Translation of "Kühlzeit" in English
Die
Kühlzeit
betrug
im
gleichen
Takt
10
Sekunden.
The
cooling
time
in
the
same
cycle
is
10
seconds.
EuroPat v2
Dabei
betrug
die
Kühlzeit
allein
100
ms.
Of
this,
the
cooling
time
alone
represented
100
ms.
EuroPat v2
Die
Kühlzeit
ist
als
Zeitabschnitt
(6)
angegeben.
The
cooling
time
is
shown
as
the
time
interval
6.
EuroPat v2
Das
rigorose
Modell
10
dient
zur
Berechnung
der
Kühlzeit
zk.
The
rigorous
model
10
is
used
to
calculate
the
cooling
time
zk.
EuroPat v2
Die
Kühlzeit
t
soll
mindestens
5
T
betraaen.
The
cooling
time
t
should
amount
to
at
least
5T.
EuroPat v2
Es
misst
die
Materialtemperatur
während
der
Kühlzeit.
It
measures
the
material
temperature
during
the
cooling
time.
ParaCrawl v7.1
Das
sorgt
dafür,
dass
Materialstress
abgebaut
und
die
Kühlzeit
automatisch
reduziert
wird.
This
ensures
that
material
stress
is
reduced
and
the
cooling
time
is
automatically
reduced.
ParaCrawl v7.1
Dies
beeinflusst
die
Kühlzeit
negativ
und
kann
zu
Einfallstellen
am
Formteil
führen.
This
influences
the
cooling
time
negatively
and
can
cause
sink
marks
in
the
moulded
part.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Kühlzeit
kann
das
Werkzeug
geöffnet
und
das
Bauteil
ausgestoßen
werden.
After
the
cooling
time
has
elapsed,
the
mold
can
be
opened
and
the
component
part
can
be
ejected.
EuroPat v2
Ausstoß
und
Kühllänge
stehen
in
einem
physikalischen
Zusammenhang
mit
der
Kühlzeit.
The
throughput
and
cooling
length
are
physically
linked
to
the
cooling
time.
EuroPat v2
Die
Kühlzeit
ist
abhängig
von
der
Kühlleistung.
The
cooling
time
is
dependent
on
the
cooling
performance.
EuroPat v2
Die
Nachdruckzeit
betrug
12
Sekunden
und
die
Kühlzeit
lag
bei
20
Sekunden.
The
holding-pressure
time
was
12
seconds
and
the
cooling
time
was
disposed
around
20
seconds.
EuroPat v2
Zur
sicheren
Durchfrierung
der
Probe
wurde
eine
Kühlzeit
von
11
Stunden
eingehalten.
To
ensure
that
the
sample
is
frozen
a
cooling
period
of
11
hours
was
kept.
EuroPat v2
Es
wurde
zu
wenig
Bindemittel
verwendet
oder
die
notwendige
Kühlzeit
wurde
nicht
eingehalten.
Not
enough
binding
agent
was
used
or
the
required
chill
time
was
not
observed.
CCAligned v1
Die
Beziehung
zwischen
Lufttemperatur
und
Kühlzeit
ist
aber
nicht
linear.
However,
the
relation
between
air
temperature
and
cooling
time
is
not
linear
either.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
benötigt
ein
zweistufig
hergestelltes
optisches
Bauteil
deutlich
weniger
Kühlzeit.
Nonetheless,
an
optical
component
produced
in
two
stages
requires
much
less
cooling
time.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Überwachung
der
Kühlzeit
sichert
den
Kühlprozess.
Cooling
time
control
ensures
cooling
process.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Parametern
Siegeltemperatur,
Siegelzeit
und
Kühlzeit
wird
auch
das
Siegelkraftprofil
optimiert.
In
addition
to
the
sealing
temperature,
sealing
and
cooling
time
parameters,
the
sealing
power
profile
is
also
optimized.
ParaCrawl v7.1
4.3)Neuentwickeltes
Strahlungsmessgerät,angebaut
an
dasMaschinengestell
zur
Regelung
der
Kühlzeit.
4.3)
Digital
radiation
pyrometer,
fitted
to
frame
for
controlling
cooling
time.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
ist
die
Kühlwirkung
mittels
Luft
von
den
Faktoren
Luftgeschwindigkeit
und
Kühlzeit
abhängig.
The
cooling
effect
by
means
of
air
generally
depends
on
the
factors
air
velocity
and
cooling
time.
EuroPat v2
Die
hierdurch
nach
relativ
kurzer
Kühlzeit
erreichte
Endtemperatur
des
Eisenschwammes
3
ist
mit
T
E
bezeichnet.
The
final
temperature
of
the
sponge
iron
3
thereby
reached
after
a
relatively
short
cooling
period
is
denoted
by
TE.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Kühlzeit
wird
das
Formwerkzeug
4
geöffnet
und
können
die
erstarrten
Formlinge
entnommen
werden.
After
a
further
cooling
period
the
forming
tool
4
is
opened
and
the
solidified
forms
are
extracted.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Kühlzeit
kann
dann
die
Form
geöffnet
und
das
Formteil
aus
ihr
herausgenommen
werden.
After
the
cooling
time
has
elapsed,
the
mold
can
be
opened
and
the
molded
article
can
be
taken
out
of
the
mold.
EuroPat v2
Diese
innovative
Einheit
steuert
die
Milchtemperatur,
Rühr-
und
Kühlzeit
entsprechend
den
heutigen
hohen
Standards.
This
innovative
unit
controls
the
milk
temperature,
stirring
and
cooling
time
according
to
today's
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Diese
Korrektur
wird
unter
Zugrundelegung
einer
von
der
Herstell-
und
Kühlzeit
abhängigen
Zeitverzögerung
wiederholt.
This
correction
is
repeated
with
a
time
delay
that
is
dependent
on
the
manufacturing
time
and
the
cooling
time.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
negativ
auf
die
Kühlzeit
und
somit
negativ
auf
die
Gesamtzykluszeit
aus.
This
adversely
affects
the
cooling
time
and
thereby
adversely
affects
the
total
cycle
time.
EuroPat v2
Unterschiedlich
dicke
Druckprodukte
werden
somit
im
Fall
einer
Kühlstrecke
bei
gleicher
optimaler
Kühlzeit
ausgehärtet.
In
the
case
of
a
cooling
section,
printed
products
of
different
thicknesses
can
be
cured
during
the
same
optimum
cooling
time.
EuroPat v2
Kühlzeit
auf
20
Sekunden
einstellen
(bis
zum
Ende
der
Optimierung
so
lassen).
Cooling
time
20
seconds
(keep
fixed
till
the
end
of
the
optimization).
CCAligned v1
Der
erwartete
Formteilverzug
wird
nun
als
weiteres
Qualitätskriterium
für
die
Ermittlung
der
Kühlzeit
berücksichtigt.
The
expected
part
deformation
is
now
taken
into
account
as
a
further
quality
criterion
for
determining
the
cooling
time.
CCAligned v1