Translation of "Längserstreckung" in English
Die
Längserstreckung
der
Federeingriffselemente
betrug
25
mm.
The
longitudinal
extension
of
the
spring
engaging
elements
was
25
mm.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeraum
23
weist
eine
größere
axiale
Längserstreckung
als
das
Dämpfungskolbenelement
22
auf.
The
receiving
chamber
23
has
a
greater
axial
dimension
than
does
the
attenuation
piston
element
22.
EuroPat v2
Die
Packungsrohre
werden
quer
zu
ihrer
Längserstreckung
transportiert.
The
pack
channels
are
transported
transverse
to
their
longitudinal
direction.
EuroPat v2
In
ihrer
Längserstreckung
verläuft
die
Rippe
29
tangential
zur
Spirale.
In
its
longitudinal
extension,
the
stem
29
runs
tangentially
to
the
spiral.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
sich
die
Periode
des
Gitters
über
dessen
Längserstreckung
verändert.
This
means
that
the
period
of
the
grating
changes
over
its
longitudinal
extent.
EuroPat v2
Der
zusätzliche
Vorsprung
verbessert
die
Führung
des
Ankers
auch
in
seiner
Längserstreckung.
The
additional
projection
also
improves
guidance
of
the
armature
in
its
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Der
Hebel
hat
auf
seiner
Längserstreckung
mehrere
Bohrungen.
The
lever
has
a
multiple
of
bores
arranged
along
its
length.
EuroPat v2
Die
Längserstreckung
der
Erhöhungen
kann
beispielsweise
zwischen
4
und
10
cm
betragen.
The
longitudinal
extent
of
the
elevations
may
amount
to
between
4
and
10
cm,
for
example.
EuroPat v2
Im
eingebauten
Zustand
verläuft
die
Längserstreckung
der
Stege
2
horizontal.
In
the
built-in
state,
the
longitudinal
dimension
of
the
webs
2
runs
horizontally.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsteile
sind
in
ihrer
Längserstreckung
in
der
Lage
Zug-
oder
Druckkräfte
aufzunehmen.
In
their
longitudinal
extension,
these
connecting
parts
are
able
to
absorb
tensile
and
pressure
forces.
EuroPat v2
Die
Drehachse
des
Hebels
verläuft
dabei
parallel
zur
Längserstreckung
der
Bolzenführung.
The
pivot
axis
of
the
lever
extends
parallel
to
the
longitudinal
extent
of
the
stud
guide.
EuroPat v2
Der
Spreizkörper
8
weist
über
einen
Teil
seiner
Längserstreckung
eine
konische
Aussenkontur
auf.
The
spreading
member
8
has
an
outer
conical
profile
along
a
portion
of
its
longitudinal
extent.
EuroPat v2
Das
Laufschaufelblatt
ist
in
seiner
Längserstreckung
verjüngt
und
stark
verdreht
(twisted).
The
blade
leaf
is
narrowed
and
highly
twisted
in
its
longitudinal
extent.
EuroPat v2
Die
Strukturen
weisen
eine
Längserstreckung
auf.
The
structures
have
a
longitudinal
extent.
EuroPat v2
Die
Gegenstände
können
aber
auch
längs
zur
Längserstreckung
des
CCD-Zeilenchips
10
bewegt
werden.
The
objects
can
also
be
moved
longitudinally
in
the
longitudinal
direction
of
the
CCD
linear
array
chip
10
.
EuroPat v2
Der
Steg
18
weist
entlang
seiner
Längserstreckung
einen
unterschiedlichen
Höhenverlauf
auf.
The
web
18
has
a
varying
height
along
its
longitudinal
course.
EuroPat v2
Die
Querdurchbrüche
und
Halteeinrichtungen
wechseln
daher
über
die
Längserstreckung
der
Kufe
einander
ab.
The
transverse
cutouts
and
mounting
devices
therefore
alternate
over
the
entire
length
of
the
runner.
EuroPat v2
Dadurch
können
quer
zur
Längserstreckung
der
Nadeln
4
auftretende
Kräfte
gut
aufgefangen
werden.
Thereby
forces
arising
transverse
to
the
longitudinal
closure
pins
4
can
be
taken
care
of
satisfactorily.
EuroPat v2
In
ihrer
Längserstreckung
verlaufen
diese
Flächen
unter
bestimmten
Winkeln
in
Strömungsrichtung.
In
their
longitudinal
extent,
these
surfaces
run
at
certain
angles
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Dies
hat
zu
einer
Durchbiegung
der
Lamelle
in
Richtung
ihrer
Längserstreckung
geführt.
This
brought
about
a
flexure
of
the
segment
in
the
direction
of
its
longitudinal
extension.
EuroPat v2
Die
Längserstreckung
der
Tragschiene
2
ist
in
Tragschienenrichtung
3
ausgerichtet.
The
longitudinal
extent
of
carrier
rail
2
is
oriented
in
carrier
rail
direction
3.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
Kanals
21
ist
über
seine
gesamte
Längserstreckung
gesehen,
gleichbleibend.
The
cross-section
of
the
duct
21,
seen
over
its
whole
longitudinal
course,
is
constant.
EuroPat v2
Eine
Sondenbewegung
in
Richtung
der
Längserstreckung
des
Brennelementes
ist
nicht
erforderlich.
Therefore,
a
probe
movement
in
the
direction
of
the
longitudinal
extent
of
the
fuel
assembly
is
not
necessary.
EuroPat v2
Die
Heizrippen
erstrecken
sich
üblicherweise
quer
zur
Längserstreckung
eines
länglichen
Gehäuses.
The
heating
ribs
normally
extend
transversely
to
the
longitudinal
extension
of
a
longitudinal
housing.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Teststreifen
in
seiner
Längserstreckung
sehr
genau
festgelegt.
In
particular,
the
test
strip
is
very
precisely
held
in
its
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Im
Montageendzustand
ist
die
Basisplatte
132
senkrecht
zur
Längserstreckung
der
Schaltstange
25
angeordnet.
In
the
final
mounted
state,
the
base
plate
132
is
arranged
perpendicular
to
the
longitudinal
extent
of
the
switch
rod
25.
EuroPat v2