Translation of "Kühlzeit" in English

Die Kühlzeit betrug im gleichen Takt 10 Sekunden.
The cooling time in the same cycle is 10 seconds.
EuroPat v2

Dabei betrug die Kühlzeit allein 100 ms.
Of this, the cooling time alone represented 100 ms.
EuroPat v2

Die Kühlzeit ist als Zeitabschnitt (6) angegeben.
The cooling time is shown as the time interval 6.
EuroPat v2

Das rigorose Modell 10 dient zur Berechnung der Kühlzeit zk.
The rigorous model 10 is used to calculate the cooling time zk.
EuroPat v2

Die Kühlzeit t soll mindestens 5 T betraaen.
The cooling time t should amount to at least 5T.
EuroPat v2

Es misst die Materialtemperatur während der Kühlzeit.
It measures the material temperature during the cooling time.
ParaCrawl v7.1

Das sorgt dafür, dass Materialstress abgebaut und die Kühlzeit automatisch reduziert wird.
This ensures that material stress is reduced and the cooling time is automatically reduced.
ParaCrawl v7.1

Dies beeinflusst die Kühlzeit negativ und kann zu Einfallstellen am Formteil führen.
This influences the cooling time negatively and can cause sink marks in the moulded part.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Kühlzeit kann das Werkzeug geöffnet und das Bauteil ausgestoßen werden.
After the cooling time has elapsed, the mold can be opened and the component part can be ejected.
EuroPat v2

Ausstoß und Kühllänge stehen in einem physikalischen Zusammenhang mit der Kühlzeit.
The throughput and cooling length are physically linked to the cooling time.
EuroPat v2

Die Kühlzeit ist abhängig von der Kühlleistung.
The cooling time is dependent on the cooling performance.
EuroPat v2

Die Nachdruckzeit betrug 12 Sekunden und die Kühlzeit lag bei 20 Sekunden.
The holding-pressure time was 12 seconds and the cooling time was disposed around 20 seconds.
EuroPat v2

Zur sicheren Durchfrierung der Probe wurde eine Kühlzeit von 11 Stunden eingehalten.
To ensure that the sample is frozen a cooling period of 11 hours was kept.
EuroPat v2

Es wurde zu wenig Bindemittel verwendet oder die notwendige Kühlzeit wurde nicht eingehalten.
Not enough binding agent was used or the required chill time was not observed.
CCAligned v1

Die Beziehung zwischen Lufttemperatur und Kühlzeit ist aber nicht linear.
However, the relation between air temperature and cooling time is not linear either.
ParaCrawl v7.1

Jedoch benötigt ein zweistufig hergestelltes optisches Bauteil deutlich weniger Kühlzeit.
Nonetheless, an optical component produced in two stages requires much less cooling time.
ParaCrawl v7.1

Automatische Überwachung der Kühlzeit sichert den Kühlprozess.
Cooling time control ensures cooling process.
ParaCrawl v7.1

Neben den Parametern Siegeltemperatur, Siegelzeit und Kühlzeit wird auch das Siegelkraftprofil optimiert.
In addition to the sealing temperature, sealing and cooling time parameters, the sealing power profile is also optimized.
ParaCrawl v7.1

4.3)Neuentwickeltes Strahlungsmessgerät,angebaut an dasMaschinengestell zur Regelung der Kühlzeit.
4.3) Digital radiation pyrometer, fitted to frame for controlling cooling time.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen ist die Kühlwirkung mittels Luft von den Faktoren Luftgeschwindigkeit und Kühlzeit abhängig.
The cooling effect by means of air generally depends on the factors air velocity and cooling time.
EuroPat v2

Die hierdurch nach relativ kurzer Kühlzeit erreichte Endtemperatur des Eisenschwammes 3 ist mit T E bezeichnet.
The final temperature of the sponge iron 3 thereby reached after a relatively short cooling period is denoted by TE.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Kühlzeit wird das Formwerkzeug 4 geöffnet und können die erstarrten Formlinge entnommen werden.
After a further cooling period the forming tool 4 is opened and the solidified forms are extracted.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Kühlzeit kann dann die Form geöffnet und das Formteil aus ihr herausgenommen werden.
After the cooling time has elapsed, the mold can be opened and the molded article can be taken out of the mold.
EuroPat v2

Diese innovative Einheit steuert die Milchtemperatur, Rühr- und Kühlzeit entsprechend den heutigen hohen Standards.
This innovative unit controls the milk temperature, stirring and cooling time according to today's high standards.
ParaCrawl v7.1

Diese Korrektur wird unter Zugrundelegung einer von der Herstell- und Kühlzeit abhängigen Zeitverzögerung wiederholt.
This correction is repeated with a time delay that is dependent on the manufacturing time and the cooling time.
EuroPat v2

Dies wirkt sich negativ auf die Kühlzeit und somit negativ auf die Gesamtzykluszeit aus.
This adversely affects the cooling time and thereby adversely affects the total cycle time.
EuroPat v2

Unterschiedlich dicke Druckprodukte werden somit im Fall einer Kühlstrecke bei gleicher optimaler Kühlzeit ausgehärtet.
In the case of a cooling section, printed products of different thicknesses can be cured during the same optimum cooling time.
EuroPat v2

Kühlzeit auf 20 Sekunden einstellen (bis zum Ende der Optimierung so lassen).
Cooling time 20 seconds (keep fixed till the end of the optimization).
CCAligned v1

Der erwartete Formteilverzug wird nun als weiteres Qualitätskriterium für die Ermittlung der Kühlzeit berücksichtigt.
The expected part deformation is now taken into account as a further quality criterion for determining the cooling time.
CCAligned v1