Translation of "Läuft ins leere" in English

Der persönliche Schutz läuft dann ins Leere.
Personal safety then falls by the wayside.
ParaCrawl v7.1

Der Überfluss an Informationen, die Überschneidung von Nachrichten im Übermaß - alles läuft ins Leere.
The overabundance of ‘information’, the overlapping and accumulation of messages which fail to communicate.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall läuft das Kupplungsglied ins Leere und das Gesperre kann nicht entsperrt werden.
In this case, the coupling part is ineffective and the locking mechanism cannot be unlocked.
EuroPat v2

Die Forderung der Europäischen Kommission nach Übernahme aller EU-Regeln läuft hier ins Leere und kann schaden.
The European Commission's requirement for adoption of all the EU rules will come to nothing and could be harmful.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hat sich die ID oder die Styleklasse verändert und die jQuery-Selektion läuft ins Leere.
Maybe an ID or style class has been changed and the jQuery selection now gets an empty result.
ParaCrawl v7.1

Claudins Argument läuft ins Leere.
Claudin's argument is spurious.
ParaCrawl v7.1

Wenn Patienten über Auffälligkeiten der Medikamente, die sie eingenommen haben, nicht berichten, läuft die Überwachung ins Leere.
If patients do not notify the authorities about anomalies relating to medicines that they have taken, the monitoring process will be a waste of time.
Europarl v8

Irgendwie läuft dies ins Leere, zumal die Kommission in der Regel unsere Anregung nicht annimmt, so daß alle denken, das Parlament tue nichts für die Umwelt, sondern nur für die Wirtschaft.
Somehow all this gets us nowhere, since the Commission does not as a rule accept our proposals, so that everyone thinks Parliament does nothing for the environment, only for the economy.
EUbookshop v2

Er versucht bildlich die nächste Stufe zu erreichen, läuft aber oft ins Leere oder kann auf der Stufe nicht stehenbleiben.
He tries figuratively to reach the next level, but often runs into the void or cannot stay at that level.
ParaCrawl v7.1

Der Platz in der Wohnung reicht nicht aus, um sich aus dem Weg zu gehen, und Roses Rebellion läuft ins Leere.
The apartment is not big enough to steer clear of each other and Rose's rebellion falls on deaf ears.
ParaCrawl v7.1

Hat ein Räuber ihn fast erreicht, so ändert der Hase abrupt seine Richtung, und der Verfolger läuft ins Leere.
If a robber almost reached it, so the hare suddenly alters its direction, and the persecutor runs in the void.
ParaCrawl v7.1

Da weder das Fahrzeug noch der Computer unsere Anstrengungen erwidert, bedeutet das: Unsere Empathie läuft ins Leere.
And since neither the vehicle nor the computer responds to our efforts: our empathy is completely wasted.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt selbst schweigt sich aus, die Kommunikation läuft ins Leere – das Rote Quadrat des Kasimir Malewitsch ist damit nicht nur der historische Beginn, sondern auch die vorweggenommene optische Pointe aller Probleme und Aporien der modernen Kunsttheorie.
The object itself is tacit. Communication leads nowhere—Kasimir Malevich's Red Square consequently represents not just the historic beginning but also the anticipated visual gifts of all problems and all the aporia indulged in by modern art theory.
ParaCrawl v7.1

Doch ohne Ehrlichkeit und Integrität, ohne Zuverlässigkeit, Disziplin und ein gewisses Maß an Empathie (die Fähigkeit, Gedanken, Emotionen, Absichten und Persönlichkeitsmerkmale eines anderen Menschen oder eines Tieres nachempfindend zu erkennen und zum anderen die eigene Reaktion auf die Gefühle Anderer wie zum Beispiel Mitleid, Trauer, Schmerz oder Hilfsimpuls) läuft sie ins Leere.
But without honesty and integrity, without Reliability, Discipline and a degree of empathy (the ability, Mind, Emotions, To recognize intentions and personality traits of another person or an animal Imitating and secondly their own response to the feelings of others, such as compassion, Mourning, Pain or auxiliary pulse) it runs into the void.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen sind längst im Zeitalter der Wissensgesellschaft angekommen und wer versucht sie zu entmündigen läuft ins Leere.
Human beings have long since arrived in the age of the knowledge society and anyone trying to incapacitate them is going to run into a void.
ParaCrawl v7.1

Es läuft jedoch ins Leere, wenn die Kommunen bei der Gewährung von Nutzervorteilen (z.B. freies Parken für Elektrofahrzeuge, Nutzung der Busspuren) nicht mitspielen.
However, it will fail to produce the desired effect if local governments don't do their part and offer user benefits (such as free parking for electric vehicles, use of bus lanes).
ParaCrawl v7.1

Auch damals gab es viele Menschen, die gesagt haben: Diese Arbeit ist völlig aussichtslos, es ist sinnlos, es läuft ins Leere, was wir hier tun!
Even then, there were many who told us that the work we were doing had no prospect of success whatever, that it was pointless, and that what we were doing would get us nowhere.
Europarl v8