Translation of "Ländersache" in English

Die Umsetzung auf Länderebene ist allein Ländersache.
The implementation at Länder level is the sole responsibility of the respective Länder.
TildeMODEL v2018

Sie sollten außerdem beachten, dass Bildungspolitik in Deutschland Ländersache ist.
Please note that education is the responsibility of the states in Germany.
ParaCrawl v7.1

Da Kultur in Deutschland Ländersache ist, gibt es kein Ministerium für Kultur auf Bundesebene.
Since in Germany culture comes under the ambit of the states, there is no federal ministry of culture.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung der Mitgliedsstaaten wird sich in die Richtung verändern, dass ihre Verantwortung wächst, denn die Entscheidung, welche Seuchenstrategie zu welcher Zeit zur Anwendung kommt, soll Ländersache werden und das ist gut so.
In so far as the Member States' responsibilities will change at all, they will increase, as the decision as to which epidemic strategy is to be applied, and when, is to become a matter for the country in question, and rightly so.
Europarl v8

Herr Posselt, Sie wissen, dass Polizeiaufgaben in der Bundesrepublik Deutschland Ländersache sind, absolute Länderhoheit.
As you know, Mr Posselt, police duties in the Federal Republic of Germany are a matter for the individual Länder, which are absolutely sovereign in this area.
Europarl v8

Dazu gehört auch, daß Finanzierungsgesetze Ländersache sind und der Bund im wesentlichen nur eine Rahmenkompetenz hat.
In addition, there is the fact that the Länder also have statutory control over the financing of education and the Federal Government really only has the power to enact skeleton laws or set a framework of principles within which the Länder themselves can legislate.
EUbookshop v2

Da die Auslegung aufenthaltsrechtlicher Bestimmungen jedoch Ländersache ist, wird empfohlen, sich bei konkreten Fragen an die örtlich zuständige Ausländerbehörde zu wenden.
As the interpretation of legal provisions is a matter for states themselves, however, we recommend directing specific questions to the pertinent local foreigners authority.
ParaCrawl v7.1

Da die Entscheidung zur Einrichtung eines Nationalparks Ländersache ist, wurden in Deutschland nacheinander drei verschiedene Nationalparks ausgewiesen – 1985 im Bundesland Schleswig-Holstein, 1986 in Niedersachsen und 1990 ein kleiner Teil, der zur Stadt Hamburg gehört und in der Mündung der Elbe liegt.
Since the decision to establish a national park is a regional government matter, three German federal states designated three different national parks in succession – in the state of Schleswig-Holstein in 1985, in Lower Saxony in 1986, and a small section belonging to the city of Hamburg and located in the Elbe estuary in 1990.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist Bildung Ländersache, das heißt, dass jedes einzelne Bundesland im Wesentlichen eigenständige Entscheidungen bezüglich der Hochschulen trifft.
In Germany, education is a matter of the individual states, which means that each state can come to independent decisions concerning universities, colleges and polytechnics.
ParaCrawl v7.1

Da der Sozialbereich aber überwiegend Ländersache ist, sind die wahren Eisberge mit ihren unsichtbaren kolossalen Eismassen auch dort anzutreffen!
Since the social sector is mainly the responsibility of the States, are ice masses the true icebergs with their invisible colossal also to be found there!
ParaCrawl v7.1

Da Kultur in Deutschland Ländersache ist, gibt es kein Ministerium für Kultur auf Bundesebene. Die kulturpolitischen Aktivitäten des Bundes koordiniert ein Staatsminister für Kultur.
Since in Germany culture comes under the ambit of the states, there is no federal ministry of culture. A State Minister for Culture coordinates activities in the field of cultural policy.
CCAligned v1

Die Föderalismusreform, die nach einigem Streit innerhalb und zwischen den Parteien umgesetzt wurde, hat die Zuständigkeiten noch einmal entmischt und geklärt: Bildung bleibt im Großen und Ganzen Ländersache.
The reform of the federal system that was put into effect after some dispute both within and between the parties has further disentangled and clarified these responsibilities: education remains largely a matter for the federal states.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland setzte sich hingegen die schon seit den 1970er-Jahren immer wieder diskutierte Idee von Nationalparks durch, die den höchsten Schutzstatus besitzen, den ein Naturraum in Deutschland erhalten kann. Da die Entscheidung zur Einrichtung eines Nationalparks Ländersache ist, wurden in Deutschland nacheinander drei verschiedene Nationalparks ausgewiesen – 1985 im Bundesland Schleswig-Holstein, 1986 in Niedersachsen und 1990 ein kleiner Teil, der zur Stadt Hamburg gehört und in der Mündung der Elbe liegt.
Since the decision to establish a national park is a regional government matter, three German federal states designated three different national parks in succession – in the state of Schleswig-Holstein in 1985, in Lower Saxony in 1986, and a small section belonging to the city of Hamburg and located in the Elbe estuary in 1990.
ParaCrawl v7.1

Auch Angestellte und Verwaltungsbeamte verfügen in einigen Ländern über (Polizei-)Dienstausweise. Da in der Bundesrepublik Deutschland die Polizei, wie die Ausübung aller staatlicher Befugnisse, nach dem Grundgesetz grundsätzlich Ländersache ist, sind die Ausweise nicht einheitlich geregelt und bei jeder Landespolizei unterschiedlich.
Since the police in Germany, like the exercising of all state powers, is fundamentally a state matter according to the constitution, ID cards are not uniformly regulated and are different for the police in each federal state.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist Bildung Ländersache, das heißt, dass jedes einzelne Bundesland im Wesentlichen eigenständige Entscheidungen bezüglich der Hochschulen trifft. In einigen Bundesländern wurden die Studiengebühren bereits eingeführt.
In Germany, education is a matter of the individual states, which means that each state can come to independent decisions concerning universities, colleges and polytechnics.
ParaCrawl v7.1