Translation of "Längsnaht" in English
Die
Längsnaht
der
überlappten
Dosen
wird
mit
einer
0,08
mm
starken
Zinnfolie
verlötet.
The
side
seam
of
overlapped
cans
is
soldered
with
O.O8
mm
thick
tinfoil.
EUbookshop v2
Außerdem
kann
auch
die
Längsnaht
an
anderer
Stelle
der
Beutelpackung
liegen.
The
longitudinal
seam
may
also
be
located
at
some
other
point
on
the
bag
package.
EuroPat v2
Durch
Verklebung
der
sich
überlappenden
Randzonen
wird
ein
Schlauch
mit
einer
Längsnaht
gebildet.
A
tube
with
a
longitudinal
seam
is
formed
by
gluing
the
mutually
overlapping
edge
zones.
EuroPat v2
Diese
sind
vorzugsweise
nicht
gewickelt,
sondern
weisen
eine
Längsnaht
auf.
These
are
preferably
not
wound,
but
have
a
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Durch
Siegeln
oder
Verschweißen
der
überlappenden
Ränder
wird
die
Längsnaht
geformt.
The
longitudinal
seam
is
formed
by
sealing
or
welding
of
the
overlapping
edges.
EuroPat v2
Die
Längsnaht
eines
solchen
Flachrohres
kann
ebenfalls
durch
Lötung
hergestellt
werden.
The
longitudinal
seam
of
such
a
flat
tube
can
likewise
be
produced
by
brazing.
EuroPat v2
Der
Mantel
20
kann
in
einer
Station
l5
mit
einer
Längsnaht
verschweißt
werden.
The
jacket
20
can
be
welded
with
a
longitudinal
seam
in
a
station
15.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Längsnaht
beträgt
ca.
50
mm.
The
length
of
the
longitudinal
seam
is
ca
50
mm.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann
aus
Flachmaterial
hergestellt
sein
und
eine
Längsnaht
besitzen.
The
tube
can
be
produced
from
flat
material
and
have
a
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Nach
dem
Einformen
folgte
das
Schweißen
der
Längsnaht.
Forming
was
followed
by
longitudinal
welding.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
einer
Längsnaht
werden
derartige
Kompressionsgestricke
als
Rundgestrick
ausgeführt.
Compression
knits
of
this
type
are
constructed
as
a
circular
knit
to
avoid
a
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Bei
den
Schlauchbeutelverpackungsmaschinen
werden
häufig
Ultraschallsonotroden
zur
Erzeugung
der
Längsnaht
eingesetzt.
Ultrasonic
sonotrodes
are
frequently
used
to
produce
the
longitudinal
seam
in
the
tubular
bag
packaging
machines.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
bei
der
Naht
um
eine
Längsnaht.
Preferably
the
seam
is
a
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Die
Schlauchröhre
ohne
Längsnaht
wird
also
aus
einem
einzigen
Stück
produziert.
The
flexible
tube
with
no
longitudinal
seam
is
therefore
produced
from
a
single
section.
EuroPat v2
Bislang
wurde
eine
Längsnaht
bei
der
innenliegenden
Polymerschicht
oder
Folie
als
nachteilig
angesehen.
Up
to
now
a
longitudinal
seam
of
the
inner
polymer
layer
or
foil
has
been
considered
a
disadvantage.
EuroPat v2
Diese
Längsnaht
wurde
bislang
mit
einer
vorprogrammierten
Schwachstelle
im
fertigen
Produkt
assoziiert.
So
far
this
longitudinal
seam
has
been
regarded
as
a
weak
spot
in
the
finished
product.
EuroPat v2
Die
Längsnaht
der
innenliegenden
Polymerschicht
kann
beispielsweise
eine
Schweißnaht
sein.
The
longitudinal
seam
of
the
inner
polymer
layer
may
be
a
weld
seam,
for
example.
EuroPat v2
Vielmehr
weist
wenigstens
die
harzgetränkte
Faserschlauchschicht
vorteilhafterweise
mindestens
eine
Längsnaht
auf.
Rather,
at
least
the
resin-impregnated
fiber
tube
layer
preferably
comprises
at
least
one
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
das
Anbringen
einer
Längsnaht.
This
allows
a
longitudinal
seam
to
be
made.
EuroPat v2
Eine
Längsnaht
138
kann
durch
Verschweißen
des
Taschenmaterials
angebracht
werden.
A
longitudinal
seam
138
may
be
made
by
heat-sealing
the
pocket
material.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Schlauch
durch
Heißsiegeln
mit
einer
Längsnaht
dauerhaft
geschlossen.
The
tube
is
then
permanently
sealed
via
a
heat-sealing
process,
leaving
a
longitudinal
seam.
EuroPat v2
Dabei
bildet
die
flachgelegte
Längsnaht
eine
Falte.
The
longitudinal
seam
laid
flat
forms
a
fold
in
so
doing.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
die
durch
eine
Längsnaht
hergestellten
Schläuche
freie
Ränder
13
aufweisen.
The
tubes
produced
by
a
longitudinal
seam
may
have
free
edges
13
as
well.
EuroPat v2
Die
Längsnaht
wird
an
direkt
aneinander
anschliessenden
Abschnitten
geschweisst.
The
longitudinal
seam
is
welded
at
the
directly
joining
sections.
EuroPat v2
Die
Vollschale
9
wird
im
Bereich
der
Längsnaht
13
geöffnet
und
geschlossen.
The
full
shell
9
is
opened
and
closed
in
the
area
of
the
longitudinal
seam
13
.
EuroPat v2
Die
Ärmel
sind
mit
einer
Längsnaht
versehen,
an
der
sich
Drapierungen
entlangkräuseln.
The
sleeves
are
provided
with
a
longitudinal
seam,
along
which
drapery
flutes.
ParaCrawl v7.1