7.1

Pro 30:6 Tue nichts zu seinen Worten, dass er dich nicht strafe und werdest lügenhaft erfunden.
6 Do not add to his words, or he may rebuke you, and you will be found a liar.
ParaCrawl v7.1

In den Berichten des Waisenhauses erscheint er als "unnütz", "völlig ungeschickt", "ungehorsam", "lügenhaft".
In the reports of the orphanage, he appears as "useless, "completely clumsy, "disobedient, "mendacious.
ParaCrawl v7.1

Ehrlichkeit gilt eben nicht als die Glanzseite dieses Volkes, das man seit seinem ersten Auftreten als lügenhaft und diebisch bezeichnet.
Honesty is not considered to be one of the virtues of this people, which since its first appearance has been described as mendacious and larcenous.
ParaCrawl v7.1