Translation of "Löschdüse" in English
An
der
Löschdüse
entsteht
ein
Aerosol
mit
optimaler
Tropfengrösse
für
die
Brandbekämpfung.
An
aerosol
with
optimum
droplet
size
for
combating
fire
appears
at
the
extinguishing
nozzle.
EuroPat v2
Dies
setzt
eine
entsprechende
Ausbildung
der
Löschdüse
voraus.
This
presupposes
a
corresponding
design
of
the
extinguishing
nozzle.
EuroPat v2
Am
ausgangsseitigen
Ende
des
Leitungssystems
LS
ist
beispielhaft
nur
eine
Löschdüse
D
dargestellt.
Only
one
extinguishing
nozzle
D
is
shown
at
the
output-side
end
of
the
line
system
LS
for
example.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Abströmkanal
in
der
jeweiligen
Löschdüse
selbst
angeordnet
sein.
As
an
alternative,
the
discharge
channel
can
be
situated
in
the
respective
extinguishing
nozzle
itself.
EuroPat v2
Im
Kontaktrohr
1
befindet
sich
ein
Strömungshindernis
19
auf
der
Seite
der
Durchgangsöffnungen
16,
die
von
der
Löschdüse
2
abgewandt
ist.
In
the
contact
tube
1,
a
flow
obstacle
19
is
disposed
on
that
side
of
the
passage
openings
16,
which
is
facing
away
form
the
quenching
nozzle
2.
EuroPat v2
Die
Druckerhöhung
im
Innenraum
des
Druckzylinders
11
und
die
Unterdruckerzeugung
im
Innern
des
Kontsktrohres
1
und
des
Führungsrohres
4
dauern
so
lange
an,
bis
sich
das
Schaltrohr
5
von
der
Löschdüse
2
des
Kontaktrohres
1
unter
Ziehung
eines
Lichtbogens
trennt.
The
pressure
increase
in
the
interior
of
the
pressure
cylinder
11
and
the
generation
of
underpressure
in
the
interior
of
the
contact
tube
1
and
the
guide
tube
4
last
until
the
switching
tube
5
is
separated
from
the
quenching
nozzle
2
of
the
contact
tube
1,
drawing
an
arc.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
Löschmittelströmung
und
auf
die
dielektrische
Festigkeit
der
Schaltstrecke
beim
Trennen
des
Schaltrohres
5
von
der
Löschdüse
2
des
Kontaktrohres
1
aus.
This
has
an
advantageous
effect
on
the
quenching
medium
flow
and
the
dielectric
strength
of
the
switching
gap
when
the
switching
tube
5is
separated
from
the
quenching
nozzle
2
of
the
contact
tube
1.
EuroPat v2
Die
Druckerhöhung
im
Innenraum
des
Druckzylinders
11
und
die
Unterdruckerzeugung
im
Innern
des
Kontaktrohres
1
und
des
Führungsrohres
4
dauern
so
lange
an,
bis
sich
das
Schaltrohr
5
von
der
Löschdüse
2
des
Kontaktrohres
1
unter
Ziehung
eines
Lichtbogens
trennt.
The
pressure
increase
in
the
interior
of
the
pressure
cylinder
11
and
the
generation
of
underpressure
in
the
interior
of
the
contact
tube
1
and
the
guide
tube
4
last
until
the
switching
tube
5
is
separated
from
the
quenching
nozzle
2
of
the
contact
tube
1,
drawing
an
arc.
EuroPat v2
Versuche
haben
ergeben,
dass
bei
einer
solchen
Anordnung
der
Druck
im
System
sofort
zusammenbricht,
sobald
das
gashaltige
Löschmittel
die
erste
Löschdüse
beaufschlagt.
Tests
have
shown
that,
in
such
an
arrangement,
the
pressure
in
the
system
immediately
collapses
as
soon
as
the
gas-containing
extinguishant
acts
on
the
first
extinguishing
nozzle.
EuroPat v2
Das
Inertgas
wird
intermittierend
in
die
Mischvorrichtung
eingegeben
und
zwar
in
einer
ganz
bestimmten
Menge,
um
eine
definierte
Propfenströmung
mit
separierten
Gas-
und
Wasserteilen
in
der
Zuleitung
zur
Löschdüse
zu
erzielen.
The
inert
gas
is
introduced
to
the
mixing
appliance
intermittently
and,
in
fact,
in
a
quite
definite
quantity
in
order
to
achieve
a
defined
plug
flow
with
separated
gas
and
water
parts
in
the
feed
line
to
the
extinguishing
nozzle.
EuroPat v2
Die
aus
der
Löschdüse
austretende
Strömung
wird
einem
akustischen
Feld
ausgesetzt,
dessen
Frequenz
ein
Mehrfaches
der
Frequenz
der
Propfenströmung
innerhalb
der
Zuleitung
ist.
The
flow
emerging
from
the
extinguishing
nozzle
is
subjected
to
an
acoustic
field
whose
frequency
is
a
multiple
of
the
frequency
of
the
plug
flow
within
the
feed
line.
EuroPat v2
Damit
soll
bewirkt
werden,
dass
während
eines
Löschzyklus'
eine
Löschdüse
aus
dem
quasi-geschlossenem
System
zur
Hälfte
mit
stromabwärtgen
und
zur
Hälfte
mit
stromaufwärtigen
Wasser
beaufschlagt
wird.
During
an
extinguishing
cycle,
this
should
cause
half
the
admission
from
the
quasi-closed
system
to
an
extinguishing
nozzle
to
be
from
downstream
water
and
half
to
be
from
upstream
water.
EuroPat v2
Erreicht
die
Gasblase
17
nach
vollständigem
Hinausschieben
der
Wassersäule
die
Löschdüse
8,
so
bricht
der
Druck
im
Innern
der
Löschleitung
7
zusammen.
If,
after
pushing
the
water
column
out
completely,
the
gas
bubble
17
reaches
the
extinguishing
nozzle
8,
the
pressure
within
the
extinguishing
line
7
collapses.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
voranstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Abströmkanal
(6)
in
enger
Nachbarschaft
der
Löschdüse
(1)
ausgebildet
ist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
discharge
channel
(6)
is
formed
in
close
proximity
to
the
extinguishing
nozzle
(1).
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Abströmkanal
(6)
in
einer
Löschdüse
(1;14)
angeordnet
ist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
discharge
channel
(6)
is
situated
in
an
extinguishing
nozzle
(1;
14).
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
voranstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Löschdüse
(1;14)
einen
Düseneinsatz
(2)
aufweist,
der
einen
Löschnebel
erzeugt.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
extinguishing
nozzle
(1;
14)
has
a
nozzle
insert
(2)
that
generates
an
extinguishing
mist.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Löschen
von
Feuer,
mit
mindestens
einer
im
Ruhezustand
der
Vorrichtung
trockenen
Versorgungsleitung,
über
welche
mindestens
eine
im
Ruhezustand
geschlossene
oder
offene
Löschdüse
mit
einer
Löschfluidversorgung
verbunden
ist,
welche
bei
Ausbruch
eines
Feuers
die
Versorgungsleitung
mit
einem
Löschfluid
füllt.
The
invention
relates
to
a
fire
extinguishing
device,
with
at
least
one
supply
line
that
is
dry
with
the
device
in
an
idle
state,
through
which
at
least
one
extinguishing
nozzle
closed
or
open
in
an
idle
state
is
connected
with
an
extinguishing
fluid
supply
unit,
which
fills
the
supply
line
with
an
extinguishing
fluid
if
a
fire
breaks
out.
EuroPat v2
Dabei
hat
sich
die
Erfindung
gerade
bei
solchen,
im
Zusammenhang
mit
der
herkömmlichen
Entlüftungsweise
besonders
problematischen
Löschvorrichtungen
als
praxistauglich
erwiesen,
bei
denen
die
Löschdüse
einen
Löschnebel
erzeugt.
The
invention
has
proven
itself
as
fit
for
use
in
practice
precisely
in
those
extinguishing
devices
that
are
especially
problematical
in
conjunction
with
the
conventional
mode
of
venting,
in
which
the
extinguishing
nozzle
generates
an
extinguishing
mist.
EuroPat v2
Da
die
in
der
Versorgungsleitung
eingeschlossene
Luft
nicht
durch
die
Löschdüse
entweichen
muß,
wird
gerade
bei
solchen
Systemen
trotz
des
geringen
Querschnitts
der
Düsenöffnungen
durch
die
Erfindung
im
Brandfall
die
schnelle
Ausbringung
von
Löschnebel
gewährleistet.
Since
the
air
sealed
in
the
supply
line
does
not
have
to
escape
through
the
extinguishing
nozzle,
the
rapid
discharge
of
extinguishing
mist
in
the
event
of
a
blaze
is
ensured
by
this
invention
precisely
in
such
systems,
despite
the
small
cross
section
of
the
nozzle
holes.
EuroPat v2
Die
Löschdüse
1
ist
mit
mehreren
offenen
Düseneinsätzen
2
bestückt,
welche
bei
Beaufschlagung
mit
Löschfluid
unter
hohem
Druck
jeweils
einen
Löschnebel
erzeugen.
DETAILED
DESCRIPTION
The
extinguishing
nozzle
1
is
equipped
with
several
open
nozzle
inserts
2,
which
respectively
generate
an
extinguishing
mist
when
exposed
to
extinguishing
fluid
under
a
high
pressure.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
kann
jedoch
auch
durch
ein
an
der
Löschdüse
selbst
angeordnetes
Element
die
Löschvorrichtung
aktiviert
werden.
As
an
alternative
or
supplement,
however,
the
extinguishing
device
can
be
activated
by
an
element
located
on
the
extinguishing
nozzle
itself.
EuroPat v2
Löschfluid
kann
erst
dann
aus
der
Löschdüse
austreten,
nachdem
diese
durch
ein
an
ihr
selber
angebrachtes
Aulöselement
geöffnet
wurde.
Extinguishing
fluid
can
only
exit
the
extinguishing
nozzle
after
the
latter
has
been
opened
by
a
tripping
element
secured
to
it.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
durch
die
erfindungsgemäß
kombinierte
Anordnung
einer
Berstscheibe
und
eines
bei
einem
bestimmten
Druck
schließenden
Ventils
gewährleistet,
daß
nach
Aktivierung
der
Löschfluidversorgung
das
Löschfluid
ohne
Verzögerung
aus
der
jeweiligen
Löschdüse
austritt.
In
this
way,
the
combined
arrangement
according
to
the
invention
of
a
bursting
disk
and
a
valve
that
closes
at
a
specific
pressure
ensures
that
the
extinguishing
fluid
exits
the
respective
extinguishing
nozzle
without
delay
after
activation
of
liquid
fluid
supply
unit.
EuroPat v2
Bei
Ausbruch
eines
Brandes
schmilzt
oder
zerspringt
das
Glasfaß
5
aufgrund
der
Temperaturentwicklung,
so
daß
der
federbelastete
Kolben
der
Löschdüse
1
in
eine
Stellung
bewegt
wird,
in
welcher
der
Zufluß
von
der
Versorgungsleitung
4
zu
den
Düseneinsätzen
2
freigegeben
wird.
If
a
fire
breaks
out,
the
glass
vat
5
melts
or
bursts
due
to
the
evolution
of
heat,
so
that
the
spring-loaded
piston
of
the
extinguishing
nozzle
1
is
moved
into
a
position
that
releases
an
inflow
from
the
supply
line
4
to
the
nozzle
inserts
2
.
EuroPat v2
Zur
Ermöglichung
einer
einfachen
Handhabung
sowie
einer
kompakten
Ausführung
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Einfassungsschale
als
ein
Einsatz
ausgebildet
ist,
der
Ausnehmungen
für
den
Rauchdetektor
und
die
Löschdüse
aufweist,
durch
die
diese
Bauelemente
in
einen
Innenraum
der
Einfassungsschale
hineinragen.
In
order
to
facilitate
a
simple
operation
and
a
compact
structure,
the
smoke
guide
rim
is
constructed
as
an
insert
that
has
recesses
or
holes
for
the
smoke
detector
and
the
extinguishing
nozzle,
through
which
these
components
extend
into
the
inner
portion
of
the
funnel
collar
portion
of
the
smoke
guide
rim.
EuroPat v2
Während
eines
grossen
Teils
der
Lichtbogenzeit
wird
ein
Abströmen
des
durch
den
Lichtbogen
21
bzw.
22
unter
Ueberdruck
gesetzten
Löschgases
durch
die
Löschdüse
11
verhindert,
da
die
Isolierstoffabdeckung
13
während
eines
grossen
Teils
des
Ausschaltvorganges
im
Kontaktstück
5
geführt
ist.
During
a
large
part
of
the
arcing
time,
a
discharge
of
the
arc-extinguishing
gas
placed
under
excess
pressure
by
the
arc
21
or
22
through
the
arc-extinguishing
jet
11
is
prevented
since
the
capping
13
of
insulating
material
is
guided
in
the
contact
element
5
during
a
large
part
of
the
switching-off
process.
EuroPat v2
Erst
kurz
vor
Erreichen
des
Endhubes
des
Schaltstückes
3
wird
der
Abströmkanal
20
und
damit
auch
der
Gasdurchtritt
durch
die
Löschdüse
11
in
den
Expansionsraum
17
freigegeben.
Only
shortly
before
the
end
of
the
stroke
of
the
switching
element
3
is
reached
are
the
discharge
channel
20
and,
consequently,
also
the
gas
passage
through
the
arc-extinguishing
jet
11
into
the
expansion
chamber
17
unblocked.
EuroPat v2
Die
Löschdüse
11
ist
daher
am
Druckaufbau
nicht
beteiligt
und
muss
zudem
nicht
den
Lichtbogen
während
der
gesamten
Kurzschlussstromdauer
führen.
The
arc-extinguishing
jet
11
does
not
therefore
participate
in
the
pressure
build-up
and,
in
addition,
does
not
have
to
carry
the
arc
during
the
entire
duration
of
the
short
circuit.
EuroPat v2