Translation of "Längsstrebe" in English
Der
Winkel
140
kann
beispielsweise
mit
der
Längsstrebe
2
verschraubt
werden.
The
angle
140
can
be
screwed
for
example
with
the
longitudinal
strut
2.
EuroPat v2
Die
Längsachse
dieses
L's
verläuft
rechtwinklig
zur
Längsachse
der
Längsstrebe
(10).
The
longitudinal
axis
of
this
L
runs
is
at
a
right
angle
to
the
longitudinal
axis
of
the
longitudinal
strut
(10).
EuroPat v2
Die
Hubplattform
ist
an
der
Längsstrebe
zwischen
den
Schenkeln
angeordnet.
The
lift
platform
is
arranged
on
the
longitudinal
strut
between
the
limbs.
EuroPat v2
Die
Längsstrebe
verbindet
die
beiden
Querträger.
The
longitudinal
strut
connects
the
two
cross
members.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Verschiebung
der
Spannschloßvorrichtung
längs
einer
Längsstrebe
oder
einer
Querstrebe.
This
facilitates
displacement
of
the
turnbuckle
device
along
a
longitudinal
strut
or
a
transverse
strut.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Längsstrebe
L3,
wie
auch
aus
der
Zusammenschau
der
Fig.
For
example,
the
longitudinal
strut
L
3
—as
is
also
evident
from
the
combination
of
FIGS.
EuroPat v2
Die
freien
Schenkel
des
U's
sind
an
der
Unterseite
der
Längsstrebe
(10)
befestigt.
The
free
ends
of
the
U
are
attached
at
the
common
side
of
the
longitudinal
strut
(10).
EuroPat v2
Auch
ist
es
denkbar
nur
jeweils
einen
ersten
und
einen
zweiten
Verschiebeabschnitt
pro
Längsstrebe
2
vorzusehen.
It
is
also
conceivable
to
provide
only
one
first
and
one
second
moving
section
per
longitudinal
member
2,
respectively.
EuroPat v2
Ein
Auseinanderziehen
der
Steckverbindung
in
Längsrichtung
der
Längsstrebe
40
oder
Querstrebe
42
ist
nicht
möglich.
A
pulling
apart
of
the
plug-type
connection
in
the
longitudinal
direction
of
the
longitudinal
member
40
or
cross
member
42
is
not
possible.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
wird
dieser
Sperrnocken
33
so
ausgebildet,
dass
er
in
das
Innere
der
Hülse
übergreift
und
eine
Auflage
bildet,
die
eine
Gegenauflage
zur
Auflage
34
am
diagonal
gegenüberliegenden
Ende
der
Längsstrebe
darstellt.
Advantageously,
this
stop
dog
33
is
configured
such
that
it
extends
into
the
interior
of
the
socket
and
forms
a
support
which
works
in
cooperation
with
the
support
34
disposed
on
the
end
of
the
longitudinal
beam
at
a
location
diagonally
opposite
to
the
dog
33.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
zum
Sperren
der
Längsbewegung
die
Endplatte
25.1
und
der
Sperrnocken
33
vorgesehen,
während
sich
in
der
Hülse
die
Widerlager
34
befinden,
gegen
die
sich
die
belastete
Längsstrebe
25
(Bild
19)
abstützt.
In
this
embodiment
an
end
plate
25.2
and
detent
dogs
33
are
provided,
along
with
support
bearings
34
in
the
socket,
against
which
bearings
34
the
longitudinal
beam
25
is
supported
when
under
load
(FIG.
19).
EuroPat v2
An
einer
Endplatte
25.5
der
Längsstrebe
25
ist
ein
nach
rückwärts
geneigter
Ausleger
25.6
angebracht,
der
die
Rolle
25.1
trägt.
A
rearwardly
inclined
arm
25.6,
bearing
the
roller
25.1,
is
attached
to
an
end
plate
25.5
of
the
longitudinal
beam
25.
EuroPat v2
In
einer
besonders
günstigen
Ausgestaltungsform
ist
die
Längsstrebe
so
ausgebildet,
daß
diese
in
ihrem
mittleren
Bereich
den
Leitungskanal
und
darüber
angeordnet
den
rohrförmigen
Querschnittsbereich
aufweist.
In
a
particularly
advantageous
embodiment
the
longitudinal
strut
is
designed
in
such
manner
that
the
duct
is
arranged
in
the
middle
section
thereof
and
the
region
of
tubular
cross-section
is
arranged
thereabove.
EuroPat v2
Durch
seine
Abdichtung
mittels
des
Trennsteges
126
ist
es
weiterhin
möglich,
an
der
Unterseite
30
der
Längsstrebe
2
Anbauten
anzubringen,
beispielsweise
Trennwände,
zusätzliche
Leuchten
oder
ähnliches,
ohne
daß
dadurch
die
Dichtigkeit
der
Deckenverkleidung
beeinträchtigt
würde.
As
it
is
sealed
off
by
the
separating
web
126,
it
is
also
possible
to
attach
ancillary
devices
on
the
underside
30
of
the
longitudinal
strut
2,
such
as
partitions,
additional
lights
or
the
like,
without
impairing
the
tightness
of
the
ceiling
lining.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltungform
stehen
somit
zwei
Leitungskanäle
bei
jeder
Längsstrebe
zur
Verfügung,
so
daß
sich
die
Applikationsmöglichkeiten
für
Anbaugeräte
wesentlich
erhöhen.
In
such
embodiment
there
are
then
two
ducts
available
in
each
longitudinal
strut
so
that
the
possibilities
of
applying
ancillary
devices
are
considerably
increased.
EuroPat v2
Der
Winkel,
den
die
Sackbohrung
62
mit
der
Durchgangsbohrung
61
einschließt,
entspricht
dem
Winkel,
unter
dem
der
betreffende
Stützschenkel
16
oder
17
zu
der
Längsstrebe
12
oder
13
verläuft.
The
angle
with
which
the
blind
bore
62
forms
with
the
longitudinal
bore
61
corresponds
to
the
angle
under
which
the
respective
support
leg
16
or
17
extends
to
the
longitudinal
strut
12,
13.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
liegt
bei
einem
Tisch
mit
einer
Schraubzwinge,
mit
einer
einen
kreisförmigen,
an
die
Bohrungen
des
Tisches
angepaßten
Querschnitt
aufweisenden
Längsstrebe
und
einer
an
einer
Querstrebe
angeordneten
Schraubenspindel
zum
Feineinstellen
und
Aufbringen
der
Spannkraft
darin,
daß
die
Querstrebe
zweiteilig
ausgebildet
ist,
mit
einem
äußeren
Stützrohr
und
einer
inneren
darin
längsverschiebbar
gelagerten
Strebe,
welche
die
Schraubenspindel
trägt.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
present
invention,
the
table
with
a
screw
clamp
is
provided
with
a
longitudinal
strut
which
has
a
cross-section
corresponding
to
the
openings
of
the
table,
and
a
screw
spindle
is
arranged
on
the
longitudinal
strut
for
fine
adjustment
and
application
of
the
clamping
force.
The
longitudinal
strut
is
composed
of
two
parts
including
an
outer
supporting
pipe
and
an
inner
longitudinal
displaceable
strut
which
carries
the
screw
spindle.
EuroPat v2
Beim
Durchbiegen
der
in
einer
Durchgangsbohrung
des
Tisches
gehaltenen
Längsstrebe
kann
sich
nun
bei
der
erfindungsgemäßen
Schraubzwinge
die
Querstrebe
längen
und
es
entsteht
keine
auf
das
eingespannte
Teil
seitlich
einwirkende
Kraft.
Due
to
the
bending
of
the
longitudinal
strut
held
in
the
throughgoing
opening
of
the
table
the
transverse
strut
of
the
inventive
screw
clamp
can
elongate
and
therefore
no
lateral
force
acts
on
the
clamped
part.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
es
sich
erwiesen,
wenn
gemäß
der
Erfindung
die
Querstrebe
am
Ende
der
Längsstrebe
fest
angeordnet
ist
und
mit
dieser
einen
Winkel
von
etwa
100°
einschließt.
It
is
especially
advantageous
when
in
accordance
with
the
present
invention
the
transverse
strut
is
fixedly
arranged
on
the
end
of
the
longitudinal
strut
and
forms
with
it
an
angle
of
approximately
100°.
EuroPat v2
Am
einen
Ende
dieser
Längsstrebe
52
ist
eine
Querstrebe
53
angeordnet,
die
aus
einem
im
Querschnitt
rechteckigen
Stützrohr
54
und
einer
darin
längsverschiebbar
gelagerten
Strebe
55
besteht,
wobei
diese
Strebe
55
in
ihrem
Querschnitt
an
die
Innenabmessungen
des
Stützrohres
54
angepaßt
ist.
A
transverse
strut
53
is
arranged
on
the
end
of
the
longitudinal
strut
52
and
has
a
supporting
pipe
54
of
a
rectangular
cross-section
and
also
a
strut
55
which
is
longitudinally
displaceable
in
the
supporting
pipe
54.
The
strut
55
has
a
cross-section
corresponding
to
the
inner
dimension
of
the
supporting
pipe
54.
EuroPat v2
Die
Querstrebe
53
bzw.
das
Stützrohr
54
schließt
mit
der
Längsstrebe
52
einen
Winkel
a
von
100
bis
102°
ein.
The
transverse
strut
53
or
the
supporting
pipe
54
form
with
the
longitudinal
strut
52
an
angle
of
100°-102°.
EuroPat v2
Diese
Auflager
26
sind
ebenfalls
kastenprofilartig
ausgebildet,
wobei
die
Unterseite
28
der
Auflager
26
in
einer
Ebene
mit
der
Unterseite
30
der
kastenprofilartigen
Längsstrebe
2
liegt.
These
supports
26
also
have
a
box
profile-like
design,
and
their
undersides
28
are
in
a
plane
with
the
underside
30
of
the
box
profile-like
longitudinal
strut
2.
EuroPat v2
In
einer
besonders
günstigen
Ausgestaltungsform
ist
die
Längsstrebe
im
wesentlichen
rechteckig
ausgebildet
und
weist
einen
horizontalen
Trennsteg
zur
Trennung
des
Leitungskanals
von
dem
rohrförmigen
Querschnittsbereich
auf.
In
a
particular
advantageous
embodiment
the
longitudinal
strut
is
designed
essentially
rectangular
and
comprises
a
horizontal
separating
web
for
separating
the
duct
from
the
region
of
tubular
cross-section.
EuroPat v2
Unterhalb
einer
jeden
dieser
beiden
Nuten
28,
von
denen
aus
Darstellungsgründen
in
Fig.
2
lediglich
die
dem
Betrachter
zugewandte
zu
erkennen
ist,
befindet
sich
jeweils
eine
T-Nut
29,
die
parallel
zu
der
benachbarten
Längsstrebe
12
bzw.
13
verläuft.
Below
each
of
these
two
grooves
28,
of
which
FIG.
2
shows
only
the
one
facing
the
observer,
there
is
provided
a
respective
T-groove
29
which
runs
parallel
to
the
adjacent
longitudinal
strut
12
or
13.
EuroPat v2