Translation of "Lügengeschichte" in English

Glaub doch nicht, dass ich dir eine solche Lügengeschichte abnehme!
Don't expect me to believe such a tall story.
Tatoeba v2021-03-10

Wer hat Ihnen diese Lügengeschichte erzählt?
Where did you get that cock-and-bull story from?
OpenSubtitles v2018

Sie nennen es eine große Lügengeschichte eines illegalen Hausbesetzers, was...
They're calling it a tall tale of an illegal squatter, which --
OpenSubtitles v2018

Aber es war eine wirre Lügengeschichte.
But it was confused lying.
OpenSubtitles v2018

Diese Lügengeschichte hat sie überall rumerzählt.
She's been telling that lie for the past year now.
OpenSubtitles v2018

Das ist nichts als eine Lügengeschichte, Microsoft sagte,.
That's nothing but a tall tale, Microsoft said.
CCAligned v1

Ich stürzte mich kopfüber in den Rest meiner Lügengeschichte.
I charged headlong into the rest of my cock-and-bull story.
ParaCrawl v7.1

Canadiens Comeback eine Lügengeschichte glauben lohnt (The Hockey News)
Canadiens comeback a tall tale worth believing (The Hockey News)
ParaCrawl v7.1

Also, ich könnte dir die Lügengeschichte auftischen... oder dir die Wahrheit erzählen.
Well, I could give you the fake story. Or tell you the truth.
OpenSubtitles v2018

Oder taten konservative US-Abtreibungsgegner Recht daran, Schauspieler mit einer Lügengeschichte in die Büros von Planned Parenthood zu schicken, um ihre Gegner in Misskredit zu bringen?
Or were conservative US anti-abortionists justified in sending actors with a false story into the offices of Planned Parenthood in order to discredit their opponents?
News-Commentary v14

Du bist in eine Lügengeschichte geraten, kleiner Bruder, mit der gleichen Lüge haben sie versucht mich zu kriegen.
You're trapped in a lie, little brother, the same lie they tried forcing me into.
OpenSubtitles v2018

Des Weiteren wurde gesagt, die UNRWA solle sich eher mit den verschiedenen Lebensfragen der palästinensischen Flüchtlinge beschäftigen, insbesondere mit der Nakba, anstatt den Kindern eine "zionistische Lügengeschichte" zu vermitteln (Falastin Alyom, 17. Oktober 2012).
The announcement also said that UNRWA should take an interest in issues concerning the lives of the Palestinian refugees, especially the Nakba, rather than teaching the children "a Zionist lie" (Filastin al-Yawm, October 17, 2012).
ParaCrawl v7.1

Die über soziale Netzwerke verbreitete Lügengeschichte führte zu Demonstrationen empörter Bürger in der Bundeshauptstadt und sogar zu Spannungen zwischen dem russischen und dem deutschen Außenminister.
The fabricated story spread over social media and led to angry demonstrations in the German capital and even strained diplomatic ties between the Russian and the German foreign ministers.
ParaCrawl v7.1