Translation of "Längenbeschränkung" in English

Gibt es eine Längenbeschränkung bei den URLs?
Is there a maximum length for URLs?
CCAligned v1

Standard ist 0, d.h. keine Längenbeschränkung.
Default is 0, meaning no length limit.
ParaCrawl v7.1

Eine Längenbeschränkung von Elementen kann auch über die Element-Einstellungen umgesetzt werden.
A length restriction of elements can also be implemented by means of the element settings.
ParaCrawl v7.1

Längenbeschränkung: Das Attribut ist längenbeschränkt (siehe unten).
Length restriction: The attribute is length-restricted (see below).
ParaCrawl v7.1

Mit der App können Sie Videos ohne Längenbeschränkung aufnehmen.
The app can record videos of unlimited length.
ParaCrawl v7.1

Ein Popup weist auf die Überschreitung der Längenbeschränkung hin.
A pop-up will indicate that the maximum length has been exceeded.
ParaCrawl v7.1

Durch Auswahl von „Längenbeschränkung“ legen Sie fest, dass das Attribut längenbeschränkt ist.
By selecting "Length restriction", you can determine that the attribute is length-restricted.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung solcher flexibler Leiterabschnitte für Katheter und Elektroden unterliegt derzeit fertigungsbedingt einer Längenbeschränkung.
The production of such flexible conductor portions for catheters and electrodes is currently subject to a length restriction on account of the manufacturing process.
EuroPat v2

Da jedoch sowohl Formulardaten als auch das Analytics-Tracking unter Umständen lange Suchzeichenfolgen generieren, können bei der Verwendung dieser Methode zusammen mit GET -Formularen Fehler auftreten, wenn es auf Ihrem Webserver eine Längenbeschränkung für URLs gibt (z. B. 255 Byte).
However, keep in mind that since both the form data and the Analytics tracking can create a long query string, using this method with GET forms might cause issues if your web server imposes a URL length restriction (such as 255 bytes). Â
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass es für ein zu übersetzendes Element mit Längenbeschränkung mehrere 100%-Matches gibt, können Sie zudem Bonuspunkte definieren (siehe hierzu die Erläuterungen zum Bereich „Abzüge“ hier).
In case several 100% matches are available for an element with length restriction that is to be translated, you can additionally define bonus points (see information on the "Penalties" section here).
ParaCrawl v7.1

Falls Sie die Längenbeschränkung auf 30 Zeichen bei Interpret, Album, usw. des ID3v1-Tags nicht stört, können Sie statt des ID3v2-Tags auch nur den ID3v1-Tag schreiben lassen.
If you don't mind the ID3v1 30 characters limitations of the Artist, Album, etc. fields, you can use the ID3v1 tag type instead.
ParaCrawl v7.1

Für das aktuelle zielsprachliche Segment besteht eine Längenbeschränkung, die jedoch vom zielsprachlichen Segment des gefundenen crossTank-Eintrags verletzt wird.
For the current target language segment, there is a length restriction which is violated by the target language segment of the retrieved crossTank entry.
ParaCrawl v7.1

Anzeige der noch verfügbaren Zeichen (wird angezeigt, wenn in den Dokumentenvorlagen von HTML-, SGML- oder XML-Dokumenten eine entsprechende Längenbeschränkung für externe Elemente definiert wurde)
Displays available characters (in case a corresponding length restriction for external documents has been defined in the HTML, SGML or XML document templates) Save changes
ParaCrawl v7.1

Matches werden z.B. dann nicht in die Übersetzung einige­fügt, wenn es im zielsprachigen Absatz für einen öffnenden Tag keinen entsprechenden schließenden Tag geben würde oder wenn die Längenbeschränkung für ein Element nicht eingehalten würde.
For example, matches may not be inserted in the translation if the target paragraph does not contain a closing tag for an opening tag or if the length restriction for an element would be exceeded.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Längenbeschränkung?
What is the length limitation?
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Übersetzung von internen Elemente mit Längenbeschränkung ist während der Bearbeitung des Absatzes eine Überschreitung der zulässigen Zeichenzahl zunächst möglich.
When translating internal elements with length restriction, the permitted number of characters may initially be exceeded while editing the paragraph.
ParaCrawl v7.1

Sollten Ihre HTML-Dateien Elemente mit solchen Attributen beinhalten, können Sie die Längenbeschränkung durch Aktivierung einer entsprechenden Option in der Registerkarte Attribute automatisch beim Einchecken des Dokuments berücksichtigen lassen.
If your HTML files contain elements with such attributes, you can have the length restriction taken into consideration automatically during check-in by activating the corresponding option in the Attributes tab.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können die Servomotoren in Folge der fehlenden Längenbeschränkung eine zur Erzielung des erforderlichen Antriebsdrehmoments geeignete große Länge aufweisen.
Moreover, because there is no limitation on their length, the servo motors can have a great length that is suitable for attaining the requisite driving torque.
EuroPat v2

Die Vorgabe einer solchen Längenbeschränkung hat den Vorteil, daß bei der Ermittlung der optimalen Teilstrecke keine Teilstrecken von so hoher Länge herangezogen werden, daß sie von vorneherein als optimal nicht in Betracht kommen.
The presetting of this type of length limitation has the advantage that in the determination of the optimum partial interval, no partial intervals of such a great length are used that they cannot be considered optimum from the very beginning.
EuroPat v2

Ist die Sperrklinke nicht freigegeben und kommt somit nicht in Eingriff mit der Rolle, funktioniert die Leine wie eine herkömmliche Leine ohne eine derartige Längenbeschränkung.
If the pawl is not released and therefore not engaged with the roll, the leash functions like a conventional leash without such a length restriction.
EuroPat v2

Wenn Verdickungen, wie sie in der Figur 3 als sich in Form von Ringen um den inneren Unfang der Membran erstreckende Rippen dargestellt sind, sich auf der Membraninnenseite in axialer Richtung erstrecken und entsprechend dimensioniert sind, können sie neben der die Ausdehnung der Membran vergleichmässigenden Wirkung als weitere Funktion auch die Längenbeschränkung des Hörgerätes übernehmen.
If the pattern of enlargements instead of consisting of circumferential rings on the inside of the membrane as shown in FIG. 3, consists of axially extending lines which are accordingly dimensioned these lines may serve for limiting the axial length of the hearing aid in addition to their function of making the extensibility of the membrane more even.
EuroPat v2

Wenn die Längenbeschränkung absolut zuverlässig von der Membran übernommen werden kann, kann nicht nur wie weiter oben erwähnt auf das vorläufige Tragelement sondern auch auf ein axsial verlaufendes längenbeschränkendes Element verzichtet werden.
If the length-limiting function can be taken over reliably by the membrane, not only the provisional supporting element but also the flexible length-limiting element are not needed.
EuroPat v2

Die größte Größe, die wir drucken können, ist 500 cm (16.4 Fuß) Breite und keine Längenbeschränkung mit unserem rollenden UV-Drucker.
The largest size we can print is 500 cm ( 16.4 feet ) width , and no limit for length with our rolling uv printer .
CCAligned v1

Zum anderen, dass die bisher existierende Längenbeschränkung bei horizontalen Röhrensystemen für die senkrechte Anordnung der Röhren nicht gilt.
On the other hand, the previously existing length restriction for horizontal tube systems does not apply to the vertical arrangement of the tubes.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übersetzung von externen Elemente mit Längenbeschränkung zeigt das -Icon in der Symbolleiste des Target Editor die Anzahl der noch verbleibenden Zeichen an.
When translating external elements with length restriction, the icon in the toolbar of the Target Editor shows the remaining number of characters.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur Längenbeschränkung über Attribute finden Sie in den Ausführungen zur Registerkarte Attribute im nachfolgenden Abschnitt.
Further information on restricting the length via attributes is provided in the explanations concerning the Attributes tab in the following section.
ParaCrawl v7.1