Translation of "Lösungsmittelgemisch" in English

Blauer Polymethin-Farbstoff (Fluoreszenzfarbstoff) verdünnt in einem Lösungsmittelgemisch aus Ethylenglykol und Methanol.
Blue polymethine dye (fluorescent dye) diluted in a mixture of the solvents ethylene glycol and methanol.
DGT v2019

Das Lösungsmittelgemisch wurde für weitere Betriebsansätze verwendet.
The solvent mixture was used for further production batches.
EuroPat v2

Die Reduktion wird vorteilhaft in einem geeigneten inerten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch vorgenommen.
It is of advantage to effect the reduction in a suitable inert solvent or mixture of solvents.
EuroPat v2

Die Umsetzung erfolgt in einem inerten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch.
The reaction is carried out in an inert solvent or solvent mixture.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann eine Reinigung durch Umkristallisieren aus einem geeigneten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch erfolgen.
If desired, the product can be purified by recrystallization from a suitable solvent mixture.
EuroPat v2

Die Alkylierung erfolgt in einem Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch.
The alkylation is carried out in a solvent or solvent mixture.
EuroPat v2

Gegebenenfalls muß noch wasserfreies Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch hinzugefügt werden.
More anhydrous solvent or solvents may be added if necessary.
EuroPat v2

Die Formylierung wird in einem geeigneten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch durchgeführt.
The formylation is carried out in a suitable solvent or mixture of solvents.
EuroPat v2

Die ersten Fraktionen werden vereinigt und das Lösungsmittelgemisch am Rotationsverdampfer abgezogen.
The first fractions were combined and the solvent mixture was stripped off on a rotary evaporator.
EuroPat v2

Man filtriert vom Katalysator ab und extrahiert mit 30 ml warmem Lösungsmittelgemisch.
The catalyst is filtered off and extraction is carried out with 30 ml of warm solvent mixture.
EuroPat v2

Das Lösungsmittelgemisch wird im Vakuum abdestilliert und der Rückstand aus n-Hexan kristallisiert.
The solvent mixture is distilled in vacuo, and the residue is crystallized from n-hexane.
EuroPat v2

Die ersten Fraktionen wurden vereinigt und das Lösungsmittelgemisch am Rotationsverdampfer abgezogen.
The first fractions were combined and the solvent mixture was stripped off on a rotary evaporator.
EuroPat v2

Das gleiche Lösungsmittelgemisch wurde zur Extraktion von Ei-Pulver und zur Elution eingesetzt.
The same solvent mixture was used for the extraction of egg-powder and for elution.
EuroPat v2

Das Lösungsmittelgemisch wird unter vermindertem Druck abdestil­liert und der Rückstand in Essigsäureethylester gelöst.
The solvent mixture is distilled off under reduced pressure and the residue is dissolved in ethyl acetate.
EuroPat v2

Daher ist ein für das jeweils durchzuführende Trennungsverfahren geeignetes Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch auszusuchen.
A suitable solvent or solvent mixture should therefore be sought for the particular separation process to be carried out.
EuroPat v2

Es ist ebenso möglich ein Lösungsmittelgemisch zu verwenden.
It is equally possible to use a solvent mixture.
EuroPat v2

So kann beispielsweise mit einem Lösungsmittelgemisch Isopropanol/Toluol gearbeitet werden.
Thus, for example, a solvent mixture of isopropanol/toluene may be employed.
EuroPat v2

Nach dem Einengen wird mit dem gleichen Lösungsmittelgemisch an Kieselgel chromatografiert.
After concentrating, chromatography on silica gel is carried out using the same solvent mixture.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird jedoch in einem Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch gearbeitet.
However, the reaction is advantageously carried out in a solvent or solvent mixture.
EuroPat v2

So können die Ausgangspolymeren gemeinsam in einem Lösungsmittel oder einem Lösungsmittelgemisch gelöst werden.
Thus, the starting polymers may be dissolved together in a solvent or solvent mixture.
EuroPat v2

Dibenzodoxine und Dibenzofurane ließen sich nicht mehr im Lösungsmittelgemisch nachweisen.
No dibenzodioxines and dibenzofurans could then be detected in the mixed solvents.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird in einem geeigneten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch durchgeführt.
The process according to the invention is carried out in a suitable solvent or solvent mixture.
EuroPat v2

Die Säule wird mit dem gleichen Lösungsmittelgemisch wie in Beispiel 1 eluiert.
The column is eluted with the same solvent mixture as in Example 1.
EuroPat v2

Oel bedeutet ein Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch, welches mit Wasser nicht mischbar ist.
Oil means a solvent or solvent mixture, which is immiscible with water.
EuroPat v2

Die Zugabe des Verdünnungsmittels setzt die Löslichkeit des Farbbildners in dem Lösungsmittelgemisch herab.
The addition of the diluent reduces the solubility of the colour former in the solvent mixture.
EuroPat v2

In der vorzugsweise erwärmten Verdampfungskammer 16 verdampft das Lösungsmittel bzw. Lösungsmittelgemisch.
In the preferably heated vaporization chamber 16 the solvent or solvent mixture vaporizes.
EuroPat v2

Der Katalysator wurde heiß abfiltriert und mit 0.5 1 heißem Lösungsmittelgemisch ausgewaschen.
The catalyst was filtered off hot and washed out with 0.5 l of hot solvent mixture.
EuroPat v2

Im folgenden umfaßt der Begriff Lösungsmittel auch ein Lösungsmittelgemisch.
Hereinafter the term solvent also encompasses a solvent mixture.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann in einem organischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch durchgeführt werden.
The process according to the invention can be carried out in an organic solvent or solvent mixture.
EuroPat v2