Translation of "Längsansicht" in English
Eine
Längsansicht
der
Ausblaskanäle
3
mit
anschließenden
Verteilerstücken
4
zeigt
Fig.
A
longitudinal
view
of
the
blow-out
ducts
3
with
following
distributor
pieces
4
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Abb.
2
zeigt
eine
Längsansicht
der
in
Abb.
1
enthaltenen
Lampe.
FIG.
2
shows
a
longitudinal
section
view
of
the
lamp
shown
in
FIG.
1;
EuroPat v2
Die
entsprechend
senkrecht
dazu
aufgenommene
computertomographische
Längsansicht
ist
in
Abbildung
322
dargestellt.
The
computer
tomographic
longitudinal
view
which
is
taken
perpendicularly
thereto
is
shown
in
image
322
.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
in
einer
Längsansicht
ein
Fahrzeugkran
der
konventionellen
Bauweise
dargestellt.
FIG.
1
is
a
schematic
longitudinal
view
of
a
conventional
mobile
crane;
EuroPat v2
In
der
Figur
5
ist
eine
Längsansicht
auf
den
Lichtleiterkeil
25
dargestellt.
FIG.
5
shows
a
longitudinal
view
of
fiber
optic
wedge
25
.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
Längsansicht
des
Klemmgriffs
8
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
longitudinal
view
of
clamping
grip
8
.
EuroPat v2
In
Figur
10
wird
eine
Längsansicht
des
Klemmgriffs
8
gezeigt,
der
eine
Hülse
6
aufweist.
FIG.
10
shows
a
longitudinal
view
of
clamping
grip
8
comprising
a
sleeve
1
.
EuroPat v2
Figur
4
ist
eine
schematische
Darstellung
eines
Funktionselements
gemäß
einem
zweiten
Ausführungsbeispiel
in
geschnittener
Längsansicht.
FIG.
4
is
a
schematic
representation
of
a
functional
element
according
to
a
second
embodiment
in
a
sectional
longitudinal
view.
EuroPat v2
Figur
2,
eine
Längsansicht
des
Kardierelementes
von
Figur
1
in
Blickrichtung
II,
teilweise
im
Schnitt
dargestellt.
FIG.
2
is
a
partial
longitudinal
section
of
the
carding
element
from
FIG.
1
viewed
in
the
direction
II
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Auf
die
Darstelung
einer
Längsansicht
wurde
verzichtet,
da
sich
diese
für
den
Fachmann
beim
Betrachten
des
Querschnittes
in
Verbindung
mit
der
Beschreibung
ergibt.
The
FIGURE
does
not
show
a
longitudinal
view
because
this
view
is
made
readily
apparent
from
the
cross-sectional
view
in
conjunction
with
the
following
description.
EuroPat v2
In
der
Figur
9
ist
die
gleiche
Anordnung
in
einer
Längsansicht
wiedergegeben,
wobei
übersichtlichkeitshalber
das
Kabel
5
nicht
gezeichnet
ist.
FIG.
9
shows
the
same
arrangement
in
a
longitudinal
view,
whereby
the
cable
5
has
not
been
shown
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Die
über
a
in
Seitenansicht
und
über
b
in
Längsansicht
gezeigte
Farbauftragswalze
von
Bild
1
besitzt
die
in
Bild
2
als
Ausschnitt
und
im
Querschnitt
dargestellte
Schichtanordnung.
The
inking
roller
of
FIG.
1
in
side
view
over
a
and
in
longitudinal
view
over
b
has
the
layer
arrangement
shown
in
detail
and
cross-section
in
FIG.
2.
EuroPat v2
In
Längsansicht
auf
den
Temperaturfühler
3
kann
der
Sockelabschnitt
32
bzw.
der
hinter
den
Flanschen
33
liegende
übrige
Sockelteil
ein-
oder
beidseitig
seitlich,
an
der
Unterseite
und/oder
an
der
Oberseite
vorstehen.
In
a
longitudinal
view
of
the
temperature
sensor
3
the
base
portion
32
or
the
remaining
base
part
located
behind
the
flanges
33
can
project
laterally
on
one
or
both
sides,
on
the
underside
and/or
on
the
top
side.
EuroPat v2
Figur
4
eine
Längsansicht,
teilweise
im
Schnitt,
der
Vorrichtung
gemäß
Fig.
2
und
3,
FIG.
4
shows
a
longitudinal
view,
partially
in
section,
of
the
apparatus
according
to
FIGS.
2
and
3,
EuroPat v2
In
Längsansicht
liegt
die
quer
zur
Arbeitsebene
10
gerichtete
Höhenerstreckung
des
Arbeitsgliedes
8
innerhalb
der
zugehörigen
Erstreckung
des
Schaftes
5
bzw.
des
Arbeitsgliedes
9,
während
die
parallel
zur
Arbeitsebene
10
gerichtete
Erstreckung
des
Arbeitsgliedes
8
gegenüber
derjenigen
des
Arbeitsgliedes
9
größer
sein
kann,
jedoch
zweckmäßig
gegenüber
derjenigen
des
Halters
4
kleiner
ist,
welcher
z.B.
einen
Durchmesser
von
etwa
20
mm
und
eine
Länge
von
etwa
90
mm
hat.
In
a
longitudinal
view
the
height
extension
of
the
working
member
8
directed
at
right
angles
to
the
working
plane
10
is
located
within
the
associated
extension
of
the
shaft
5
or
the
working
member
9,
whereas
the
extension
of
the
working
member
8
directed
parallel
to
the
working
plane
10
can
be
larger
than
that
of
the
working
member
9,
but
is
appropriately
smaller
than
that
of
the
holder
4,
which
can
e.g.
have
a
diameter
of
approximately
20
mm
and
a
length
of
approximately
90
mm.
EuroPat v2
Zu
dieser
Seite
steht
das
Arbeitsglied
9
über
die
Mittelachse
2
jedoch
um
weniger
als
den
Durchmesser
bzw.
Radius
des
Schaftes
5
vor,
so
daß
es
gegenüber
der
zugehörigen
Mantellinie
des
Halters
4
zurücksteht
und
in
Längsansicht
mit
dem
größten
Teil
seiner
Radialerstreckung
deckungsgleich
zum
Schaft
5
vorgesehen
ist.
However,
to
this
side
the
working
member
9
projects
over
the
median
axis
2
by
less
than
the
diameter
of
radius
of
the
shaft
5,
so
that
it
is
set
back
with
respect
to
the
associated
generatrix
of
the
holder
4
and
in
a
longitudinal
view
is
congruent
to
the
shaft
5
over
most
of
its
radial
extension.
EuroPat v2
In
Längsansicht
liegt
die
quer
zur
Arbeitsebene
10
gerichtete
Höhenerstreckung
des
Arbeitsgliedes
8
innerhalb
der
zugehörigen
Erstreckung
des
Schaftes
5
bzw.
des
Arbeitsgliedes
9,
während
die
parallel
zur
Arbeitsebene
10
gerichtete
Erstrekkung
des
Arbeitsgliedes
8
gegenüber
derjenigen
des
Arbeitsgliedes
9
größer
sein
kann,
jedoch
zweckmäßig
gegenüber
derjenigen
des
Halters
4
kleiner
ist,
welcher
z.B.
einen
Durchmesser
von
etwa
20
mm
und
eine
Länge
von
etwa
90
mm
hat.
In
a
longitudinal
view
the
height
extension
of
the
working
member
8
directed
at
right
angles
to
the
working
plane
10
is
located
within
the
associated
extension
of
the
shaft
5
or
the
working
member
9,
whereas
the
extension
of
the
working
member
8
directed
parallel
to
the
working
plane
10
can
be
larger
than
that
of
the
working
member
9,
but
is
appropriately
smaller
than
that
of
the
holder
4,
which
can
e.g.
have
a
diameter
of
approximately
20
mm
and
a
length
of
approximately
90
mm.
EuroPat v2
In
Längsansicht
haben
die
Arbeitsflächen
13,
14
bzw.
die
Arbeitskante
15
die
anhand
des
Arbeitsgliedes
8
beschriebene
Erstreckung,
wobei
ihre
Quererstreckung
zweckmäßig
etwa
bei
12
mm
liegt.
In
a
longitudinal
view
the
working
faces
13,
14
or
the
working
edge
15
has
the
extension
described
relative
to
working
member
8,
its
transverse
extension
being
appropriately
approximately
12
mm.
EuroPat v2
Die
Arbeitsfläche
16
bildet
in
Längsansicht
eine
einspringend
profilierte
Spur-
und
Stützfläche
dadurch,
daß
sie
durch
zwei
zur
Mitte
der
Arbeitsbreite
im
stumpfen
Winkel
von
etwa
130°
zueinander
liegende
Flanken
23
gebildet
ist,
welche
im
Querschnitt
rechtwinklig
zur
Arbeitsebene
10
jeweils
durchgehend
geradlinig
sind,
im
spitzen
Winkel
zur
Arbeitsebene
10
liegen
und
in
der
Mitte
der
Arbeitsbreite
im
Bereich
einer
vertieften
Kerbe
24
aneinander
anschließen.
In
longitudinal
view
the
working
face
16
forms
a
reentrant
profile
track
and
support
face
in
that
it
is
formed
by
two
flanks
23
which
are
at
an
obtuse
angle
of
approximately
130°
to
one
another
towards
the
centre
of
the
working
width
and
which
in
cross-section
are
through
linear
at
right
angles
to
the
working
plane
10,
are
at
an
acute
angle
to
the
working
plane
10
and
are
connected
to
one
another
in
the
centre
of
the
working
width
in
the
vicinity
of
a
recessed
notch
24.
EuroPat v2
In
den
Figuren
3
bis
5
ist
eine
Brennkraftmaschine
und
die
Ausbildung
der
Ansauganlage
bei
zweistufiger
Aufladung
in
einer
Längsansicht
und
einer
Draufsicht
sowie
einem
Querschnitt
dargestellt.
FIGS.
3
to
5
show
an
internal-combustion
engine
and
the
construction
of
the
intake
system
in
the
case
of
[a]
two-stage
supercharging
as
a
longitudinal
view
and
a
top
view
as
well
as
a
cross-sectional
view.
EuroPat v2
Die
Austragvorrichtung
1
gemäß
den
Figuren
1
bis
3
weist
einen
im
wesentlichen
ihre
gesamte
Außenbegrenzung
bildenden,
einteiligen
Grundkörper
2
auf,
der
an
einem
Ende
ein
kappenförmiges,
in
Längsansicht
flachovales
Gehäuse
3
sowie
einen
über
die
Außenseite
von
dessen
Stirnwand
vorstehenden
Stutzen
4
hat.
The
dispenser
1
according
to
FIGS.
1-3
has
a
one-piece
basic
body
2
substantially
forming
its
entire
outer
boundary
and
also
has
at
one
end
a
cap-like
casing
3,
which
is
flat-oval
in
a
longitudinal
view,
together
with
a
connecting
piece
4
projecting
from
its
end
wall
over
the
outside.
EuroPat v2
An
ein
Ende
dieses
Halters
4
schließt
ein
wesentlich
dünnerer,
durch
einen
zylindrischen,
geradlinigen
Stab
gebildeter
Schaft
5
an,
welcher
an
dem
vom
Halter
4
abgekehrten
Ende
einen
geringfügig
erweiterten
Arbeitskopf
6
trägt,
der
in
Längsansicht
im
wesentlichen
innerhalb
der
Hüllfläche
des
Griffes
4
liegen
kann.
To
one
end
of
said
holder
4
is
connected
a
much
thinner
shaft
5
formed
by
a
cylindrical,
linear
rod
and
which
at
the
end
remote
from
the
holder
4
carries
a
slightly
widened
working
head
6,
which
in
a
longitudinal
view
can
be
essentially
located
within
the
envelope
surface
of
the
grip
4.
EuroPat v2
Das
Arbeitsglied
9
bildet
an
der
einzigen
Arbeitsseite
des
Werkzeuges
eine
Arbeitsfläche
16,
welche
sowohl
um
eine
zur
Arbeitsebene
10
etwa
parallele
sowie
zur
Mittelachse
2
etwa
rechtwinklige
Achse
17
gekrümmt
als
auch
in
Längsansicht
bzw.
um
eine
zur
Mittelachse
2
etwa
parallele
Achse
profiliert
ist.
On
the
single
working
side
of
the
tool
the
working
member
9
forms
a
working
face
16,
which
is
curved
about
an
axis
17
roughly
parallel
to
the
working
plane
10
and
roughly
at
right
angles
to
the
median
axis
2
and
is
also
profiled
in
longitudinal
view
or
about
an
axis
roughly
parallel
to
the
median
axis
2.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
schematisch
in
einer
Längsansicht
eine
erste
Positionsmeßeinrichtung
gezeigt,
bei
der
eine
Maßverkörperung
1
aus
einem
magnetisierbaren
Material
in
beliebiger
Weise
an
einem
ersten
Objekt
2
befestigt
ist.
FIG.
1
schematically
shows
a
lengthwise
view
of
a
first
position
measuring
instrument,
in
which
a
material
measure
1
comprising
a
magnetizable
material
is
secured
in
some
arbitrary
way
to
a
first
object
2.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
schematisch
in
einer
Längsansicht
eine
zweite
Positionsmeßeinrichtung
gezeigt,
bei
der
eine
Maßverkörperung
1a
aus
magnetisch
leitendem
Material
in
beliebiger
Weise
an
einem
ersten
Objekt
2a
befestigt
ist.
FIG.
5
is
a
schematic
lengthwise
view
of
a
second
embodiment
of
a
position
measuring
instrument,
in
which
a
material
measure
1a
of
magnetically
conductive
material
is
secured
in
an
arbitrary
way
to
a
first
object
2a.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
schematisch
in
einer
Längsansicht
eine
dritte
Positionsmeßeinrichtung
gezeigt,
bei
der
eine
Maßverkörperung
1b
aus
einem
isolierenden
Material
in
beliebiger
Weise
an
einem
ersten
Objekt
2b
befestigt
ist.
FIG.
6
is
a
schematic
lengthwise
view
of
a
second
position
measuring
instrument,
in
which
a
material
measure
1b
of
insulating
material
is
secured
in
an
arbitrary
way
to
a
first
object
2b.
EuroPat v2
An
der
Wurzel
jeder
Lasche
3
ist
diese
von
einem
Ring
8
umschlossen,
der
eine
Tasche
9
mit
dem
zugehörigen
Ende
der
Anlagefläche
6
einschließt,
deren
Querschnitt
in
Längsansicht
gemäß
Fig.
At
the
root
of
each
lug
3,
the
latter
is
surrounded
by
a
ring
8
which,
with
the
associated
end
of
the
contact
surface
6,
encloses
a
pocket
9
whose
cross-section
in
the
longitudinal
view
according
to
FIGS.
EuroPat v2
In
Längsansicht
des
Sicherungsstabes
52
ist
die
Aufnahmeöffnung
des
Sicherungsgliedes
64
U-förmig,
wobei
seine
Schenkel
an
der
offenen
U-Seite
eine
Einführöffnung
65
für
das
Ende
des
Rohres
52
bilden,
aus
welcher
das
Rohrende
durch
Schwenken
um
die
Achse
49
aus
dem
Glied
64
nur
tangential
zur
Achse
9,
also
quer
zur
gemeinsamen
Axialebene
der
Achse
9
und
des
Rohres
52
nach
einer
einzigen
Seite
herausbewegt
werden
kann.
In
a
longitudinal
view
of
the
securing
rod
52
the
reception
opening
of
the
securing
member
64
is
U-shaped,
its
legs
at
the
open
U-side
forming
an
insertion
opening
65
for
the
end
of
the
tube
52,
from
which
the
tube
end
can
be
moved
out
to
one
side
only
by
pivoting
about
the
axis
49
from
the
member
64
tangentially
to
the
axis
9,
i.e.
at
right
angles
to
the
common
axial
plane
of
the
axis
9
and
the
tube
52.
EuroPat v2