Translation of "Käsehersteller" in English

In Felcsút,Ungarn ist zum Verkauf ein Käsehersteller Fabrik mit einem Familienhaus!
In FelcsÃot, Hungary is for sale a cheese maker factory with a family house!
ParaCrawl v7.1

Dolcelatte wurde durch den italienischen Käsehersteller Galbani speziell für den britischen Markt als weichere Gorgonzola-Variante entwickelt.
Dolcelatte was developed for the British market to provide a milder smelling and tasting alternative to the famous traditional Italian blue cheese, Gorgonzola.
Wikipedia v1.0

Ein Käsehersteller aus Pouligny St. Pierre gab seinem Käse in Pyramidenform den Namen seines Dorfes.
A cheese head in Pouligny St. Peter gave the name of his village pyramid-shaped cheese he made.
ParaCrawl v7.1

Der Käsehersteller aus Heimenkirch war wegen seines erfolgreichen Engagements in Russland zu dem Treffen eingeladen worden.
The cheese manufacturer from Heimenkirch was invited due to the success of its business commitments in Russia.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge einer Logistikopti- mierung ließ ein großer deutscher Käsehersteller sein bestehendes Standortkonzept untersuchen und überarbeiten.
Alongside the optimisation of its logistics, a big German cheese manufacturer examined and revised its existing location concept.
CCAligned v1

In diesem Frühjahr bot der Käsehersteller Castello seine Kreationen in einem Foodtruck zum Probieren an.
This spring, the cheese manufacturing company Castello offered its creations in a food truck for customers to sample.
ParaCrawl v7.1

Im Herzen des Allgäus ist Edelweiss, einer der führenden Käsehersteller Deutschlands, zu Hause.
Edelweiss, one of Germany's leading producers of cheese, has its home in the heart of Allgäu.
ParaCrawl v7.1

In Europa wird allein schätzungsweise jährlich auftreten 75 Millionen Tonnen Molke aus der Käsehersteller.
In Europe alone is estimated to occur annually 75 million tons of whey from cheese makers.
ParaCrawl v7.1

Der Käse wird von einem Käsehersteller in Maplebrook in Vermont auf traditionelle Weise hergestellt.
It’s made by an artisanal cheesemaker in Maplebrook, Vermont.
ParaCrawl v7.1

Der Schweizer Käsehersteller Fromalp AG geht ab sofort zum Schweizer Molkereiunternehmen Emmi AG über.
The Swiss cheese manufacturer Fromalp AG belongs to the Swiss dairy company Emmi AG from now on.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen damit für Kontinuität und werden die erfolgreiche Entwicklung von Deutschlands größtem privaten Käsehersteller weiterführen.
They thus stand for continuity and will be pursuing the successful development of Germany's largest private cheese manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Sobhy Al-Saadany begann vor 26 Jahren als Käsehersteller in SEKEM zu arbeiten, heute ist…
Sobhy Al-Saadany started to work as a cheese producer in SEKEM, 26 years ago, and is now the secretary…
ParaCrawl v7.1

Diese bewährte Umweltmanagementpraxis ist für alle Käsehersteller, einschließlich KMU, geeignet, sofern die Bedingungen vor Ort (z. B. ausreichende Molkenerzeugung zur Herstellung von Molkenkonzentraten, Marktnachfrage nach Erzeugnissen auf Molkenbasis, lokale Tierbestände, an die die Molke verfüttert werden kann) die Realisierung der vorstehenden Optionen gestatten.
This BEMP is applicable to all manufacturers of fruit juice, including SMEs, providing that local conditions (e.g. availability of local livestock to feed, presence of anaerobic digestion plants) allow the implementation of the options listed above.
DGT v2019

Dank des traditionellen Herstellungsverfahrens konnten die Käsehersteller einen Mehrwert für ihren Käse erzielen und die landwirtschaftliche Tätigkeit in dieser Region erhalten.
The traditional manufacturing process has enabled producers to obtain added value from their cheese and maintain agricultural activities in this region.
DGT v2019

Milch, Rahm oder teilentrahmte Kuhmilch wurden bei der Annahme und Aufbewahrung durch den Käsehersteller keiner oder einer nichtpasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen.
When they reach and are stored by the cheese-maker, the milk, cream or semi-skimmed milk have undergone either no heat treatment at all or a non-pasteurising heat treatment.
DGT v2019

Die Kommission untersuchte auch die vertikalen Beziehungen, die sich aus den Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen ergeben, da es sich bei FrieslandCampina um einen Käsehersteller handelt und das Zielunternehmen auf nachgelagerten Märkten als Großhändler und Verpackungsunternehmen tätig ist.
The Commission also examined vertical relationships arising from the merging parties' activities, since FrieslandCampina is a cheese producer and the target is active downstream as a wholesaler and in the packaging market.
TildeMODEL v2018

Ein Käsehersteller darf in den Augen des Generalanwalts nicht seine geographische Nähe zum Herstellungsort eines Käses ausnutzen, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung gilt, selbst wenn das Erzeugnis dazu bestimmt ist, ausschließlich in einem anderen Mitgliedstaat in den Verkehr gebracht zu werden.
A producer of cheese may not, in the Advocate General's view, exploit its geographical proximity to the place of production of a cheese having a Protected Designation of Origin even if the cheese is intended to be marketed exclusively in another Member State.
TildeMODEL v2018

Die Käsehersteller können außerdem verpflichtet werden, sich einer Überwachungsstelle anzuschließen, sofern die von dieser Stelle verfolgten Ziele mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehen und das Inverkehrbringen, der Weiterverkauf, die Einfuhr, die Ausfuhr oder das Angebot zur Ausfuhr von Käseerzeugnissen nicht ausschließlich den dieser Stelle angeschlossenen Personen vor behalten ist.
Cheese pro­ducers may be required to belong to a super­visory agency provided that the objectives of the agency are consistent with Commun­ity law and that the marketing, resale, im­port, export or sale for export of cheese products are not exclusively reserved to per­sons belonging to the agency.
EUbookshop v2

Schwankt der Kaseingehalt des Milchpulvers, fügt der Käsehersteller direkt und nach Belieben Kaseinate hinzu, was auch durch fehlende gemeinschaftliche Richtlinien gefördert wird, die das Herstellungsverfahren für Molkereiprodukte global — und für alle Gemeinschaftspartner verbindlich — regeln.
Since the casein content of milk powder is not constant, the cheese manufacturer adds caseinates directly and indiscriminately, encouraged by the lack of Community directives providing comprehensive instructions, valid for all the Member States, on the method to be used in manufacturing dairy products.
EUbookshop v2

Die Käsehersteller können außerdem verpflichtet werden, sich einer Überwachungsstelle anzuschließen, sofern die von dieser Stelle verfolgten Ziele mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und das Inverkehrbringen, der Verkauf, die Einfuhr, die Ausfuhr oder das Angebot zur Ausfuhr von Käseerzeugnissen nicht ausschließlich den dieser Stelle angeschlossenen Personen vorbehalten ist.
In the absence of Community rules on cheese, a Member State may unilaterally adopt, for the purpose of promoting sales of cheese and cheese products, rules concerning the quality of cheeses produced on its territory, including a ban on producing cheeses other than those exhaustively listed. Under certain conditions a Member State may also adopt, in respect of domestic products, rules on the mandatory use of names, signs or control documents, provided that no distinction is made according to whether the cheese is intended for the domestic market or for export.
EUbookshop v2

Roland Barthélemy ist Käsehersteller.
Roland Barthélemy is a master cheese expert.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem können Sie hier einen Ziegenkäse, der vom zertifizierten Käsehersteller aus Mähren hergestellt wird, in mehreren Kombinationen und mit verschieden Gewürzen kosten.
Among others, you may try here goat cheese of several combinations and flavors, made by a certified producer from Moravia.
ParaCrawl v7.1

In Jerusalem wurde wiederum Käse im Tal der Käsehersteller (Tyropoeon) und Öl bei den Ölhändlern (Mt 25: 9) usw. hergestellt.
In Jerusalem, again, cheese was made in the Cheese makers' Valley (Tyropoeon), and oil at the oil merchants (Mt 25: 9), and so on.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Tetra Tebel Blockformer können Käsehersteller die Umweltleistung steigern, Kosten senken und Produktverluste minimieren.
The new Tetra Tebel Blockformer enables cheese manufacturers to improve environmental performance, reduce costs and minimise product loss.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Käsesorten lehren spielerisch und unmittelbar über die biologische Vielfalt unterschiedlicher Tierrassen und den Reichtum an Käsesorten, Ertrag des generationenübergreifenden Wissens der Käsehersteller.
Cheeses offer a way to get to know—and directly experience—the biodiversity of different animal breeds and species, and the diversity of cheeses: the result of the knowledge of generations of cheesemakers.
ParaCrawl v7.1