Translation of "Lösungsqualität" in English
Die
Algorithmus-Performance
hat
zwei
Aspekte:
Lösungsqualität
und
erforderliche
Laufzeit.
The
algorithm
performance
has
two
aspects:
Solution
quality
and
required
runtime.
ParaCrawl v7.1
Ich
kämpfe
für
die
höchste
Lösungsqualität.
I
fight
for
the
highest
solution
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Durchmischung
von
Pulver
und
Lösewasser
führt
zu
einer
hohen
Lösungsqualität.
A
high
quality
of
the
polymer
solution
is
achieved
by
ensuring
an
optimal
mixing
of
powder
and
dissolving
water.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
diese
Informationen
für
statistische
Zwecke
und
zur
Verbesserung
der
Lösungsqualität
eingesetzt
werden.
Also,
we
may
use
this
information
for
statistical
purposes
and
improving
the
quality
of
our
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
ökonomisches
und
effizientes
Verfahren
zur
Herstellung
von
Celluloseethern
ist
neben
einer
hohen
Ausbeute
an
Reagenz
und
einer
guten
Lösungsqualität
ein
möglichst
geringer
Einsatz
von
Veretherungsmitteln
wünschenswert.
In
addition
to
a
high
yield
of
reagent
and
good
solution
quality,
the
minimal
use
of
etherifying
agents
is
desirable
for
an
economic
and
efficient
process
for
the
production
of
cellulose
ethers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
wasserlösliche
Sulfoethylcelluloseether,
insbesondere
Methylsulfoethylcelluloseether
(MSEC)
mit
sehr
guter
Lösungsqualität,
sowie
ein
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
und
die
Verwendung
dieser
Produkte
als
Verdickungs-,
Dispergier-
oder
Bindemittel.
The
invention
relates
to
water-soluble
sulfoethyl
cellulose
ethers,
more
particularly
methyl
sulfoethyl
cellulose
ether
(MSEC),
of
very
high
solution
quality,
to
a
process
for
its
production
and
to
the
use
of
these
products
as
thickeners,
dispersants
or
binders.
EuroPat v2
Es
wurden
Lösungen
von
hoher
Lösungsqualität
ohne
Erhöhung
der
Trübung
oder
Erhöhung
der
Gelanteile
relativ
zu
den
Ausgangsmaterialien
erhalten.
Solutions
of
high
solution
quality
without
an
increase
in
the
turbidity
or
an
increase
in
the
gel
content
relative
to
the
starting
materials
were
obtained.
EuroPat v2
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
ein
wirtschaftliches
und
betrieblich
umsetzbares
Verfahren
zur
Herstellung
hochsubstituierter
Sulfoalkylcellulosederivate
mit
ausgezeichneter
Lösungsqualität
aufzuzeigen.
The
problem
addressed
by
the
present
invention
was
to
provide
an
economic
and
industrially
workable
process
for
the
production
of
highly
substituted
sulfoalkyl
cellulose
derivatives
characterized
by
excellent
solution
quality.
EuroPat v2
Die
in
ihrer
Viskosität,
ihrem
Substitutionsgrad,
ihrer
Ausbeute
und
ihrer
Lösungsqualität
nicht
näher
bezeichneten
Produkte
werden
entweder
in
Dimethylether
bzw.
Dimethoxyethan
allein
oder
zusammen
mit
Alkanolen,
Alkandiolen
und/oder
Alkoxyalkanolen
hergestellt.
The
products
in
question,
which
are
not
described
in
any
detail
in
regard
to
their
viscosity,
their
degree
of
substitution,
their
yield
or
their
solution
quality,
are
prepared
either
in
dimethylether
or
dimethoxyethane
alone
or
together
with
alkanols,
alkanediois
and/or
alkoxyalkanols.
EuroPat v2
Es
werden
Lösungen
von
hoher
Lösungsqualität
ohne
Erhöhung
der
Trübung
oder
Erhöhung
der
Gelanteile
relativ
zu
den
Ausgangsmaterialien
erhalten.
Solutions
of
high
solution
quality
without
an
increase
in
the
turbidity
or
an
increase
in
the
gel
content
relative
to
the
starting
materials
were
obtained.
EuroPat v2
Die
in
ihrer
Viskosität,
ihrem
Substitutionsgrad,
ihrer
Ausbeute
und
ihrer
Lösungsqualität
nicht
näher
bezeichneten
Produkte
werden
entweder
in
Dimethylether
bzw.
Dimethoxyethan
allein
oder
im
Gemisch
mit
Alkanolen,
Alkandiolen
und/oder
Alkoxyalkanolen
hergestellt.
The
products,
which
are
not
described
in
greater
detail
with
regard
to
their
viscosity,
their
degree
of
substitution,
their
yield
or
their
solution
quality,
are
prepared
either
on
their
own
in
dimethyl
ether
or
dimethoxyethane
or
mixed
with
alkanols,
alkanediols
and/or
alkoxyalkanols.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sollen
Planung,
Materialfluss
und
Lösungsqualität
verbessert
und
zusätzlich
eine
genaue
Prozesskostenrechnung
aufgestellt
werden,
um
Kostenfaktoren
zu
messen.
The
steelmaker
also
aims
to
improve
planning,
material
flow
and
solution
quality
while
setting
up
accurate
process
costing
to
measure
cost
factors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Methode,
die
intensive
Empathie
mit
einem
tiefen
Eintauchen
in
das
Problem,
Kreativität
bei
der
Entwicklung
von
Erkenntnissen
und
eine
systematische
Bewertung
der
Lösungsqualität
miteinander
kombiniert.
It
is
a
method
that
combines
intensive
empathy
with
a
deep
immersion
in
the
problem,
creativity
in
the
development
of
knowledge
and
a
systematic
evaluation
of
the
quality
of
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgte
rollenbasiert
(Diskutanten
zur
Erarbeitung
der
Lösung,
Kritiker
zur
Sicherstellung
der
Lösungsqualität
und
die
Vernetzer
zum
Informationsfluss
zwischen
den
jeweils
parallel
laufenden
Länderworkshops).
The
BigStep®
Workshop
followed
a
role
based
approach
with
debaters
(working
on
solutions),
critics
(questioning
the
solution)
and
networkers
(cross-linking
information).
ParaCrawl v7.1
Nach
De
Blankaart
und
Kluizen
ist
dies
nun
das
dritte
Wasserwerk
in
Flandern,
das
auf
die
CONTINUFLOC
von
Alltech
setzt,
da
gerade
im
Trinkwasserbereich
die
Zuverlässigkeit
der
Anlagen
und
eine
sehr
gute
Lösungsqualität
im
Vordergrund
steht.
This
is
now
the
third
waterworks
in
Flanders,
after
De
Blankaart
and
Kluizen,
which
is
based
on
CONTINUFLOC
systems,
as
the
reliability
of
the
systems
and
a
very
good
solution
quality
are
the
main
focus
in
the
drinking
water
sector.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kundenbrille
und
Fähigkeit,
Perspektivwechsel
anzuregen,
prägen
das
interne
Mindset
und
tragen
entscheidend
zur
Lösungsqualität
bei.
Your
customer
orientation
and
ability
to
encourage
change
of
perspective
shape
the
internal
mind
set
and
decisively
contribute
to
the
solution
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Algorithmen
haben
nicht
den
Anspruch,
global
optimale
Lösungen
zu
finden,
sondern
sind
durch
einen
Kompromiss
zwischen
benötigter
Laufzeit
und
erzielter
Lösungsqualität
für
den
Einsatz
in
der
Praxis
besonders
gut
geeignet.
These
algorithms
do
not
claim
to
find
global
optimal
solutions
but
offer
a
reasonable
tradeoff
between
runtime
and
solution
quality.
Therefore,
they
are
especially
suitable
for
practical
applications.
ParaCrawl v7.1
Dazu
braucht
es
große
Einsatzbereitschaft,
einen
gewissen
„Biss“
im
Sinne
von
„Dranbleiben“
und
einen
ausgeprägten
Anspruch
an
Lösungsqualität.
This
requires
great
commitment,
a
certain
“bite”
in
terms
of
staying
power,
and
an
intense
focus
on
high
quality
solutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
für
Marketingzwecke,
aber
auch
für
statistische
Zwecke
und
zur
Verbesserung
der
Lösungsqualität
eingesetzt.
These
data
are
being
used
for
marketing
purposes,
but
also
for
statistical
purposes
and
improving
the
quality
of
our
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptinteresse
sind
Algorithmen,
die
auch
für
Probleme,
die
aufgrund
ihrer
Komplexität
unter
praxisrelevanten
Zeitbeschränkungen
nicht
global
optimal
gelöst
werden
können,
dennoch
beweisbare
Garantien
an
die
Lösungsqualität
liefern.Unzählige
Anwendungen
aus
Verkehr,
Logistik,
Telekommunikation,
Energiewirtschaft,
Biochemie
und
vielen
weiteren
Bereichen
lassen
sich
als
sogenannte
gemischt-ganzzahlige
lineare
oder
nichtlineare
Programme,
kurz
MIPs
bzw.
MINLPs,
formulieren.
Our
prime
interest
lies
in
algorithms
that
provide
proven
guarantees
on
the
solution
quality
even
for
highly
complex
problems
for
which
globally
optimal
solutions
are
difficult
to
compute
within
time
limitations
relevant
in
practice.Countless
applications
from
traffic,
logistics,
telecommunications,
energy,
biochemistry,
and
many
other
areas
can
be
formulated
as
so-called
mixed-integer
linear
or
nonlinear
programs,
in
short
MIPs
or
MINLPs,
respectively.
ParaCrawl v7.1