Translation of "Köstlichkeit" in English

Und was ist diese Köstlichkeit, die Sie nicht mit mir teilen wollen?
And what's this delicacy you don't want to share with me?
OpenSubtitles v2018

Eine Köstlichkeit, die es im Moment in meinem Haus nicht gibt.
A delicacy no longer present at the moment in my house.
OpenSubtitles v2018

Hier seht ihr 2.950 Gramm reiner Köstlichkeit.
You are looking at 6 pounds, 8 ounces of pure deliciousness.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du nein zur Köstlichkeit sagen?
How could you say no to delicious?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen noch eine Köstlichkeit zaubern.
I thought I'd give you another something delicious.
OpenSubtitles v2018

Selbst ich hätte mir diese Köstlichkeit nicht erträumen lassen.
Even I couldn't have dreamt up that deliciousness.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine grüne Köstlichkeit der Familie Gojer, die bei Koch produziert wird.
A small green delicacy from the Gojer family, produced by Koch.
CCAligned v1

Bei dieser kalten Köstlichkeit wird einem so richtig warm ums Herz.
This frosty delight really warms your heart.
CCAligned v1

Ciliegie ist eine Köstlichkeit für den anspruchsvollen Gaumen.
Ciliegie is a delicious speciality to please even the most discerning palate.
ParaCrawl v7.1

Viel später fing man an sie wegen der Köstlichkeit ihrer Früchte zu genießen.
Only later did it begin to be used for its delicious taste.
ParaCrawl v7.1

Dafür bekomme ich eine königliche Köstlichkeit...“
Instead, I get a royal delicacy...”
ParaCrawl v7.1

Die heiße Köstlichkeit durch die kühle Sahne trinken.
Drink this hot delicacy through the cool cream.
ParaCrawl v7.1

Durch sein exotisches und überraschend schmackhaftes Aroma ist er eine Köstlichkeit für Kenner.
Its exotic and surprisingly tasty flavour makes it a real delight for the connoisseur.
ParaCrawl v7.1

Erdtmanns Meisen-Snack ist eine ganz besondere Köstlichkeit für alle Wildvögel.
Erdtmanns Snack for Tits PLUS is a very special delicacy for all wild birds.
ParaCrawl v7.1

Täglich erwartet Sie eine andere griechische Köstlichkeit.
Each day you can expect a different Greek delicacy.
ParaCrawl v7.1

Schokolade von SUCHARD ist eine Köstlichkeit.
Chocolate of SUCHARD is a delicacy.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Sex muss niemand auf den Geschmack der roten Köstlichkeit verzichten.
Even having sex, no one has to give up the taste of the red delicacy.
ParaCrawl v7.1

Vom Verzehr dieser "Köstlichkeit" bekam er jedesmal fürchterliche Albträume.
Consuming this "delicacy" always gave him terrible nightmares.
ParaCrawl v7.1