Translation of "Kühlungsart" in English

Die Kühlungsart und das Leistungsspektrum machen diese Serie einzigartig auf dem Weltmarkt.
The type of cooling and the power range make this series unique in the world market.
ParaCrawl v7.1

Diese indirekte Kühlungsart der Bodenelektrode bietet weitgehende Sicherheit bei einem eventuellen Ofengefässdurchbruch, da die Flüssigkeitskühlung von der Bodenelektrode selbst entkoppelt ist.
This indirect type of cooling the bottom electrode offers extensive safety in the case of a furnace vessel break-out since the liquid cooling is decoupled from the bottom electrode itself.
EuroPat v2

Die Wärmeübergangszahl, eine kennzeichnende Grösse einer Kühlungsart, ist ausgezeichnet und liegt bei der von strömendem Wasser.
The heat transfer coefficient, a characteristic for a type of cooling, is excellent and is approximately that of flowing water.
EuroPat v2

Bei einer solchen Kühlungsart besteht die Optimierung der Kühlung darin, mit einem möglichst kleinen Druckverlust entlang der Kühlstrecke zu arbeiten, damit der Wirkungsgrad der Gasturbinenanlage keinen Einbruch erleidet.
In such a type of cooling, the optimization of the cooling lies in working with as small a pressure loss as possible along the cooling stage, so that the efficiency of the gas-turbine plant does not suffer any collapse.
EuroPat v2

Es ist des weiteren offensichtlich, dass sich die Kühlungstechnik im Wärmeerzeuger 18 nach der Kühlungsart der Strukturen richtet, d.h., ob parallel oder in Serie gekühlt wird.
Furthermore, it is obvious that the cooling technique in the heat generator 18 depends on the type of cooling used for the structures, i.e. whether the cooling is carried out in parallel or in series.
EuroPat v2

Bei dieser Kühlungsart führt man Kühlluft durch Kanäle im Schaufelinneren und nutzt den konvektiven Effekt, um die Wärme abzuführen.
With this type of cooling, cooling air is guided through passages inside the blade and the convective effect is utilized in order to dissipate the heat.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist, obwohl sie am Beispiel einer luftgekühlten Gasturbine erläutert wird, nicht auf eine spezielle Kühlungsart beschränkt und kann daher für alle Arten von Kühlmedien eingesetzt werden.
The present invention, although it is explained by way of example of an air-cooled gas turbine, is not limited to a particular type of cooling and can therefore be used for all types of cooling media.
EuroPat v2

In einer ersten Kühlungsart, bei der alle Kühlsysteme 94, 96, 98 mit einer Grundölmenge versorgt werden, ist der erste Kühlungsschieber SS K in der dargestellten ersten Stellung, so dass Öl vom Schmier-Kühlsystem 80 zur Saugseite der Hauptpumpe 51 zurückgeführt wird.
In a first cooling type, where all cooling systems 94, 96, 98 are supplied with a basic oil amount, the first cooling slide SS K is in the shown first position, so that oil is directed back from the lubricating cooling system 80 to the suction side of the main pump 51 .
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass ein Algorithmus zur Ermittlung der Temperaturwerte in Abhängigkeit der Prozessparameter Maschinengeschwindigkeit, Artikelgewicht, Fertigungsprozess, Kühlungsart, etc. in der Praxis mit Schwierigkeiten behaftet ist, da zusätzlich noch eine Reihe von äußeren Bedingungen (wie Jahreszeit, Maschinenstandort, Zugluft, etc.) Einfluss auf die Temperatur einer Schmierstelle hat.
It has been shown that an algorithm for establishing the temperature values in dependence upon the process parameters of machine speed, article weight, production process, type of cooling, etc., is fraught with difficulties in practice since in addition a series of external conditions (such as the time of year, machine location, draught, etc.) also have an influence on the temperature of a lubricating point.
EuroPat v2

Wenn sich die Spaltbreite während des Betriebs in einer Weise ändert, die nicht der ausgelegten Spülluftmenge entspricht, verliert diese Kühlungsart ihre Wirkung.
If the gap width changes during operation in a way that does not correspond to the desired amount of flushing air, this type of cooling becomes ineffective.
EuroPat v2

Die Innentemperatur und dessen Gradient werden insbesondere eingestellt durch eine Kombination des Wärmedurchgangskoeffizienten, der gewählten Kühltemperatur, sowie die Kühlungsart und durch die Wahl der Betriebsart des Reaktors in Bezug auf einen Kühlmantel im Gleichstrom oder im Gegenstrom.
The internal temperature and gradient thereof are particularly set by a combination of the heat transfer coefficient, the chosen cooling temperature and the cooling method and by selecting the operating mode of the reactor with respect to a cooling jacket in cocurrent or in countercurrent.
EuroPat v2

Letztere Gruppe wird weiter unterschieden nach der Art einer weiteren, prozesstechnisch gesehen stromabwärts angeordneten Kühlungsart, nämlich solchen Verfahren und Maschinen, bei denen die mehr oder weniger zylinder- bis kegelstumpfartigen Wand der Schneidkammer von einem Wasserfilm überströmt wird, in den die Granulatkörner hineinfallen und mit dem sie aus der Schneidvorrichtung heraus transportiert werden.
The latter group is further differentiated by the type of additional cooling method that is downstream in terms of processing, such as water ring pelletizers, in which a water film flows over the wall of the cutting chamber, which has a more or less cylindrical to truncated conical shape, for pellets to drop into and for transportation out of the cutting device.
EuroPat v2

Diese Kühlungsart eignet sich jedoch nur für Fördermedien, die keine Schmutzanteile oder andere feinteilige Beimengungen oder Verunreinigungen enthalten, weil sonst die pumpenseitigen Strömungszu- und - abgänge verstopfen und die Kappenkühlung dadurch unwirksam wird.
This manner of cooling is suitable however only for delivery mediums which do not contain any dirt components or other fine admixtures or impurities, since otherwise the flow accesses and exits on the pump side get blocked and the hood cooling becomes ineffectual due to this.
EuroPat v2

Für die kompakte Bauform sorgt auch die Kühlungsart des Konverters, denn diese erfolgt mittels natürlicher Konvektion.
The compact design is also owed to the converter's cooling system which is achieved by natural convection.
ParaCrawl v7.1

Es hat natürlich auch wegen der Umstellung der Kühlungsart einen geänderten Motorblock, was aber auch seiner Stabilität entgegenkommt.
It has of course also due to the changeover of the type of cooling a modified engine block but this also helps its stability.
ParaCrawl v7.1