Translation of "Kümmerlich" in English
Ich
fühlte
mich
kümmerlich
und
lächerlich,
wie
ein
alberner
Zwerg.
I
felt
puny
and
absurd.
A
ludicrous
midget.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kalt
in
der
Kirche,
und
der
Lohn
ist
kümmerlich.
But
the
church
is
cold
and
the
salary
meager.
OpenSubtitles v2018
Aber
verglichen
mit
den
Auswirkungen,
sind
sie
kümmerlich.
But
compared
to
the
effects,
they
are
puny.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Verpflegung
war
mehr
als
kümmerlich,
wie
eine
Überlebende
später
berichtete:
"...
Provisions
were
more
than
meager
as
well,
as
a
survivor
reported
later:
"...
ParaCrawl v7.1
Eine
Partnerschaftsperspektive
würde
die
Korruptionsfälle
seitens
mancher
lokalen
und
nationalen
Verwaltungen
verringern,
durch
die
die
Ergebnisse
der
Entwicklungshilfe
–
wie
uns
die
Aufstände
und
die
bisweilen
enttäuschenden
Wahlergebnisse
in
manchen
Ländern
vor
Augen
führen
–
kümmerlich
oder
kontraproduktiv
werden
(Radikalisierung
und
Beeinträchtigung
der
Menschenrechte).
This
would
limit
the
corruption
prevailing
among
certain
local
or
national
governments
which
makes
aid
ineffective
or
counter-productive,
as
has
been
shown
by
the
social
unrest
and/or
the
sometimes
disappointing
results
of
political
elections
in
certain
countries
(radicalism
and
loss
of
human
rights).
TildeMODEL v2018
Eine
Partnerschaftsperspektive
würde
die
Korruptionsfälle
seitens
mancher
lokalen
und
nationalen
Verwaltungen
verringern,
durch
die
die
Ergebnisse
der
Entwicklungshilfe
–
wie
uns
die
Aufstände
und
die
bisweilen
enttäuschenden
Wahlergebnisse
in
manchen
Ländern
vor
Augen
führen
–
kümmerlich
oder
kontraproduktiv
werden
(Radikalisierung
und
Beeinträchtigung
der
Menschenrechte).
This
would
limit
the
corruption
prevailing
among
certain
local
or
national
governments
which
makes
aid
ineffective
or
counter-productive,
as
has
been
shown
by
the
social
unrest
and/or
the
sometimes
disappointing
results
of
political
elections
in
certain
countries
(radicalism
and
loss
of
human
rights).
TildeMODEL v2018