Translation of "Längenbeschränkung" in English
Gibt
es
eine
Längenbeschränkung
bei
den
URLs?
Is
there
a
maximum
length
for
URLs?
CCAligned v1
Standard
ist
0,
d.h.
keine
Längenbeschränkung.
Default
is
0,
meaning
no
length
limit.
ParaCrawl v7.1
Eine
Längenbeschränkung
von
Elementen
kann
auch
über
die
Element-Einstellungen
umgesetzt
werden.
A
length
restriction
of
elements
can
also
be
implemented
by
means
of
the
element
settings.
ParaCrawl v7.1
Längenbeschränkung:
Das
Attribut
ist
längenbeschränkt
(siehe
unten).
Length
restriction:
The
attribute
is
length-restricted
(see
below).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
App
können
Sie
Videos
ohne
Längenbeschränkung
aufnehmen.
The
app
can
record
videos
of
unlimited
length.
ParaCrawl v7.1
Ein
Popup
weist
auf
die
Überschreitung
der
Längenbeschränkung
hin.
A
pop-up
will
indicate
that
the
maximum
length
has
been
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Durch
Auswahl
von
„Längenbeschränkung“
legen
Sie
fest,
dass
das
Attribut
längenbeschränkt
ist.
By
selecting
"Length
restriction",
you
can
determine
that
the
attribute
is
length-restricted.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
solcher
flexibler
Leiterabschnitte
für
Katheter
und
Elektroden
unterliegt
derzeit
fertigungsbedingt
einer
Längenbeschränkung.
The
production
of
such
flexible
conductor
portions
for
catheters
and
electrodes
is
currently
subject
to
a
length
restriction
on
account
of
the
manufacturing
process.
EuroPat v2
Da
jedoch
sowohl
Formulardaten
als
auch
das
Analytics-Tracking
unter
Umständen
lange
Suchzeichenfolgen
generieren,
können
bei
der
Verwendung
dieser
Methode
zusammen
mit
GET
-Formularen
Fehler
auftreten,
wenn
es
auf
Ihrem
Webserver
eine
Längenbeschränkung
für
URLs
gibt
(z.
B.
255
Byte).
However,
keep
in
mind
that
since
both
the
form
data
and
the
Analytics
tracking
can
create
a
long
query
string,
using
this
method
with
GET
forms
might
cause
issues
if
your
web
server
imposes
a
URL
length
restriction
(such
as
255
bytes).
Â
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
es
für
ein
zu
übersetzendes
Element
mit
Längenbeschränkung
mehrere
100%-Matches
gibt,
können
Sie
zudem
Bonuspunkte
definieren
(siehe
hierzu
die
Erläuterungen
zum
Bereich
„Abzüge“
hier).
In
case
several
100%
matches
are
available
for
an
element
with
length
restriction
that
is
to
be
translated,
you
can
additionally
define
bonus
points
(see
information
on
the
"Penalties"
section
here).
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
die
Längenbeschränkung
auf
30
Zeichen
bei
Interpret,
Album,
usw.
des
ID3v1-Tags
nicht
stört,
können
Sie
statt
des
ID3v2-Tags
auch
nur
den
ID3v1-Tag
schreiben
lassen.
If
you
don't
mind
the
ID3v1
30
characters
limitations
of
the
Artist,
Album,
etc.
fields,
you
can
use
the
ID3v1
tag
type
instead.
ParaCrawl v7.1
Für
das
aktuelle
zielsprachliche
Segment
besteht
eine
Längenbeschränkung,
die
jedoch
vom
zielsprachlichen
Segment
des
gefundenen
crossTank-Eintrags
verletzt
wird.
For
the
current
target
language
segment,
there
is
a
length
restriction
which
is
violated
by
the
target
language
segment
of
the
retrieved
crossTank
entry.
ParaCrawl v7.1
Anzeige
der
noch
verfügbaren
Zeichen
(wird
angezeigt,
wenn
in
den
Dokumentenvorlagen
von
HTML-,
SGML-
oder
XML-Dokumenten
eine
entsprechende
Längenbeschränkung
für
externe
Elemente
definiert
wurde)
Displays
available
characters
(in
case
a
corresponding
length
restriction
for
external
documents
has
been
defined
in
the
HTML,
SGML
or
XML
document
templates)
Save
changes
ParaCrawl v7.1
Matches
werden
z.B.
dann
nicht
in
die
Übersetzung
einigefügt,
wenn
es
im
zielsprachigen
Absatz
für
einen
öffnenden
Tag
keinen
entsprechenden
schließenden
Tag
geben
würde
oder
wenn
die
Längenbeschränkung
für
ein
Element
nicht
eingehalten
würde.
For
example,
matches
may
not
be
inserted
in
the
translation
if
the
target
paragraph
does
not
contain
a
closing
tag
for
an
opening
tag
or
if
the
length
restriction
for
an
element
would
be
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Längenbeschränkung?
What
is
the
length
limitation?
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Übersetzung
von
internen
Elemente
mit
Längenbeschränkung
ist
während
der
Bearbeitung
des
Absatzes
eine
Überschreitung
der
zulässigen
Zeichenzahl
zunächst
möglich.
When
translating
internal
elements
with
length
restriction,
the
permitted
number
of
characters
may
initially
be
exceeded
while
editing
the
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Ihre
HTML-Dateien
Elemente
mit
solchen
Attributen
beinhalten,
können
Sie
die
Längenbeschränkung
durch
Aktivierung
einer
entsprechenden
Option
in
der
Registerkarte
Attribute
automatisch
beim
Einchecken
des
Dokuments
berücksichtigen
lassen.
If
your
HTML
files
contain
elements
with
such
attributes,
you
can
have
the
length
restriction
taken
into
consideration
automatically
during
check-in
by
activating
the
corresponding
option
in
the
Attributes
tab.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
die
Servomotoren
in
Folge
der
fehlenden
Längenbeschränkung
eine
zur
Erzielung
des
erforderlichen
Antriebsdrehmoments
geeignete
große
Länge
aufweisen.
Moreover,
because
there
is
no
limitation
on
their
length,
the
servo
motors
can
have
a
great
length
that
is
suitable
for
attaining
the
requisite
driving
torque.
EuroPat v2
Die
Vorgabe
einer
solchen
Längenbeschränkung
hat
den
Vorteil,
daß
bei
der
Ermittlung
der
optimalen
Teilstrecke
keine
Teilstrecken
von
so
hoher
Länge
herangezogen
werden,
daß
sie
von
vorneherein
als
optimal
nicht
in
Betracht
kommen.
The
presetting
of
this
type
of
length
limitation
has
the
advantage
that
in
the
determination
of
the
optimum
partial
interval,
no
partial
intervals
of
such
a
great
length
are
used
that
they
cannot
be
considered
optimum
from
the
very
beginning.
EuroPat v2
Ist
die
Sperrklinke
nicht
freigegeben
und
kommt
somit
nicht
in
Eingriff
mit
der
Rolle,
funktioniert
die
Leine
wie
eine
herkömmliche
Leine
ohne
eine
derartige
Längenbeschränkung.
If
the
pawl
is
not
released
and
therefore
not
engaged
with
the
roll,
the
leash
functions
like
a
conventional
leash
without
such
a
length
restriction.
EuroPat v2
Wenn
Verdickungen,
wie
sie
in
der
Figur
3
als
sich
in
Form
von
Ringen
um
den
inneren
Unfang
der
Membran
erstreckende
Rippen
dargestellt
sind,
sich
auf
der
Membraninnenseite
in
axialer
Richtung
erstrecken
und
entsprechend
dimensioniert
sind,
können
sie
neben
der
die
Ausdehnung
der
Membran
vergleichmässigenden
Wirkung
als
weitere
Funktion
auch
die
Längenbeschränkung
des
Hörgerätes
übernehmen.
If
the
pattern
of
enlargements
instead
of
consisting
of
circumferential
rings
on
the
inside
of
the
membrane
as
shown
in
FIG.
3,
consists
of
axially
extending
lines
which
are
accordingly
dimensioned
these
lines
may
serve
for
limiting
the
axial
length
of
the
hearing
aid
in
addition
to
their
function
of
making
the
extensibility
of
the
membrane
more
even.
EuroPat v2
Wenn
die
Längenbeschränkung
absolut
zuverlässig
von
der
Membran
übernommen
werden
kann,
kann
nicht
nur
wie
weiter
oben
erwähnt
auf
das
vorläufige
Tragelement
sondern
auch
auf
ein
axsial
verlaufendes
längenbeschränkendes
Element
verzichtet
werden.
If
the
length-limiting
function
can
be
taken
over
reliably
by
the
membrane,
not
only
the
provisional
supporting
element
but
also
the
flexible
length-limiting
element
are
not
needed.
EuroPat v2
Die
größte
Größe,
die
wir
drucken
können,
ist
500
cm
(16.4
Fuß)
Breite
und
keine
Längenbeschränkung
mit
unserem
rollenden
UV-Drucker.
The
largest
size
we
can
print
is
500
cm
(
16.4
feet
)
width
,
and
no
limit
for
length
with
our
rolling
uv
printer
.
CCAligned v1
Zum
anderen,
dass
die
bisher
existierende
Längenbeschränkung
bei
horizontalen
Röhrensystemen
für
die
senkrechte
Anordnung
der
Röhren
nicht
gilt.
On
the
other
hand,
the
previously
existing
length
restriction
for
horizontal
tube
systems
does
not
apply
to
the
vertical
arrangement
of
the
tubes.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übersetzung
von
externen
Elemente
mit
Längenbeschränkung
zeigt
das
-Icon
in
der
Symbolleiste
des
Target
Editor
die
Anzahl
der
noch
verbleibenden
Zeichen
an.
When
translating
external
elements
with
length
restriction,
the
icon
in
the
toolbar
of
the
Target
Editor
shows
the
remaining
number
of
characters.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zur
Längenbeschränkung
über
Attribute
finden
Sie
in
den
Ausführungen
zur
Registerkarte
Attribute
im
nachfolgenden
Abschnitt.
Further
information
on
restricting
the
length
via
attributes
is
provided
in
the
explanations
concerning
the
Attributes
tab
in
the
following
section.
ParaCrawl v7.1