Translation of "Lötanschlüsse" in English
Nach
dem
Anlöten
der
Lötanschlüsse
wird
der
Schleifer
durchgetrennt.
After
the
solder
tabs
are
soldered,
the
sliding
contact
is
cut.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Lötanschlüsse
sind
unten
an
der
Widerstandsplatte
angebracht.
The
corresponding
terminating
tabs
are
applied
underneath
on
the
resistor
plate
13.
EuroPat v2
Die
Lötanschlüsse
haben
vorteilhaft
eine
Dicke
von
ungefähr
0,2mm
bis
0,5mm.
Advantageously,
the
solder
terminals
have
a
thickness
of
approximately
0.2
mm-0.5
mm.
EuroPat v2
Der
Schutzkragen
kann
grundsätzlich
beliebig
weit
über
die
Lötanschlüsse
überstehen.
The
protective
collar
may,
in
principle,
extend
to
any
extent
beyond
the
solder
terminals.
EuroPat v2
Damit
wird
vor
allem
die
Maßhaltigkeit
der
Lötanschlüsse
verbessert.
The
dimensional
accuracy
of
the
solder
terminals
is
thus
especially
improved.
EuroPat v2
Die
Lötanschlüsse
naben
vorteilhaft
eine
Dicke
von
ungefähr
0,2mm
bis
0,5mm.
Advantageously,
the
solder
terminals
have
a
thickness
of
approximately
0.2
mm–0.5
mm.
EuroPat v2
Die
Wickelenden
der
Wicklung
werden
dabei
vom
Wickelautomaten
unmittelbar
an
diese
Lötanschlüsse
angewickelt.
The
winding
ends
of
the
winding
are
wrapped
directly
on
these
solder
terminals
by
the
automatic
winding
unit.
EuroPat v2
Die
SMD
–
Lötanschlüsse
sind
ab
sofort
in
zwei
Längen
verfügbar.
With
immediate
effect
the
SMD
solder
tabs
are
available
in
two
lengths,
i.e.
ParaCrawl v7.1
Der
schraubbare
Stecker
verfügt
über
Lötanschlüsse.
The
screwable
plug
has
soldered
joints.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
vorgesehen,
daß
die
Anschlußelemente
Lötanschlüsse
für
eine
Stempellötung
sind.
Provision
is
made,
for
example,
for
the
connection
elements
to
be
solder
terminals
for
punch
soldering.
EuroPat v2
Bei
den
Anschlüssen
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Lötanschlüsse.
The
terminations
are
preferably
solder
terminals.
EuroPat v2
Die
außenliegenden
Köpfe
der
beiden
Nieten
dienen
als
Lötanschlüsse
für
Litzen.
The
external
heads
of
the
two
rivets
serve
as
solder
terminals
for
conductors.
EuroPat v2
Alle
gemäß
VHDM-
bzw.
NEM-Norm
vorgesehenen
Ausgänge
sind
als
Lötanschlüsse
vorhanden.
All
outputs
as
per
VHDM
resp.
NEM
standard
are
accessible
as
soldering
pads.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Lötanschlüsse
wurden
von
den
Testeinrichtungen
nach
Beendigung
der
Heizperiode
losgerissen
und
die
Oberfläche
untersucht.
Several
solder
terminals
were
pulled
from
the
test
device
on
termination
of
the
power
testing
and
the
surfaces
noted.
EuroPat v2
Die
Halbleiterplättchen
24
werden
an
vorbestimmten
Leitungen
durch
ein
Metallisierungssystem
und
Lötanschlüsse
62
bzw.
64
angeschlossen.
The
semiconductor
chips
24
are
joined
to
predetermined
conductive
paths
by
a
metallurgical
system
and
solder
connection
illustrated
at
62
and
64,
respectively.
EuroPat v2
Zu
den
dazwischenliegenden
Durchverbindungslöchern
wurden
Lötanschlüsse
gemacht,
um
Widerstandsänderungen
zum
beschleunigten
Testen
feststellen
zu
können.
Solder
bond
terminals
made
to
the
intermediate
vias
for
accelerated
testing
to
determine
resistance
change.
EuroPat v2
Im
darauffolgenden
Arbeitsschritt
F
werden
der
verbindende
U-Bogen
7
zusammen
mit
den
Knickungen
11
und
12
und
Teilen
der
Stromzuführungsdrähte
3
und
4
in
der
Nähe
des
Bauelements
14
abgetrennt,
so
daß
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Stromzuführungsbelegungen
15
und
16
(die
als
Lötanschlüsse
dienen)
nicht
mehr
besteht.
In
the
subsequent
workstep
F,
the
connecting
U-shaped
arc
7,
together
with
the
bends
11
and
12
and
parts
of
the
power
supply
leads
3
and
4,
are
separated
in
the
proximity
of
the
component
14,
so
that
an
electrical
connection
between
the
power
supply
coatings
15
and
16
(which
serve
as
solder
connections)
no
longer
exists.
EuroPat v2
Bezüglich
des
elektrischen
Anschlusses
von
Sensorelementen
und
von
Heizelementen
sei
verwiesen
auf
die
DE-OS
26
57
541,
die
DE-OS
25
48
019
und
die
US-PS
4
007
435,
welche
Lötanschlüsse
zeigen.
Electrical
connection
of
sensor
elements
and
heater
elements
are
described
in
the
foregoing
references
and,
further,
in
German
Patent
Disclosure
Document
Nos.
DE-OS
26
57
541
and
DE-OS
25
48
019,
as
well
as
in
U.S.
Pat.
No.
4,007,435,
which
show
show
solder
connections.
EuroPat v2
Im
darauffolgenden
Arbeitsschritt
E
werden
der
verbindende
U-Bogen
7
zusammen
mit
Teilen
der
Stromzuführungsdrähte
3
und
4
in
der
Nähe
des
Bauelements
14
abgetrennt,
so
daß
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Stromzuführungsbelegungen
15
und
16
(die
als
Lötanschlüsse
dienen)
nicht
mehr
besteht.
In
the
next
succeeding
step
or
operation
E,
the
connecting
U-bends
7
together
with
parts
of
the
current
lead
wires
3
and
4
are
severed
in
the
vicinity
of
the
component
14,
so
that
there
is
no
longer
any
electrical
connection
between
the
metal
current
lead
coatings
15
and
16
(which
serve
as
solder
contacts).
EuroPat v2
Der
Widerstand
der
Lötanschlüsse,
die
nach
der
vorliegenden
Erfindung
geformt
worden
waren,
wurde
gemessen,
wobei
ein
mittlerer
Widerstand
von
8
bis
9
Milliohm
festgestellt
wurde.
The
resistance
of
the
solder
terminals
produced
by
the
method
of
the
invention
was
initially
tested
and
also
found
to
have
an
average
resistance
of
8
to
9
milliohms.
EuroPat v2
Die
mittlere
Metallschicht
54
umfasst
beispielsweise
drei
Leiterzüge
82
bis
84,
die
durch
je
zwei
Lötanschlüsse
75
bis
81
begrenzt
sind,
die
in
zwei
Reihen
in
Längsrichtung
hintereinander
angeordnet
sind.
The
central
metal
layer
54
comprises,
for
example,
three
conductive
tracks
82-84,
defined
by
respectively
two
soldered
connections
75
through
81,
arranged
in
two
rows
in
series
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Im
darauffolgenden
Arbeitsschritt
F
werden
der
verbindende
U-Bogen
7
zusammen
mit
den
Knikkungen
11
und
12
und
Teilen
der
Stromzuführungsdrähte
3
und
4
in
der
Nähe
des
Bauelements
14
abgetrennt,
so
dass
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Stromzuführungsbelegungen
15
und
16
(die
als
Lötanschlüsse
dienen)
nicht
mehr
besteht.
In
the
subsequent
workstep
F,
the
connecting
U-shaped
arc
7,
together
with
the
bends
11
and
12
and
parts
of
the
power
supply
leads
3
and
4,
are
separated
in
the
proximity
of
the
component
14,
so
that
an
electrical
connection
between
the
power
supply
coatings
15
and
16
(which
serve
as
solder
connections)
no
longer
exists.
EuroPat v2
Entsprechend
Figuren
1
und
3
dient
der
an
dem
Spulenkörper
5
vorgesehene
blockförmige
Ansatz
11
zusätzlich
der
Halterung
zweier
Steck-
bzw.
Lötanschlüsse
39,40,
an
welchen
die
Enden
der
elektrischen
Wicklung
6
beispielsweise
durch
Anlöten
befestigt
sind.
In
correspondence
with
FIGS.
1
and
3,
the
block
shaped
extension
11
provided
on
the
bobbin
5
also
serves
for
the
mounting
of
two
plug
or
solder
connections
39,
40
(FIG.
3)
to
which
the
ends
of
the
electrical
winding
6
are
fixed,
by
way
of
example,
by
means
of
soldering.
EuroPat v2
Für
den
Lötprozeß
des
Steckverbinders
ist
es
erforderlich,
daß
Lot
als
festes
Lotdepot
auf
mindestens
einer
der
beiden
Lötanschlüsse
24,
25
oder
26,
27
der
Kontakte
des
Steckverbinders
vorgesehen
ist.
For
the
process
of
soldering
the
plug
connector,
it
is
necessary
for
solder
to
be
provided,
as
a
fixed
deposit
of
solder,
on
at
least
one
of
the
two
soldering
connections
24,
25
or
26,
27
of
the
contacts
of
the
plug
connector.
EuroPat v2
Diese
sind
über
Lötanschlüsse
5
mit
einer
elektronische
Bausteine
tragenden
Leiterplatte
6
und
nicht
dargestelltem
integriertem
Schaltkreis
verbunden.
They
are
connected
by
soldering
connections
5
to
a
printed
circuit
board
6
having
supported
thereat
non-represented
electronic
components
and
integrated
circuits.
EuroPat v2
Der
Schalter
ist
über
Lötanschlüsse
10,
die
im
Kunststoffkörper
7
gehalten
sind,
elektrisch
und
mechanisch
mit
der
Leiterplatte
6
verbunden,
wobei
hochstehende
Kontaktfedern
11
vorgesehen
sind,
eine
Kontaktierung
mit
dem
Kontaktfeld
12
der
eingeschobenen
Chipkarte
2
herzustellen.
The
switch
is
connected
by
soldering
tabs
10,
which
are
secured
within
the
plastic
member
7,
electrically
and
mechanically
to
the
printed
circuit
board
6
whereby
upwardly
projecting
contact
springs
11
are
provided
that
allow
contacting
of
the
contact
array
12
of
the
inserted
chip
card
2.
EuroPat v2
Bei
der
Chipkarten-Kontaktiereinheit
1
wird
das
Kontaktfeld
12
der
Chipkarte
2
über
die
Kontaktfedern
11
und
die
Lötanschlüsse
10
mit
der
Leiterplatte
6
elektrisch
und
mechanisch
verbunden
und
ist
zur
Sicherstellung
der
Kontaktierposition
der
Chipkarte
2
mit
ihrem
Kontaktfeld
12
in
bezug
auf
die
Kontaktfedern
11
der
Schalter
8
mit
Schaltfeder
9
in
dem
Kunststoffkörper
7
vorgesehen,
der
mit
einem
die
axiale
Einschubbewegung
(Pfeil)
der
Chipkarte
2
begrenzenden
Anschlag
14
versehen
ist.
The
contact
array
12
of
the
chip
card
2
is
electrically
and
mechanically
connected
by
the
contact
springs
11
and
the
soldered
tabs
10
to
the
printed
circuit
board
6.
For
ensuring
the
correct
contacting
position
of
the
chip
card
2
with
its
contact
array
12
at
the
contact
springs
11,
the
switch
8
with
switch
spring
9
is
provided
within
the
plastic
member
7
and
includes
a
stop
14
that
delimits
the
axial
insertion
movement
(arrow)
of
the
chip
card
2
into
the
contacting
unit.
EuroPat v2