Translation of "Ländlichkeit" in English
Die
authentische
Interpretation
dieser
Kultur,
erweckt
aus
der
Ländlichkeit
der
Region,
The
authentic
interpretation
of
this
culture
is
evoked
by
the
rural
landscape
of
the
region.
CCAligned v1
Die
älteren
Materialien
scheinen
eine
rustikale
Bad,
mehr
Gefühl
von
Authentizität
und
Ländlichkeit
sie
bieten.
The
more
ancient
materials
seem
a
rustic
bathroom,
more
sense
of
authenticity
and
rusticity
they
provide.
ParaCrawl v7.1
António
Zweige
ist
der
Vorname
erscheinen
auf
der
Liste
der
TVI/Endemol
die
Ländlichkeit
integrieren.
António
Sprigs
is
the
first
name
to
appear
on
the
list
of
TVI/Endemol
to
integrate
the
rurality.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Bewegung
der
Ländlichkeit
ist
eine
offene
Plattform
für
Nichtregierungsorganisationen
mit
internationaler
Vertretung.
The
European
Countryside
Movement
is
a
collaborative
platform,
open
to
representative
non-governmental
Organisations
with
an
international
focus.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
in
plain
sight
in
einen
Käfig
gesteckt,
wie
eine
Art
Zoo
von
Ländlichkeit.
And
of
course
put
in
plain
sight
in
a
cage,
like
a
kind
of
zoo
of
rurality.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Logik,
die
unsere
Ländlichkeit
opfert,
jedoch
nicht
zum
Wohle
armer
Länder
oder
weniger
begünstigter
oder
verödeter
Gegenden
in
Europa,
und
die
eine
schnellstmögliche
Renationalisierung
der
GAP
rechtfertigt.
This
is
a
logic
that
sacrifices
our
rurality,
but
not
for
the
good
of
poor
countries
or
less-favoured
or
desertified
areas
in
Europe,
and
which
justifies
renationalising
the
CAP
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Und
weil
"Ländlichkeit"
nicht
mit
Verwaltungszonen
und
noch
weniger
mit
einem
gesonderten
Wirtschaftssektor
deckungsgleich
ist,
lassen
sich
die
statistischen
Informationen
derart
schwierig
erarbeiten.
It
is
this
which
makes
statistical
information
so
difficult
to
collect,
for
"rurality"
coincides
exactly
neither
with
administrative
zones
nor,
increasingly,
with
a
particular
economic
sector.
EUbookshop v2
Dieses
Phänomen
scheint
nicht
nur
auf
Ländlichkeit
zu
beruhen,
sondern
auch
geschlechtstypisch
zu
sein,
und
weist
darauf
hin,
daß
zum
einen
die
Strukturen
der
Arbeitsmärkte
und
der
Wirtschaft
auf
dem
Lande
differenzierter
sind
als
im
städtischen
Raum
und
daß
zum
anderen
auch
die
kulturellen
oder
sozialen
Faktoren
(so
Unterstützung
oder
Vorurteile
gegenüber
arbeitenden
Frauen)
in
ländlichen
Gebieten
eine
größere
Rolle
als
in
den
städtischen
spielen.
This
seems
to
be
a
phenomenon
not
only
associated
with
rurality
but
also
with
gender,
suggesting
both
that
the
structures
of
rural
labour
markets
and
economies
show
greater
variation
than
urban
economies
and
labour
markets
and
that
cultural
or
social
factors
(such
as
support
for
or
prejudice
against
working
women)
are
also
stronger
in
rural
than
in
urban
areas.
EUbookshop v2
Es
beinhaltet
eine
Beschreibung,
wie
die
wachsende
Interkonnektivität
der
Städte
entlang
dieser
Autobahn
ein
neues
Konzept
der
Stadt
hervorbringt,
und
wie
dies
weiterentwickelt
werden
und
eine
Verbindung
von
Ländlichkeit
und
Urbanität
zur
Folge
haben
könnte.
It
included
a
discussion
of
how
the
increasing
interconnectivity
of
the
cities
along
this
corridor
is
changing
the
concepts
of
a
"city",
and
how
they
can
be
developed
to
merge
the
idea
of
the
rural
and
urban.
WikiMatrix v1
Zwischen
den
"zugänglichen"
ländlichen
Gebieten
und
solchen
"in
tiefer
Abgelegenheit"
bestehen
markante
Unterschiede
in
ihrer
Ländlichkeit
und
unterschiedliche
Grade,
in
denen
letztere
auf
die
Frauen
zutrifft.
There
are
markedly
different
degrees
of
rurality
-
and
different
degrees
to
which
it
affects
women
-
between
"accessible"
and
"deeply
remote"
rural
areas.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
ist
die
"Ländlichkeit"
nur
unklar
bestimmt
und
die
Analysen
der
amtlichen
Statistiken
und
wissenschaftliche
Untersuchungen
definieren
den
Begriff
"ländlich"
nicht
als
systematischen
Gegensatz
zu
"städtisch".
In
these
instances,
"rurality"
is
unclearly
defined,
and
analyses
of
official
statistics
and
research
do
not
systematically
identify
rural
as
opposed
to
urban
zones.
EUbookshop v2
In
Irland
findet
man
unterschiedliche
Definitionen
von
"Ländlichkeit",
und
dies
ist
bei
der
Auswertung
aller
Informationen
zu
berücksichtigen.
Different
definitions
of
"rurality"
can
be
found
in
Ireland,
and
this
must
be
born
in
mind
in
interpreting
any
information.
EUbookshop v2
Folglich
müssen
die
politischen
Entscheidungen
und
Strategien
zur
ländlichen
Entwicklung
und
zur
Teilnahme
der
Frauen
am
Arbeitsmarkt
und
Wirtschaftsleben
die
beiden
Kernfragen
Ländlichkeit
und
Geschlechtsspezifik
anerkennen.
As
a
consequence,
policies
and
strategies
relating
to
rural
development
and
to
women's
participation
in
the
labour
market
and
economy
need
to
recognise
the
two
issues
of
rurality
and
gender.
EUbookshop v2
Sie
sind
jederzeit
eingeladen
zur
Teilnahme
am
kulturellen
Diskurs
zwischen
Ländlichkeit
und
Urbanität,
zwischen
Provinz
und
Weltoffenheit,
zwischen
Tradition
und
Innovation.
You
are
always
welcome
to
participate
in
the
cultural
discourse
between
rural
and
urban
life,
a
regional
and
world
view,
between
tradition
and
innovation
.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauernhäuser,
restauriert
ohne
Veränderung
der
Charakteristika
von
Ländlichkeit
und
Schutz
der
Umwelt
Umgebung,
wurden
für
eine
innovative
Gastfreundschaft
Formel
bestimmt
im
Vergleich
zum
traditionellen
Hotel.
The
farmhouses,
restored
without
altering
the
characteristics
of
rurality
and
safeguarding
the
environment
surrounding
areas,
have
been
destined
for
an
innovative
hospitality
formula
compared
to
the
traditional
hotel.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Ende
des
XIX
Jahrhunderts,
schont
die
Casa
da
Eira
die
Atmosphäre
der
alten
Provinz
Häuser
und
die
Ländlichkeit
typisch
ländlichen
Gebieten.
Dating
from
the
end
of
the
XIX
century,
the
Casa
da
Eira
preserves
the
atmosphere
of
the
old
province
houses
and
the
rusticity
typical
of
rural
areas.
CCAligned v1
Für
die
Auswahl
geeigneter
Untersuchungsorte
wurde
die
neue,
auf
quantitativen
Daten
basierende
Typisierung
von
"Ländlichkeit"
des
Thünen-Instituts
herangezogen,
um
der
Diversität
innerhalb
ländlicher
Räume
in
Deutschland
gerecht
werden
zu
können.
A
new
type-definition
system
of
"rurality"
from
the
Thünen
Institute,
based
on
quantitative
data,
has
been
used
to
select
suitable
locations
for
the
study
in
order
to
be
able
to
do
justice
to
the
diversity
of
rural
areas
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
und
auch
noch
auf
den
zweiten
Blick
erschien
der
französische
Präsidentschaftswahlkampf
anekdotisch-belanglos:
Sechzehn
Bewerber,
darunter
drei
waschechte
Trotzkisten
und
ein
demagogisch
begabter
Waidmann,
der
die
“Ländlichkeit”
(ruralité)
rehabilitieren
wollte.
At
first
and
even
at
second
glance
the
presidential
contest
appeared
anecdotal
and
inconsequential:
16
candidates,
including
three
genuine
Trotskyists
and
a
demagogically
talented
huntsman,
who
wanted
to
rehabilitate
the
character
of
the
countryside
(ruralité).
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
und
auch
noch
auf
den
zweiten
Blick
erschien
der
französische
Präsidentschaftswahlkampf
anekdotisch-belanglos:
Sechzehn
Bewerber,
darunter
drei
waschechte
Trotzkisten
und
ein
demagogisch
begabter
Waidmann,
der
die
"Ländlichkeit"
(ruralité)
rehabilitieren
wollte.
At
first
and
even
at
second
glance
the
presidential
contest
appeared
anecdotal
and
inconsequential:
16
candidates,
including
three
genuine
Trotskyists
and
a
demagogically
talented
huntsman,
who
wanted
to
rehabilitate
the
character
of
the
countryside
(ruralité).
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
entdecken
Sie
ein
wenig
mehr
von
der
Ländlichkeit
der
Insel
Madeira,
ihren
Landhäusern
und
dem
charakteristischen
Wetter.
Along
the
way,
discover
a
little
more
of
the
rurality
of
the
island
of
Madeira,
its
country
houses
and
the
characteristic
weather.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
exerimentiert
Rianto
hier
mit
den
Repräsentationen
von
Weiblichkeit
und
Männlichkeit
sowie
Gegensätzlichkeiten
zwischen
Ländlichkeit
und
Urbanität.
Moreover,
Rianto
experiments
with
representations
of
femininity
and
masculinity
as
well
as
with
the
dichotomies
between
rurality
and
urbanity.
ParaCrawl v7.1
Die
antike
und
aristokratische
Ländlichkeit
dieses
Gebiets
regen
den
Besucher
an,
eines
der
zahlreichen
Landhäuser
in
den
Crete
Senesi
für
ihren
Urlaub
zu
mieten
oder
vielleicht
sogar
fürs
ganze
Leben.
The
ancient
and
aristocratic
rurality
of
this
area
invites
the
visitor
to
rent
one
of
the
many
farmhouses
in
the
Crete
Senesi
for
their
vacation
or
even
for
life.
ParaCrawl v7.1