Translation of "Lösungsmöglichkeiten" in English
Ich
bin
überzeugt,
daß
andere
Lösungsmöglichkeiten
bestehen.
I
am
convinced
that
there
are
other
solutions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dafür
gibt
es
drei
Lösungsmöglichkeiten.
Mr
President,
we
have
presented
three
solutions
for
that
one.
Europarl v8
Es
gibt
Lösungsmöglichkeiten,
und
solche
sind
auch
vorgeschlagen
worden.
Solutions
do
exist
and
have
already
been
put
forward.
Europarl v8
Welche
Lösungsmöglichkeiten
haben
wir
nun
bereits
erarbeitet?
What
remedies
have
we
come
up
with?
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
eine
Reihe
unterschiedlicher
Lösungsmöglichkeiten
vor.
The
Commission
is
proposing
several
different
possible
solutions.
Europarl v8
Bei
unserer
Suche
nach
Lösungsmöglichkeiten
haben
wir
zwei
grundlegende
Handlungsfelder
ausgemacht.
Looking
at
the
possible
solutions,
we
have
identified
two
key
options.
Europarl v8
Diese
Lösungsmöglichkeiten
sind
für
Europa
der
falsche
Weg.
These
options
represent
the
wrong
route
for
Europe.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
die
Schwierigkeiten
vor
Ort
ermessen
und
Lösungsmöglichkeiten
ausgetauscht
werden.
Such
cooperation
makes
it
possible
to
gauge
difficulties
on
the
ground
and
share
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Die
für
diesen
Problembereich
geprüften
Lösungsmöglichkeiten
ähneln
sich
daher
mehr
oder
weniger.
The
policy
options
envisaged
in
response
to
this
problem
area
are
therefore
fairly
similar.
TildeMODEL v2018
Die
Lösungsmöglichkeiten
hängen
häufig
von
der
Größe
der
Städte
ab.
City
size
often
determines
what
is
possible.
TildeMODEL v2018
Im
Verlauf
der
Diskussion
prüft
das
Präsidium
verschiedene
Lösungsmöglichkeiten.
During
the
discussion,
the
Bureau
examined
various
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
EU
und
mit
den
betreffenden
Ländern
sollte
über
Lösungsmöglichkeiten
diskutiert
werden.
Discussions
within
the
EU
and
with
these
countries
should
take
place
to
seek
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
der
derzeit
gültigen
Kollisionsnormen
zeigt
eine
große
Bandbreite
an
Lösungsmöglichkeiten.
Analysis
of
the
current
conflict
rules
shows
that
the
solutions
vary
widely.
TildeMODEL v2018
Es
fehlen
Informationen
über
die
vorhandenen
Lösungsmöglichkeiten
sowie
über
Projektergebnisse.
There
is
a
lack
of
information
on
both
available
solutions
and
the
results
of
completed
projects.
TildeMODEL v2018
In
der
Folgenabschätzung
wurde
eine
Reihe
von
Lösungsmöglichkeiten
ermittelt.
The
Impact
Assessment
allowed
a
range
of
solutions
to
be
identified.
TildeMODEL v2018
Diese
muss
allen
Betroffenen
und
an
Lösungsmöglichkeiten
Interessierten
offenstehen.
This
must
be
open
to
all
stakeholders
and
parties
interested
in
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
sollte
mit
Blick
auf
Lösungsmöglichkeiten
genauer
untersucht
werden.
This
aspect
merits
closer
examination
with
a
view
to
identifying
possible
remedies.
TildeMODEL v2018
Sie
forderte
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
gemeinsam
Lösungsmöglichkeiten
zu
erarbeiten.
It
called
upon
member
states
and
the
Commission
to
work
together
on
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Die
dargelegten
Optionen
stellen
Beispiele
für
Lösungsmöglichkeiten
dar.
The
ideas
described
above
are
examples
of
different
ways
forward.
TildeMODEL v2018
Im
Grünbuch
werden
diese
Probleme
dargelegt
und
Lösungsmöglichkeiten
vorgeschlagen.
The
Green
Paper
describes
these
difficulties
and
proposes
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
diesen
beiden
Ansätzen
wurden
andere
Lösungsmöglichkeiten
vorgebracht:
Set
against
these
two
approaches
other
possible
arrangements
have
been
mentioned:
TildeMODEL v2018