Translation of "Lösungsmöglichkeiten" in English

Ich bin überzeugt, daß andere Lösungsmöglichkeiten bestehen.
I am convinced that there are other solutions.
Europarl v8

Herr Präsident, dafür gibt es drei Lösungsmöglichkeiten.
Mr President, we have presented three solutions for that one.
Europarl v8

Es gibt Lösungsmöglichkeiten, und solche sind auch vorgeschlagen worden.
Solutions do exist and have already been put forward.
Europarl v8

Welche Lösungsmöglichkeiten haben wir nun bereits erarbeitet?
What remedies have we come up with?
Europarl v8

Die Kommission schlägt eine Reihe unterschiedlicher Lösungsmöglichkeiten vor.
The Commission is proposing several different possible solutions.
Europarl v8

Bei unserer Suche nach Lösungsmöglichkeiten haben wir zwei grundlegende Handlungsfelder ausgemacht.
Looking at the possible solutions, we have identified two key options.
Europarl v8

Diese Lösungsmöglichkeiten sind für Europa der falsche Weg.
These options represent the wrong route for Europe.
Europarl v8

Auf diese Weise können die Schwierigkeiten vor Ort ermessen und Lösungsmöglichkeiten ausgetauscht werden.
Such cooperation makes it possible to gauge difficulties on the ground and share possible solutions.
TildeMODEL v2018

Die für diesen Problembereich geprüften Lösungsmöglichkeiten ähneln sich daher mehr oder weniger.
The policy options envisaged in response to this problem area are therefore fairly similar.
TildeMODEL v2018

Die Lösungsmöglichkeiten hängen häufig von der Größe der Städte ab.
City size often determines what is possible.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf der Diskussion prüft das Präsidium ver­schie­dene Lösungsmöglichkeiten.
During the discussion, the Bureau examined various possible solutions.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der EU und mit den betreffenden Ländern sollte über Lösungsmöglichkeiten diskutiert werden.
Discussions within the EU and with these countries should take place to seek possible solutions.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung der derzeit gültigen Kollisionsnormen zeigt eine große Bandbreite an Lösungsmöglichkeiten.
Analysis of the current conflict rules shows that the solutions vary widely.
TildeMODEL v2018

Es fehlen Informationen über die vorhandenen Lösungsmöglichkeiten sowie über Projektergebnisse.
There is a lack of information on both available solutions and the results of completed projects.
TildeMODEL v2018

In der Folgenabschätzung wurde eine Reihe von Lösungsmöglichkeiten ermittelt.
The Impact Assessment allowed a range of solutions to be identified.
TildeMODEL v2018

Diese muss allen Betroffenen und an Lösungsmöglichkeiten Interessierten offenstehen.
This must be open to all stakeholders and parties interested in possible solutions.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt sollte mit Blick auf Lösungsmöglichkeiten genauer untersucht werden.
This aspect merits closer examination with a view to identifying possible remedies.
TildeMODEL v2018

Sie forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam Lösungsmöglichkeiten zu erarbeiten.
It called upon member states and the Commission to work together on possible solutions.
TildeMODEL v2018

Die dargelegten Optionen stellen Beispiele für Lösungsmöglichkeiten dar.
The ideas described above are examples of different ways forward.
TildeMODEL v2018

Im Grünbuch werden diese Probleme dargelegt und Lösungsmöglichkeiten vorgeschlagen.
The Green Paper describes these difficulties and proposes possible solutions.
TildeMODEL v2018

Gegenüber diesen beiden Ansätzen wurden andere Lösungsmöglichkeiten vorgebracht:
Set against these two approaches other possible arrangements have been mentioned:
TildeMODEL v2018